[MHR ] 各語言字體比較
在MHR裡,第一次見到的魔物都會有帥氣的登場畫面
然而中文的字體跟日文的潮度實在有些差異,
一時興起,乾脆每個語言切來看看,跟大家分享
示範對象:迅龍老師
日文:
https://images.plurk.com/2zlH1v2dZkXt7eKt1Ghmqe.jpg
https://images.plurk.com/3tljFGCpngy0y0b39zwhsw.jpg
英文:
https://images.plurk.com/10gmtL2v4D38KdbXU0lL5V.jpg
https://images.plurk.com/5IeksSKosgEUSObB6M3atp.jpg
法文:
https://images.plurk.com/CI3dAq6AVqIWX5S3ugFU8.jpg
https://images.plurk.com/jsBP7MJdHeCQ5XVMbK52a.jpg
德文:
https://images.plurk.com/nKmSIhiHEVrckZEsz0DWb.jpg
https://images.plurk.com/gldYPLH6qvSs5cK02wb7f.jpg
義大利文:
https://images.plurk.com/1h92YlnZJiLlyXMA311muA.jpg
https://images.plurk.com/PSDn3TvAYZquG81wUDseN.jpg
西班牙文:
https://images.plurk.com/7HLgGx3fbISXoobP5xNo6C.jpg
https://images.plurk.com/4YVJFn6iOyylB6w7NO42Hb.jpg
俄文(看起來很像魔物獵人的語言):
https://images.plurk.com/2QTKCFb7WGKHdOMu6mYK3l.jpg
https://images.plurk.com/4ryDThdGaNYFxdkbZl6HTh.jpg
波蘭文(截圖慢了半秒):
https://images.plurk.com/yocfPbntnYU3awXOpOd8B.jpg
https://images.plurk.com/2XguH6x9ZmnUGjGPsUs1Fx.jpg
巴西葡萄牙文:
https://images.plurk.com/6PmAJZE06xwOZ0YyVuPgj8.jpg
https://images.plurk.com/6OiQs2j7XlwT6c4Va5m0DQ.jpg
韓文:
https://images.plurk.com/5zkweNYuI1PwmAbEOuuR9p.jpg
https://images.plurk.com/3pI7DTp9w9Vc3DlDKO3f14.jpg
簡中:
https://images.plurk.com/6jPw3DvXamOgVMCh2pmiaj.jpg
https://images.plurk.com/6U3mGRW88rjrq8hklqPku6.jpg
繁中:
https://images.plurk.com/7eS3pBiCxo1VkSjbTAh64g.jpg
https://images.plurk.com/3QyekEzk2roU7KNkUpX6SH.jpg
結論:
畫面潮度(個人意見)日文〉俄文〉歐洲語系〉其他亞洲語系
如果字體能改成書法的感覺,體驗應該會更好吧
--
根本就是日文與其他的差異,其他語言的編排一模一樣
登場名稱用個標楷體都比黑體好
中文字體有夠廢,我們捐的錢不夠買一套帥氣字體嗎
只有日文比較特別而已啊
太大意了(新細明體
大概就是日文>>>>其他
這是黑體吧~~剛好全語言都能用...
日文有繳錢 其他找免費字交差的概念
我亞洲語系猜是套cjk
這種打字標題比較適合用標楷體吧 至少比黑體好
支任連字體都買不起嗎
只有日文有特別處理,其他都是套用標準字型而已...
除日文字體之外真的完全沒有設計,有夠醜
只有日文是用特別字體 其他都差不多
中文韓文字體超爛 方正系 歐美好歹有扭一下
歐美的現成字體比較多啊
這篇推文有人跳針支任是有事嗎?
簡直就是日文》〉所有,哪有其他的分別
就把日文書法自留在畫面上也好啊
阿就外國遊戲你中文字體又難做也沒多少可用,用開源字
體安全又方便至少不會口口口,而且起碼不是新細,不過
那麼多人覺得正黑醜我是滿意外的
買個草書字體都屌打黑體 不用省這個錢吧
中文造型真的不行。
日文完全壓勝
沒設計過就是這樣,日文沒設計也會跟其他語言一樣。
很多行書草書都有缺字問題OK
沒缺字的開源繁中根本一隻手數得出來
字幕至少比世界好多 又大
沒什麼好嫌棄
對話框小
所以我開繁體創好角後 就改回日文了XD
漢文簡中繁中同等級,最爛的那一級
中文圈自己就有書法文化字還弄這種的
這次中文字體真的要再加強,好歹用個標楷體吧......
也差太多
看下來就是日文&其他 其實不用太難過... 只是因為我
們看得懂漢字 所以會比較
古風遊戲用黑體完全不搭,和黑體本身好不好看沒關係啊
,真的不想設計好歹用個楷體
就變台灣變色龍
中文根本混,日文的魔物名稱是請書法家青柳美善做的
黑體是商業在用,要表達藝術最基本楷行草都不用是按怎
把片假名弄掉不就O他媽的K了,不愧是藍色海產專家
剛裝遊戲就直接選日文了 沒想到有這種差異
用黑體至少像世界那樣小一點又有點位置變化
這種感覺就像剛學會PPT的人做的排版
43
Re: [問題] 現在文藻四技的"西班牙文系"評價如何呢?認真回 我從大學研究所到博士都讀西班牙文 1. 先從語言方面來說 除了英文以外 台灣學校有開科系的語言 日文 韓文 法文 德文 義大利文 阿拉伯文 西班牙文 就我超過20年來的觀察 (當然學生時代也曾想過是不是選錯語言)26
[組包] Build your own Nitro Bundle 2組包連結: 組包售價(新台幣): 1款遊戲-$29 5款遊戲-$8522
[閒聊] 絕命異次元重製版1/27發售steam連結 資料來源巴哈 遊戲名稱:絕命異次元 重製版10
[閒聊] 現在學語言的趨勢?大家覺得以現在學語言趨勢是怎麼樣? 我自己是覺得順序應該是 英文→中文→日文→韓文→西班牙文→法文 歡迎以下大家補充 --8
[問卦] 台灣人第二外語種類排行?現在小朋友英文都很強 很多人英文學完就開始學第二外語 不知道台灣人喜歡學哪些第二外語? 台灣人第二外語種類排行? 有學校定期做這種調查嗎?7
[閒聊] 魔化火焰節 各國預告片繁中 英文 簡中7
Re: [討論] 國際服不能打中文 是台灣玩家的共識嗎?總結一句廢話 看遊戲 先除外封台灣IP的「國際服」 這打中文99%是自尋死路 在國際服的公開頻道打字 大多是宣傳或是對不特定大眾的溝通5
[問卦] 如果把大考英文改成外文 支持嗎?剛好在隔壁版看到的內容 雖然前陣子就知道了 突然有感而發 我們現在的教育會不會太偏頗某個語言 造成人才浪費5
Re: [問卦] 中國人:全世界最難學的語言是中文其實跟語系有關係 學中文的人去學日文會覺得相對於外國人容易入門(漢字) 但對沒學過的外國人來說兩個都一樣難 也有很多老外光看根本分不清楚中文跟日文差異 (就像我們看阿拉伯文或波斯文都是一堆奇怪的蚯蚓)