PTT評價

[討論] 桃園機場捷運名字是不是中英文都很怪

看板MRT標題[討論] 桃園機場捷運名字是不是中英文都很怪作者
tso1158687
(接招吧螺旋丸)
時間推噓38 推:40 噓:2 →:119

如題,從機捷通車開始,就一直對這個正式的名稱感到很納悶
從台北車站到桃園機場的這條捷運路線的中文稱呼為「桃園機場捷運」;英文稱呼為
Taoyuan Airport MRT

一般來說,我們都會以營運單位+路線名稱作為稱呼。像是台鐵縱貫線、台鐵六家線、台北捷運板南線、台中捷運綠線、高雄捷運紅線等等,如果營運路線只有一條的話,就直接以營運單位作為稱呼,像是台灣高鐵。

但是機捷的命名卻很奇怪,是以重要目的地+交通工具類型作為稱為。和台灣其他所有大眾運輸系統的命名方式都不一樣。現在因為桃園捷運只有一條營運路線,不會有爭議。可是當以後其他的路線像是綠線、棕線陸續完工加入營運之後,怎麼稱呼就會出現難題和矛盾了。如果以桃園機場捷運的命名方式的話,那麼棕線就姑且會稱為迴龍捷運 (HuilongMRT)、綠稱則姑且稱為八德捷運(Bade MRT),不然稱為棕線和綠線則會顯得非常矛盾。

再者,如果以這樣的命名邏輯套用到其他系統的交通工具的話,乘客坐機捷到台北車站會聽到這樣的廣播:「轉乘南北高鐵、縱貫火車、松山新店捷運、板南捷運、淡水信義捷運請在本站換車」等之類的廣播,感覺也是很怪。

因此我認為,桃園機場捷運是不是應該稱呼為「桃園捷運機場線」(Taoyuan Metro
Airport Line)會比較好,第一:這樣比較符合台灣的命名習慣。第二:身為一個乘客,我比較想知道我能換乘的營運單位和線路名稱,特別強調捷運,彷彿以後還會有桃園機場火車、桃園機場高鐵一樣,因此需要強調系統的不統,但是並沒有,所以這樣的強調感覺很多餘。

不知道大家覺得桃園機場捷運這樣的命名如何?

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.158.79.20 (臺灣)
PTT 網址

YellowWolf07/18 14:52我覺得等到桃捷綠線通車後...桃園機場捷運遲早要正

YellowWolf07/18 14:52名桃園捷運機場線

Kazamatsuri07/18 14:59因為一開始是獨立線 後來才輾轉納入桃捷 等桃捷有第

Kazamatsuri07/18 14:59二條線時應該就會「正名」了 XD

※ 編輯: tso1158687 (111.71.80.242 臺灣), 07/18/2021 15:09:11

chewie07/18 15:20目前是”桃園機場”捷運 所以中英文都是表現這個意思 至於

chewie07/18 15:20之後有桃園捷運其他路線就叫另外命名無所謂 屆時可能與桃

chewie07/18 15:20捷其他路線之間也要另外刷卡計費(因為有機捷直達車的存在

chewie07/18 15:20

NaoSensei07/18 15:37就是從北捷開始的路線名不統一的壞毛病給影響了

NaoSensei07/18 15:38直接說「機場線 Airport Line」不就好了

temu201507/18 15:39http://i.imgur.com/KdGI8YO.jpg

temu201507/18 15:39「台灣桃園國際機場聯外捷運」

Kazamatsuri07/18 15:44「請問機場線可以到松山還是小港嗎?」 XD

JingmeiSta07/18 16:02「桃園捷運桃園機場捷運線」

JingmeiSta07/18 16:02http://i.imgur.com/kfY7Ujg.jpg

dbdudsorj07/18 16:23你那麼拘泥在名字幹嘛 對外國乘客直觀/凸顯功能最重要

dbdudsorj07/18 16:23好嗎

dbdudsorj07/18 16:23一堆國家機場聯外鐵路也是取不一樣的名字

yao07/18 16:34桃園捷運桃園機場線

pikakami07/18 16:42以後可能會改成桃園捷運機場線?

omkizo07/18 16:53又沒有人說全台灣所有鐵路線都要遵循某一命名規範

omkizo07/18 16:55桃園機場捷運 是「地名/地標+交通工具」他的命名法跟

omkizo07/18 16:55台灣高鐵是一樣的

chao81102307/18 16:56這條路線太特別希望能有新的治理模式

omkizo07/18 16:58矛盾有問題嗎 而且你說的矛盾根本不是矛盾 沒有人規定一個

omkizo07/18 16:59系統內路線命名方式一定要一致 連北捷自己也有3種不同命稱

omkizo07/18 17:00板南&文湖 / 松山新店&淡水信義%中和新蘆 / 環狀

omkizo07/18 17:01台鐵路線的命名更是完全依據歷史脈絡而定的

omkizo07/18 17:02X迴不是指跨東西部的路線 是環島鐵路最後開通的2段

omkizo07/18 17:02看英文就知道 是 N/S Link Line

souken107ttc07/18 17:04本來就應該要有一定的規範供遵循

omkizo07/18 17:06名字這種東西大家聽得懂就好 不然為了遵循所謂的規範

omkizo07/18 17:06北捷通通都要用兩地名各取一字來命名 環狀線怎麼辦?

omkizo07/18 17:07叫北北線(新北和台北之意)?

omkizo07/18 17:12淡信線? 水義線? 水信線? 淡義線? 橘線3個端點又怎麼辦?

shun0107/18 17:16順便問一下,將來的綠線也是適用機捷的超貴費率嗎?

shun0107/18 17:16北北線不是日本那條?

lawrence737307/18 17:25愛稱

flytofish07/18 17:36費率的問題可能有請時空旅人來回答了

jor03twtw07/18 17:44「桃園捷運台灣桃園國際機場捷運線」

gigihh07/18 18:12路線名稱隨時都可以改,這點不用現在煩惱

nozomi907/18 18:16搭Taoyuan Airport MRT去機場代碼TPE國際上稱為Taipei的

nozomi907/18 18:16機場搭飛機

shun0107/18 18:21其實如果不是北捷不接,這條線應該會是北捷機場線(紫線)

gigihh07/18 18:26以後如果改為桃園捷運機場線,那台北站的轉乘指標跟著改就

gigihh07/18 18:26好了,另外從台北站的角度來看,目前稱為桃園機場捷運其

gigihh07/18 18:26實有與其他捷運區隔的作用,反而增加辨識度,也可以很明確

gigihh07/18 18:26告訴旅客這是通往桃園機場,能徹底跟松山機場區隔開來

gigihh07/18 18:28未來桃園綠線的費率應該會另外處理,畢竟跟機場捷運性質

gigihh07/18 18:28不同

gigihh07/18 18:35不過等桃園其他路線通車以後,這條路線在桃園捷運的定位會

gigihh07/18 18:35有點特殊,因為主要的服務對象是機場進台北的旅客

gigihh07/18 18:36若重新給北捷營運,北捷大概也不會接,要成立一家機場線

gigihh07/18 18:36公司營運,也不符合經濟效益

gigihh07/18 18:37所以我很佩服首爾9號線是一家公司只經營一條路線

aa147788807/18 18:53機場捷運線名字會比較不一樣

aa147788807/18 18:53這在各國不是都很常見嗎?

ciswww07/18 19:46複雜的歷史背景所致,簡單點還是比較好

NaoSensei07/18 20:15說命名不用規範的,一定沒看過機場捷運出現各式各樣不

NaoSensei07/18 20:15同的中英文指標w

NaoSensei07/18 20:15有這種心態難怪台灣指標一團亂

NaoSensei07/18 20:16就是差不多先生

aa147788807/18 20:17指標應該要有規範 但命名不一定

aa147788807/18 20:18但命名如果會影響到指標 那就該好好討論了

aa147788807/18 20:20例如到底是Green Line還是songshan Xindian Line

ji394xu307/18 21:25又沒有規定路線只能有一種命名規則。以北京地鐵來說它就

ji394xu307/18 21:28有數字線、地名線、機場線、英文線等

hn948041207/18 21:33為什麼都要把北捷的標準套用在其他路線和捷運上?

hn948041207/18 21:33台灣是只有一家北捷在營運?

hn948041207/18 21:35少把其他的特殊路線硬套在北捷上,有夠噁心

不知道你在激動什麼,討論就要扣上噁心的帽子,經過機場的捷運線還有高雄捷運紅線跟 台北捷運文湖線,是不能比較一下差異嗎?還是說桃園機場就這麼神聖不可以討論?

omkizo07/18 21:37沒有規範不代表沒有邏輯

omkizo07/18 21:40「臺北車站」改名叫「天龍」「北臺北」「忠孝」都可以

omkizo07/18 21:41這些名字都和台北車站周邊/台北有關係 但沒有說你可以隨便

omkizo07/18 21:42改個叫「臺中」的站名 這只會引人誤導

jago07/18 21:45東京地鐵以地名線為主,但也有非地名線(南北線、東西線、副

jago07/18 21:45都心線),所以路線命名沒有只能一種不可

※ 編輯: tso1158687 (49.158.79.20 臺灣), 07/18/2021 22:00:33

hn948041207/18 22:01我又不是在說你你是在激動什麼

ultradev07/18 22:23桃園市政府捷運工程局稱機捷為「機場線」,跟綠線、棕線

ultradev07/18 22:24一樣命名方式,「桃園機場捷運」可以當成慣用名稱,不衝

ultradev07/18 22:24

aaronbest07/18 22:42推這篇 台灣捷運命名很隨便 但從便當局帶壞的 整天MRT

aaronbest07/18 22:42來MRT去 不能乖乖地用taipei metro .....line 或是taic

aaronbest07/18 22:42hung metro green line 營運公司+路線名

ciswww07/18 23:18metro是2002年才開始用的啦

deathtrowa07/19 02:51問題並不是命名標準,問題是這個稱呼本身邏輯就有問題

deathtrowa07/19 02:51不管是同套系統,我在同樣格式內用方向、形狀、簡稱或

deathtrowa07/19 02:51全稱來命名並不影響路線命名的邏輯性

deathtrowa07/19 02:53南北線、環狀線、文湖線、長堀鶴見緑地線都不影響

deathtrowa07/19 02:54原PO談的比較像是像是北捷突然把文湖線的的命名改成

deathtrowa07/19 02:55「台北文湖捷運」,哈囉???其他都叫做台北捷運xx線

deathtrowa07/19 02:55就有一條叫台北文湖捷運這個完全不對吧?請問這是另

deathtrowa07/19 02:56一家公司的路線還是有個在台北叫文湖捷運的公司嗎?

deathtrowa07/19 02:57「桃園機場捷運」這個命名方式不易突顯營運單位主體

deathtrowa07/19 02:58無法明確的讓旅客知道這是屬於哪個系統的路線

deathtrowa07/19 02:59是 桃園機場 捷運?還是 桃園 機場 捷運?

deathtrowa07/19 03:00未來有兩條以上的路線勢必就一定得修正

deathtrowa07/19 03:00既然都已經知道一定要修正了,何不現在就修正

感謝,這就是我想要表達的,可能我表達不清楚orz

ultradev07/19 06:01營運單位對旅客來講不是必要資訊,那條路線本來就叫機場

ultradev07/19 06:02線,但用「桃園機場捷運」這個名字來指引旅客,特別是在

allgod07/19 06:03Skyliner表示:

ultradev07/19 06:04北車這種外縣市,比較不會被誤解。

allgod07/19 06:14另外稱為xx line,反而容易被誤會為北捷一部分吧

Howard6131307/19 06:50那乾脆真的變成北捷一部分好了(大誤

j199262407/19 08:20台中高鐵捷運

leopika07/19 08:21這是為了突顯出「桃園機場」捷運只會到「台灣桃園國際機

leopika07/19 08:21場」啊,不然你講捷運機場線,誰知道是到哪個機場?

leopika07/19 08:23台北捷運一堆在新北營運的路線,桃園捷運未來也會在新北

leopika07/19 08:23營運,只叫機場線誰知道是哪個縣市的哪個機場?

leopika07/19 08:27外國人以為在台北市的台北車站坐機場線就可以到台北市的

leopika07/19 08:27松山機場怎麼辦?

那如果為了怕外國人搞混的話,機票上面也不是寫Taoyuan Airport 都是寫TPE,是不是叫 作 TPE Airport MRT 對外國旅客幫助更大?

temu201507/19 08:28松山的國際不是只有日本和南韓嗎?要出國幾乎都是TPE吧

Metro123Star07/19 09:38到台灣的旅客大部分也是從那些地方來的啊 另外松山

Metro123Star07/19 09:38也有飛很多兩岸航線

※ 編輯: tso1158687 (49.158.79.20 臺灣), 07/19/2021 09:57:45 ※ 編輯: tso1158687 (49.158.79.20 臺灣), 07/19/2021 09:59:34

souken107ttc07/19 10:17TPE Express

andy302151507/19 10:34東京怎麼做啊?同樣也有成田(桃園)跟羽田(松山)

hicker07/19 11:04就開機場快特囉 成田-京成-地鐵淺草-京急-羽田

hn948041207/19 11:10NEX、はるか、エアポート:

hn948041207/19 11:13之後還有都心直結線

sj407/19 12:25TPE是全名連個Taipei 影子都看不到 正式名稱還加了個Taiwan在

sj407/19 12:25前面,多此一舉

garyihu07/19 13:58普通車->桃園捷運藍線

garyihu07/19 13:58直達車->桃園機場特快車/TPE Express

wcc96007/19 14:58外國人進來第一步就是機場→市區,多少依自己怎麼來的也能

wcc96007/19 14:58辦別怎麼去吧,國外大城市也一堆有複數機場的

wcc96007/19 14:59搞不好外國人反而才比你我所想的不會搞混

wcc96007/19 14:59

wadadihaga07/19 15:24會出國的人多半會帶腦子出門 不用擔心跑到松山

t710127132807/19 15:31學紐約啊 直接用JFK/EWR/LGA來命名車站

h12096807/19 16:41外國人出國會帶腦子 台灣人就不一定了 一堆出國就失智的

NaoSensei07/19 19:44我倒是覺得台灣人出國突然就會看指標了,在台灣指標擺

NaoSensei07/19 19:44眼前還是罵指標不清

ciswww07/19 19:55出國走錯路機率也不低

pttr0807/19 23:04如果是「桃園機場捷運線」和「桃園捷運綠線」會不確定是否

pttr0807/19 23:06是同家公司的路線。 像日本也有名字相似的私鐵或第三部門

pttr0807/19 23:07等到其他路線通車後不知是否會更改。

but07/20 11:30有差嗎 JR的新幹線也是稱呼Shinkansen而不是Shinkansen Line

but07/20 11:31就算桃捷有很多路線後 機場捷運在對外識別上當獨立系統無妨

Kazamatsuri07/20 14:14之前不是有人買TPE出發的票結果跑去松山的? 科科

Kazamatsuri07/20 14:15另外如果桃園機場線會混亂外國人 是不是也要管一下

Kazamatsuri07/20 14:16北捷?英文廣播說顏色線 結果指標英文寫中翻英的地名

Kazamatsuri07/20 14:17線 這樣也很讓外國人混亂喔~ 廠廠

hn948041207/20 15:04北捷把淡水線說成Red Line要不要講?

ekes1107/20 16:50機捷是桃園捷運公司經營的也不代表要跟著叫**線吧,就像北

ekes1107/20 16:50捷公司也經營貓空纜車,但沒有叫它貓空線。

pttr0807/20 22:58以後機捷和桃捷其他路線是共同計費嗎?貓纜的話因為整個系

pttr0807/20 23:01統是分開的(收費等等),直接叫貓空纜車倒是不會有問題吧。

pttr0807/20 23:04怕會讓人以為有桃捷、機捷兩家不同公司。

jago07/20 23:21同公司的不同路線費率也可以不同。北京地鐵的一般路線跟機場

jago07/20 23:21線的費率就不一樣

h12096807/20 23:40主要是機捷會跟綠線交會 而且綠線延伸中壢之後 會變成交

h12096807/20 23:40會三次 航空城線橫山跟坑口站 而且也會變成市區交通線

h12096807/20 23:42不過本來機捷計費就有分區間 雖然那是新北段就是了

jago07/21 00:00名稱是叫機場線。現在只是大家都習慣叫機捷沿用而已

h12096807/21 01:16因為北捷轉乘跟實際標示都是寫桃園機場捷運的關係吧

h12096807/21 01:17因為不是寫桃園捷運機場線啊

h12096807/21 01:25要向機捷轉乘北捷的廣播說是台北捷運xx線那樣

ek25207/21 03:38純粹大家已經習慣叫機捷/機場捷運了。要不然桃園捷運機場線

ek25207/21 03:38七個字落落長的~~~

syba07/21 12:55之前北捷廣播是用桃園捷運,後來才修改為桃園機場捷運

TaiwanNeko07/21 21:58因為這條就是蓋給台北人去桃園機場用的啊...