[專欄] 親愛的波特蘭 - CJ McCollum
出處" The Player's Tribune
原文連結: https://0rz.tw/4TSzM
Dear Portland
By CJ McCollum
Dear Portland,
親愛的波特蘭,
You know how I know it’s been real?
你知道我是怎麼知道這是真實的嗎?
I didn’t get Woj bombed. I didn’t get Sham’d. I didn’t wake up
to 100 text messages from my friends and family freaking out.
There was no drama. I actually knew this was coming.
我沒有被woj雷到。我沒有被Sham雷到。我沒有醒來看到手機上有上百封
親朋好友發的崩潰簡訊。沒有劇場發生。我確切地知道這個時刻要來了。
As crazy and cold-hearted as this business can be sometimes,
in this case everything was truly transparent and honest.
That's how strong my bond with the Blazers organization is.
We knew that this chapter, as beautiful as it’s been,
was coming to an end.
儘管這個職業有時候可以很瘋狂跟冷血,但這次所有的一切都是
透明跟真誠的。我跟拓荒者這支球隊之間的聯繫就是這麼緊密。
我們知道這個章節,這個美麗的章節,已經要畫下句點。
And shoutout to my guy Chris Haynes, but I have to tell the
inside story of this thing myself. This is so personal to me
that it’s only right.
在這邊跟我的好哥們Chris Haynes (Yahoo Sports記者)致意一下,
不過我需要親自來跟大家分享這個事情的來龍去脈。我認為這是
唯一正確的作法,因為這是跟我自己有關的事情。
It's actually funny because the night before the trade went
down, I was in the locker room with Dame, and we were just
cracking jokes and talking, and right as I was about to go
into the steam room, my phone rang. And if you know me,
then you know I always have it on Do Not Disturb.
Except with everything going on around the deadline,
I put my agent in Favorites so his calls would go through
no matter what.
回想起來其實蠻好笑的,因為在交易確認的前一天晚上,我人在休息室
跟小李閒聊打屁,而就在我準備要去蒸氣室的時候,我的手機響了。
你了解我的話,你就知道我手機都是勿擾模式。但因為最近交易截止日
前發生太多事情了,所以我把我經紀人設為了最愛,這樣他的來電都
不會被擋掉。
So when the phone rang, it was like that horror movie kind of
ring. Everybody stopped. I looked down at my phone, and I saw
that it was him.
因此當手機響起來的時候,那感覺很像恐怖片裡的電話鈴聲。
大家都安靜下來了。我看了一下我的手機,是我經紀人打來的。
And Dame was just looking at me like,
“Oh damn, is this it? Is it really happening?”
小李只是看著我,眼神彷彿在說”幹,終於來了嗎?真的要發生了嗎?”
We had been talking about the trade rumors for so long that it
was almost like a joke to us, you know? It was like we’d talk
around it, because it was just too much. It wouldn’t sink in.
我們聊交易謠言已經聊到我們幾乎把它當成玩笑了,你知道嗎?
這感覺就像我們已經討論過它了,但因為它太沉重了,不會有真實感。
I’m like, “Hold on, lemme see what’s going on.
I might be right back.”
我說”等一下,我接一下看發生什麼事了,我可能馬上就會回來。”
I went out into the hallway, and my agent told me that things
were coming together with New Orleans, but that it wasn’t a
done deal yet. He told me to hold tight. So I walked back in
the locker room like, “Not yet!!! I’m still here, bro!!”
我走出休息室到了走廊,我的經紀人告訴我說正在跟紐奧爾良達成協議,
但還沒有定案。他叫我再等一會兒。於是我走回休息室說
”還沒!!!老兄!我還在這”
Wolf of Wall Street style, you know?
LEO.
“I’m not f***in’ leavin’!!!! The show goes on!!!”
像華爾街之狼那樣,你懂吧?
李奧納多。
”我他媽的不會離開! 我們會繼續下去!”
We were laughing, because what else can you do?
我們就大笑,因為除了笑之外你還能做什麼呢?
Obviously, when I left the building that night, I knew that
might be the last time we were all together. But it was cool
to be able to leave on my own terms and not get The Call in
front of everybody or have somebody come pull me out of practice.
No, the way everything went down was perfect. We have a
one-month-old at home, so we can count the REM sleep on
one hand at the moment. The next morning at 6 a.m. me and
my wife got up to feed Little Man. And it was kind of fitting,
and kind of poetic honestly, because we’re sitting there in the
house that we built, in this city that we love so much, and the
sun’s not even up yet, and I’m half asleep and holding my son in
my arms. All the dads out there know why this moment is hard to
put into words.
那晚離開球館的時候,我的確知道那可能是我們最後一次在一起。但能
夠以自己的步伐離開,而不用在大家面前接到電話或是在練習時突然被
某個人拉走還是挺好的。沒有,一切都很圓滿。我們家裡有一個一個月
大的嬰兒,我們這個階段算睡眠快速動眼期還只需要一隻手。隔天早上
六點我跟老婆起來餵小兒子。一切都很洽當,老實說也很詩情畫意,
因為我們正坐在我們建構的家裡,身處在我們深愛的城市裡,太陽甚至
還沒升起,而我正半睡半醒地用雙手抱著我的兒子。所有的爸爸們都知
道為什麼這一刻是如此難以用言語表達的。
Right then, my phone rings.
就在這個時候,我的手機響了。
At 6 a.m., you already know who it is.
早上六點鐘,你已經知道是誰了。
I pick up and it’s my agent, and he tells me that the deal is
finally done. I’m going to New Orleans, for real.
The news would probably break in a few minutes, so get ready.
我接了電話,是我的經紀人,他告訴我說協議已經達成了。
我確定要去紐奧爾良了。新聞大概幾分鐘內就會發佈,準備好。
And I remember just sitting there with my wife, and Little Man
is all quiet, and everything in the house is peaceful, and
my phone isn’t blowing up yet, and we’re just looking at
each other like: Wow. O.K. What now???
我還記得那時候跟我老婆坐在一起,小兒子很安靜,屋裡一切都很平和,
手機還沒被轟炸,我們互看對方,想著”好,OK,接下來要怎麼做?”
This is not just business. Portland is home. You don’t spend
nine years in a place like this without it having a deep impact
on you. I’m not talking about basketball. I’m talking about your
soul. I wasn’t even sure how to say goodbye to everybody.
That night after the trade went down, I went to our practice
facility to get all my shoes and my orthotics and everything
from my locker, and none of the guys were there. It was kind
of surreal, because I wasn’t sure how quickly they’d have
anything wrapped up, but when I walked in, they already had
my nametag taken down from my locker and everything.
Our equipment managers already had my stuff laid out and folded
perfectly for me in front of my stall.
(Thanks Eric and Cory, I’ll miss you guys).
這不只是個職業。波特蘭是我的家。你不會在這樣的地方待九年而不讓
這個地方對你產生強烈的影響。我不是在說籃球。我在說你的心靈。
我甚至不太確定要怎麼跟大家說再見。交易確定成立的那天晚上,
我去了我們的練習場地拿我的球鞋、矯正裝具跟置物櫃裡所有的東西,
大家都不在。這感覺很不真實,因為我不確定他們準備好任何東西會
有多快,但當我走進去的時候,他們已經把我的名牌從我的置物櫃上
和其他所有地方拿掉了。我們的設備經理們已經把我的東西都摺好排
好擺在我的隔間前了。(謝謝Eric和Cory,我會想念你們的)
My plan was to leave a signed jersey on everybody’s chair in
front of their locker, but by the time I got done with the
security guards and the staff and everybody who made every day
in Portland so special, I literally had no more jerseys left
for my young guys on the team and I had to send out I.O.U. texts.
You know it’s been real when you got so many homies in the
organization that you run out of jerseys and you gotta place
an order for more. (Shout out to my guy Todd Forcier, the best
strength coach in the NBA — when I come see you again on
March 30th I’m bringing you a jersey and a 30-PIECE MCNUGGET,
don’t worry!!!)
我本來的計畫是要在大家置物櫃前的椅子上各留一件我的簽名球衣,
但當我跟保全、工作人員和其他每一個天天認真付出的人們道完別之後,
我已經沒有剩下的球衣給隊上的年輕小將們了,我還得傳簡訊跟他們說
我欠他們一人一件球衣。當你在球隊裡麻吉多到你球衣不夠用還得下單
買更多時,你知道這是真感情。(在這邊向我的好兄弟-NBA最棒的體能
教練Todd Forcier喊話: 3月30號我回來找你的時候我會帶給你一件球
衣和30塊麥克雞塊,不用擔心!!!)
In a way, I’m really happy that nobody was around, and I got to
look at my locker one last time and take it all in, because I
feel like if I saw my teammates, then I’d have probably lost it.
It’s so funny, when Dame finally came in and he saw the jersey
on his chair, he texted me like,
“Damn bro, you really gon make me cry!”
某種程度上,我真的很高興沒有任何一個人在場,而我可以好好地
看我的置物櫃最後一眼並感受一切,因為我覺得如果我見到我的
隊友們,我的淚腺可能會撐不住。好笑的是,當小李後來到了
休息室看到他椅子上的球衣,他傳簡訊跟我說
”幹!兄弟!你真的要讓我哭了”
We can’t have Dame crying. The kids can’t see that.
That’s like seeing Deebo cry.
我們不能讓小李哭。小夥子們不能看到這一幕。這就像看著Deebo哭。
譯按: Deebo Samuel是 舊金山四九人隊(美式足球)接球員,
在兩周前的NFC國聯冠軍戰四九人輸給洛杉磯公羊無緣晉級超級盃後,
被鏡頭捕捉到坐在場邊流淚。
The thing you have to understand is that me and Dame really
grew up together in this place.
你需要了解一件事,我跟小李真的是在這個地方一起長大的。
This is crazy to think back on now, but I remember my first
year in the league, whenever we were on the road, we used to
shower as fast as possible after the morning shootaround,
throw on our team sweats and then go straight to the mall.
No naps. No security. Nothing. Just like two kids skipping
school. We’d be in San Francisco or Houston or somewhere
just walking around the Galleria for hours, going into random
stores, and this was before the big checks, so we’re talking
very mid-tier stores. We’re talking 30% off. Give me that.
I’ll take 30%. We’re definitely going to see what’s going on
in Macy’s. Might have a smoothie. Might have a soft pretzel.
現在回想起這個還蠻瘋狂的,但我記得在我進入聯盟的第一年,
我們打客場的時候,我們會在早上投籃練習結束後盡快地沖完澡,
換上球隊運動衫然後直衝大型商場。沒有午覺。沒有保全。什麼都沒有。
就像兩個逃學的小孩一樣。我們會在舊金山、休士頓或任何地方的大型
商場花好幾個小時走來走去,隨意地亂逛商店:這是在我們開始簽大約
之前,所以都是中價位的商店。打七折? 買! 我們絕對會去看梅西百貨
裡有什麼商品。可能會來一杯思樂冰。可能會來一個軟捲餅。
I remember my rookie year, I wanted this one watch so bad,
and to me it was crazy expensive. We’re talking like 3k,
but I was so paranoid about going broke that I kept going
in and talking to the guy at the counter and then walking
out like, next time, next time, next time. Dame was like,
“Bro, get the damn watch. You’re in the NBA.”
我記得我的菜鳥球季,有一支錶我超想要然後又夭壽貴。
大概3000塊美金,但我很擔心會破產,所以我不斷地走進去跟
櫃台聊然後走出來跟自己說,下次,下次,下次。小李說
”老兄!你現在在NBA!把那該死的錶買下來啦!”
I’m like, “I’m not trying to be on some E:60 documentary
in 20 years, bro!!!”
我說”老兄,我只是不想要在20年後出現在E:60的紀錄片裡面!!!”
譯按: E:60是ESPN的調查報導式新聞節目
So I squirreled away my road trip per diem for like two months,
and I ended up paying for 50% of the watch in per diem money.
I still remember walking in there and being so nervous when
I gave the dude my card. And you can laugh if you want,
but that watch is really meaningful to me, and I definitely
still got it. It reminds me of a certain time when I was
still just a kid, new to this whole game, new to this city,
new to everything.
於是我存了我大概兩個月的客場球員津貼,最後那隻錶有一半的錢
是用津貼付的。我現在還記得當時走進店把信用卡遞出去時心裡有
多緊張。你想笑可以儘管笑,但那隻錶真的對我意義重大,我現在
當然也還留著那隻錶。那隻錶會提醒我曾經有一段時間還是個小孩
,剛進入聯盟,剛認識這個城市,剛開始接觸一切。
Me and Dame used to walk around the streets for hours and
no one even recognized us. Blazers sweatpants on and
everything. Sometimes we’d get back to the hotel and
hop straight onto the bus to go to the arena still carrying
a bunch of shopping bags and all the old heads would be
looking at us like, Come on.
我跟小李會在街道上逛好幾個小時都沒有認得我們,盡管我們穿著
拓荒者的運動褲跟其他衣物。有時候我們會回到旅館直接跳上要開
去球場的巴士,手裡還拿著大包小包的購物袋,老鳥們會看著我說
”你嘛拜託幾咧!”
What’s funny is I think about it now like how were we on our
feet for three hours and then we’d go play 35 minutes that
night? That’s unthinkable now. I need my naps, man. I need
my meditation, my stretching, my recovery. It’s crazy to
think about how much has changed. Because now after shootaround,
me and Dame are just constantly on FaceTime with our sons.
But when you’re young, life is a movie. You’re living the dream.
好笑的是現在回想起來會覺得我們怎麼有辦法走三個小時然後
當天晚上比賽打35分鐘?現在完全無法想像。我需要我的午覺阿,
老兄。我需要我的冥想、我的伸展、我的復原。當你想想現在跟
以前比起來改變多大時會覺得很瘋狂。因為現在投籃練習結束後
我跟小李都在跟我們的兒子們Facetime。但當你年輕時,生命就
像一部電影,你正在實現夢想。
I remember Dame started getting recognized first, and I was
still incognito for a little while, and in the back of my mind,
it was like, Man, when’s somebody gonna come up to me?
That’d be pretty cool. When am I gonna see some kid with
a number 3 jersey?
我記得當時小李成名比較早,而我還依然是個無名小卒,心裡想著
”吼!什麼時候會有人認得我? 那會挺酷的。我什麼時候會看到穿著
三號球衣的小孩?”
I remember my second season, I still wasn’t starting,
and I vividly remember telling Dame one day, “I’m never
gonna start here, man. Why’d they even draft me? I don’t get it.”
我的第二個球季我還沒開始打先發,然後我依稀記得我跟小李說
”唉!我在這裡永遠打不了先發。他們當初到底幹嘛選我? 我真搞不懂”
And Dame looked at me crazy — you can picture his face —
and he’s like, “What? Bro, we gon’ be running this backcourt
together someday. We’re gonna be here for a long time.
We’re going to change this place. You’ll see.”
然後小李用我好像瘋了的表情看著我 – 你可以想像他的表情 –
他說”老兄! 你在講什麼? 我們有一天會一起扛起這隊的後場。
我們會在這裡很長一段時間。我們會改變這個地方。你等著看吧。”
And I was like, “Whatever you say, but I’m not seeing it.”
我說”隨便你講啦,總之我感覺不出有什麼跡象”
He’s like, “You’ll see.”
他說”你會的。”
Cut to the playoffs that year, and I scored 33 against the
Grizzlies, and I remember Dame running up to me after the
game saying, “See? See? What I tell you?”
No smile. Straight faced.
“We can play together. We gonna run this shit.”
時間快轉到那年的季後賽,我對上灰熊得了33分,我還記得比賽
結束後小李衝過來跟我說”看到沒?看到沒? 我有沒有跟你講!?”
臉上沒有笑容,一臉嚴肅。
“我們可以一起打球,我們會他媽的主宰這裡。”
He had the vision. I don’t know how he saw it, but he did.
他當時就洞察到了。我不知道他是怎麼辦到的,總之他辦到了。
Without my teammates, none of this means anything.
It’s just business. And man, did I have some incredible
teammates over the years. Mo Williams. Earl Watson.
D-Wright. Evan Turner. Moe Harkless. Chris Kaman. Shabaaz.
L.A. I could go on forever.
如果沒有隊友的話,這一切什麼意義都沒有。就只是個職業罷了。
我在這些年有好多超棒的隊友。Mo Williams. Earl Watson.
D-Wright. Evan Turner. Moe Harkless. Chris Kaman.
Shabaaz.L.A. 說都說不完。
And of course Nurk. I can’t forget Big Nurk.
當然還有Nurki。我忘不了我大Nurk
My Bosnian brother for life.
我一輩子的波士尼亞兄弟。
I’ll never forget when he fractured his leg in 2019,
and he was stuck on the couch, I’d always be FaceTiming
him to make sure he was cool. But then one day I decided
to stop by his place, and when I came in all I heard was
gibberish coming from the TV room, and he flipped the
channel to SportsCenter or something. And I was like,
“Bro, don’t mind me. It’s your house. Let’s watch
whatever you normally watch.”
我永遠不會忘記他2019年因為左腳骨折而被迫在沙發上靜養時,
我總是會跟他Facetime確保他沒事。有一天我決定親自拜訪他,
而當我走進屋裡時,我聽見電視間傳出些聽不清楚的快語,
然後他就轉台到SportsCenter或類似的體育節目。我跟他說
”兄弟不用在意我。這是你家。我們看你平常會看的就好。”
He’s like, “You sure you want to watch what I watch?”
他說”你確定你想看我在看的?”
I’m like, “Yeah, why not?”
我說”對阿! 幹嘛不要?”
And that’s when I got introduced to Bosnian television.
And we’re not talking subtitles here. This was the pure
uncut internet livestream straight from Bosnia. There was
a lot going on, man. I want to call it like a soap opera,
but it was also kind of like a comedy?
這就是我跟波士尼亞電視劇的第一次接觸。而且還沒有字幕。
這是無刪減的波士尼亞網路直播版本。我覺得有點像肥皂劇,
又好像有喜劇的成分在?
There was a handyman, and he was pursuing a young woman,
and that seemed to be the main plot point, but then
they’d flip it and do all sorts of crazy bits.
裡面有一個維修工在追求一個年輕女人,這好像是主線劇情,
但他們會反轉劇情然後演一堆瘋狂的情節。
I kept turning to Nurk, like, “Alright, so he’s a
mechanic now? And he’s trying to get with her, or…?”
我一直轉向Nurk問他”所以他現在變技工了?
他正試著跟她交往?還是?”
I’d be thinking it was a serious scene, and then Nurk
would start laughing and looking at me like, Funny right?
This guy is crazy.
我會覺得是個嚴肅的場景,忽然之間Nurk會開始
大笑然後看著我問說”好笑吧?”這傢伙瘋了。
And all this time, Nurk’s luxurious imported cats are
roaming around the house, and he’s drinking his customary
7-to-10 cups of coffee. It’s a whole vibe when you go
to Nurk’s place. He’s petting the cats, telling me,
“You have to get a Furbo. I’m buying you a Furbo.”
然後在這段期間內,Nurk那些高貴的進口貓都在他的房子裡
走來走去,而他照他習慣在喝他那7到10杯的咖啡。
-在Nurk家裡是一個完整的新體驗。
他會邊哄他的貓咪們然後跟我說
”你需要一個寵物攝影機。我會買給你一個寵物攝影機”
(He really did.)
(他真的買給我了)
After I got traded, when I called Nurk to tell him
I left a jersey on his chair, he said,
“Oh, I already got one.”
我被交易了之後我打給Nurk跟他說我在他椅子上留了一件球衣。
他說”噢我已經有一件了。”
I said, “What???”
我說”蛤?”
He said, “Yeah, I stole one from the equipment
room after your last game.”
他說”嗯對阿! 我在你上一場比賽結束後在設備間偷了一件。”
My teammates, man. That’s what I think about.
Not the Ws. Not the Ls. My teammates. Those are
the memories that are flashing through my mind as
I write this.
哈!我那些隊友們。我會想起的是這些。不是贏球。不是輸球。
是我的隊友們。當我寫這篇文章時,我腦海浮現的是這些記憶。
Yes, of course, I think about me and Dame waking up at
six in the morning to work out on four hours of sleep
when we were out in Vegas one summer. I think about all
those perfect screens that Big Nurk set for me.
But honestly, the memories that are coming to mind for
me right now are the little things. Me and Nurk
watching Bosnian TV that day.
當然,我會想到我跟小李在賭城的某個夏天,睡了四小時後
在早上六點起床去重訓。我會想到大Nurk幫我做的那些完美
擋人。但老實說,現在我腦子裡想到的記憶是那些小點滴。
我跟Nurk在那天一起看波士尼亞電視劇。
Dame’s dad making me oxtails when they had me over for
Thanksgiving one year. The first time I tasted real
Oregon Pinot Noir at a vineyard with Tim Frazier.
The first time I tasted volcanic soil at Ringside.
Eating at Departure after every game, same big table
every night. Sitting in traffic sweating because
LaMarcus Aldrige made me go get him Krispy Kreme
every morning my rookie year. The time LA sent me
to get wings and gave me $500 and told me not to tell
Wes and Nico so I could get money from them, too.
(You the real MVP, LA!) Getting a text from D-Wright
after practice that said, “Come downstairs, rook.
I’m taking you to eat.”
(Now I’m the one taking care of my rooks.)
小李的老爸在我某年感恩節去他們家作客時煮牛尾給我吃。
我跟Tim Frazier第一次在酒莊喝到真正的奧瑞岡黑比諾紅酒。
第一次在Ringside餐廳品嘗火山葡萄酒。每場比賽完在
Departure餐廳的同一張大餐桌吃飯。新人年每天早上為了
幫阿基基買Krispy Kreme甜甜圈而被困在塞車中動彈不得。
有一次阿基基在叫我去買雞翅時給了我五百塊叫我不要跟
Matthews跟Batum說,這樣我就可以也跟他們收錢(阿基基你是MVP!)
練球結束後收到D-Wright的簡訊說”菜鳥下樓,我帶你去吃飯”
(現在換我在照顧我的菜鳥們)
The little things.
小點滴。
Just being out in downtown Portland for the first time
after getting swept by the Warriors in the Western
Conference Finals, not really knowing what the mood
in the city was going to be like, and having countless
people come up, like, “Hey, I just want to say thank you.
That was an awesome run. We love you guys.”
西區冠軍戰被勇士剃光頭淘汰之後第一次去波特蘭市中心,
不確定整個城市的氛圍是怎麼樣;然後無數地人來跟我們說
”嘿!我只想跟你說謝謝。那是一段很棒的季後賽之旅。我愛你們。”
I mean, we got swept, and we still didn’t pay for a
dinner that whole summer. It was all good vibes.
People were so appreciative of how we were able to turn
the mood of the franchise around. To me, that’s what
Portland is all about. People didn’t treat me like a
basketball player, they treated me like a part of their
community.
即使我們被剃光頭,我們那年一整個夏天依然不用花錢吃晚餐。
是個良好的氛圍。人們對於我們能夠扭轉整個球隊的氣氛感到
感激。對我而言,這就是波特蘭。人們不只當我是一個籃球選手,
他們當我是他們社區的一份子。
This was not just a jersey, to me. This was not just a
franchise. This was my home. I got married here.
I became a father here. I started my own business here.
I literally put roots down in the soil here with my vineyard.
A part of me will always be here in Oregon, especially
with my community work. I’m excited for this next chapter
of my life, but don’t worry, I’m still on my DiCaprio.
這對我而言不只是件球衣。這不只是一支球隊。這是我的家。
我在這裡結了婚。我在這裡成為了父親。我在這裡開創了我自己
的事業。我的一切就像我莊園裡的根一樣深深地結在在這片土地
的土壤裡。一部分的我會一直在奧瑞岡州,尤其是我的社區活動。
我為我人生的下一個章節感到興奮沒錯,但不用擔心,
我還在李奧納多上身中。
I’m not f***in leavin!!!!!
我他媽的不會離開!!!!
Not really. This will always be a second home to us.
不是真的離開。這裡永遠是我們的第二個家。
That morning when we got the news about the trade, when
we were just sitting there wondering what to do next,
and everything was still quiet, I told my wife,
“You know what’s cool? This wasn’t an ugly breakup.
This place has been great to us, we’re leaving on
good terms. What more can you ask for, really?”
得知被交易的那天早上,當一切都還很安靜,我們正坐著思考
下一步要怎麼走的時候,我告訴我老婆”你知道這好在哪嗎?
這不是個慘烈的分手。這個地方一直對我們很好,我們是
好聚好散。說真的,你還能要求什麼?”
I wanted to go to New Orleans. That’s the thing that
really takes away the sting. Just purely as a pure
hooper, I’m so excited to get to go play with Zion
and B.I. and Valanciunas and all those young guys.
I really feel like I bring a lot to the table in terms
of professionalism and preparation, because in nine
years I’ve seen everything in this league.
I’ve gotten DNPs, I’ve dropped 50, I’ve been doubted,
I’ve been hyped, I’ve been in Game 7s, I’ve hit game winners,
I’ve missed game winners. When you’re young in this league,
you don’t know what you don’t know — take it from an old head
who used to walk around the mall all day.
There’s a lot of wisdom I think I can bring to the table
in New Orleans and I’m really excited just as a human
being to be moving to the city to catch some football
games at the Superdome. (My son is still being raised
a Browns fan, though, I’m sorry.)
我想去紐奧爾良。這是這個交易真正不會令人感到不悅的原因。
純粹作為一個籃球員,我非常興奮可以跟Zion, Ingram, Valanciunas
以及那些年輕小夥子們一起打球。我真的覺得我在職業精神跟準備工作
上可以貢獻很多,因為過去的九年間我在聯盟裡什麼都見識過了。
我被教練DNP無法上場過,我得過50分,我被質疑過,我被宣傳過,
我打過系列第七戰,我投進過致勝球,我投失過致勝球。
當你在這個聯盟裡還年輕時,你不了解有什麼事情是你不知道的 –
一個以前會在大型商場逛一天的老鳥如是說。
我認為我可以帶給紐奧爾良很多籃球智慧,而且我也超興奮我搬到
紐奧爾良之後可以去Superdome(NFL紐奧爾良聖人隊主場)看美式
足球賽(但我還是會把我兒子培養成克利夫蘭布朗的球迷,抱歉了。)
譯按: 波特蘭沒有NFL球隊,CJ是俄亥俄州人所以支持克里夫蘭布朗
After all the rumors and the speculation, this worked out
perfectly, in the end. No drama. No nonsense.
Total professionalism. What more could I ask for?
在眾多謠言跟猜測之後,一切圓滿收場。沒有劇場。沒有鬧劇。
完全的職業精神。我還能要求什麼?
To everyone in Portland —
致波特蘭的每個人-
To my teammates, to the organization, to the fans,
to the whole community….
致我的隊友,致球隊,致球迷,致整個社區…
THANK YOU, THANK YOU, THANK YOU.
謝謝,謝謝,謝謝。
FROM THE BOTTOM OF MY HEART.
衷心感謝。
I’ll see you on the other side.
我會在球場那一邊跟你們再會的。
This connection we have runs so deep. It’s more than words.
It’s more the the Ws. It’s more than what happened on
the court. For me, it’s nine years of laughter and pain
and heartbreak and joy and spiritual growth. It’s everything.
我們之間的聯繫是如此地緊密。它不只是言語能表達的。它不只是贏球。
它不只是球場上發生的事情。對我而言,它是九年的歡笑、痛苦、心碎、
喜樂與心靈成長。它是一切。
At the end of the day, when I look back on it all, it’s
crazy how far we came as a franchise. In a smaller market,
way up in the corner of the West Coast, we made a whole lot
of noise. We made a whole lot of memories. We stayed loyal.
We represented this city with integrity, every day.
最後當我回看過去,作為一個球隊我們可以走那麼遠很瘋狂。
作為身處西岸邊偏遠角落的一個小市場球隊,我們闖出了名堂。
我們創造了許多回憶。我們保持了忠誠。我們每天都正直地
擔任了這個城市的代言人。
I’ll always be proud of that.
我永遠都會為了這些感到光榮。
Maybe we didn’t reach our ultimate goal.
That’s basketball. That’s life.
也許我們沒有達成我們的終極目標。
這就是籃球。這就是人生。
But dammit if we didn’t try, Jennifer.
但珍妮佛,我們真的拚了命去嘗試了。
譯按:
CJ在2018一篇推特提到他對大家為了冠軍戒指加入勇士的看法。
一名叫Jennifer的網友回應說:”先贏一場季後賽再來說嘴吧”
CJ直接回覆該名網友說” Im trying Jennifer”
推特連結 https://0rz.tw/nvtaq
Love,
愛你們
CJ
--
有點感人
加油
感人
沒事的 CJ永遠是波特蘭的英雄
推 鵜鶘還大有機會 CJ加油
嗚嗚蠻喜歡他的
Jennifer梗連Game of Zones都有玩 好懷念
先推
感動
哭啊
波特蘭已經有新的CJ打先發了 幫QQ
哭了
看了有點想哭...
他的表達內容頗感人
感人推
777777
超感動 嗚嗚
感人 翻得也很好
感動推~這就是青春阿
推
哭了
好會寫
好感人,如果他用讀出來的方式一定更有味道,他的聲
線蠻棒的
CJ 我們永遠愛你
忠誠
推 CJ你這合約結束歡迎再回我拓帶替補啊~
感人QQ
真的寫很棒 都是他的回憶
推CJ 不過怎麼有一段漏掉了
真的感人
推
已濕QQ
推
有點感人
寫的真好QQ
感人
對 有一段給水鳥的Zion跟BI,他說他在聯盟打滾多年
,相信他的經驗可以傳授點什麼幫助雙星成長。
真愛QQ
應該不會是打鐵這方面吧XD
CJ不愧是學傳播出身的 寫文章也這麼有料
真的很感人
感人
好催淚QQ
走心了 QQ
CJ不愧是以後要當球評的人,超級流暢又感人QQ
勇迷感動 兩位後場巨星可惜了
淚推….QQ
小李 CJ真的是真的兄弟情 祝福他們都能繼續開創自
寫得很好,CJ加油
己的歷史
不過鵜鶘一直都很缺合格的2號 CJ算是很合適的
都是愛
勇士跟阿拓後場雙槍對決已經變成回憶了
我他媽也有一件你的球衣啊 哭了
QQ CJ的文筆很好啊 我記得他大學成績也是很高那種
CJ 讚
翻譯推
文筆真好 未來可以當專欄作家
哭了
優文推
拓荒迷有這雙槍真幸運
好感人 是個性情中人呢
CJ的談吐穿著感覺不打NBA也是高知識份子那種
如果是他親自唸出來一定更有感覺
光用看的都覺得很感人
不敢看
老婆也是醫學系
CJ大學讀滿 學傳播 談吐超級流暢
小李也一直被質疑忠誠~~但感覺除非球隊要擺爛或
重建,他自己不可能要求交易
好了啦 光頭幾次了 這城市沒有欠你 小李記得帶走
文筆真好
祝福CJ QQ
這文章會哭啊 那些年的雙槍
CJ很棒QQ 希望他在紐奧良也能快樂
看到哭了 推CJ
感人
完全是真情流露的告別信
QQ cj 感謝你
哭了
推 CJ
寫得太好了...感覺的出來他對城市的愛
文筆真好,很感人
也太感人了
寫的真好 QQ
嗚嗚 寫得真好
拓迷淚推cj
寫的很好 也推翻譯 看得都想哭了
那幾年真的被勇士壓著打
超級好文,感人
太感人了CJ
推阿....
QQ CJ 祝福一切順利
滿感動的
感人QQ CJ你好棒
推 祝福啊 其實季後賽打得比較像一哥XD
好感動 CJ文筆真好
感人推
不是拓迷都快哭了QQ
季後賽真一個
哥
怎麼這麼會寫…
真的是有放感情的啊......
文筆作家吧
All about love!
文筆太好了 是真感情
推文筆
謝謝你的翻譯
等合約跑完再回阿拓啊
超級洋蔥文章 商業的殘酷
真感人
哭啊 好動人
真的寫得很棒!
感人Q_Q
真的寫得有夠好 笑淚交織
感人 CJ讓人喜歡 respect
值得留言 感人阿!
真的感動...好真性情
這情懷真的很感人
離開了好兄弟,離開了發光的城市,離開了原球隊祝福
感人
看完我真的他媽的眼淚都要掉出來了
哭啊 要變CJ粉了
Q.Q
感謝CJ帶給阿拓的一切!
太會寫了吧 好強
CJ是個溫暖的人 唉
中文翻得很好 原文還沒這麼洋蔥
哭了 真情流露 革命情感 即使結果不如人意 但至少是
It's business,and it's not business.
我們一起度過
還想起當初走最遠的那年還是CJ場場單刀掘金任何一名
防守者 CARRY小李
推CJ
感人 這年頭對城市放真感情還會被當愚忠呢...
哭啊~好感人
嘆 他完全道盡他自身的無奈 好寫實 前幾年還幫球隊
打到西區冠軍賽 現在就要跟這城市說掰掰
推
CJ是聯盟之中最被低估的砍將 祝福
我拓是個family
哭了
太會寫吧好感人
淚
推CJ
我愛CJ 我會為了CJ多看幾場鵜鶘比賽
幹好想哭
真的看的眼都溼潤,從他絮絮叨叨述說過往的一切,
感情就是由這傾訴。我並非拓荒和CJ球迷,但拓荒雙
槍會永存在所有籃球迷的心中,9年來辛苦了
文筆很好,很感動
CJ!!!
最喜歡CJ敘述他和小李還是菜鳥的那段嘴砲。還有Agg
你不要教菜鳥騙錢啦XDD
厲害了。文筆真棒,祝福!
推CJ 果然是有讀書的人 文情並茂
感人 祝福
哭啊
看了好鼻酸…
感人
感人欸 文筆很好
推CJ
cj真是有情有義QQ
CJ對阿拓真的是真愛
3/31 back to Portland
CJ也是學霸等級的 老婆也是 文筆真的不意外
哭了
推 翻譯
祝福CJ !
QQ 有人在剝洋蔥
Love it. CJ you the best.
推CJ,即使被交易,大家還是會認為你是忠誠的,波特
蘭小子
推 文筆感情融為一體 越唸越有感覺 respect
快哭了QQ
好文!感人!
推
QQ 放了洋蔥
Portlandia
推
CH 真愛 小李
QAQ
大推~~
推,值得尊敬!
感人
推
翻得真好 哭哭
CJ!!!!!
文情並茂 真的很感人
感人 推~
乾QAQ
真的要推 太感人了 這神文筆
CJ
文筆真好 好感動qq
真誠
推
看完了 大推 感人
淚流滿面...QQ
QQ 秒被圈粉,CJ加油
好感人喔QQQQ
CJ QQ 真的超愛你 希望之後有機會回來拓荒者
推 文章太棒了 翻譯也很好
推推 辛苦了 去鵜鶘carry一下我ig吧
感人
QQ希望CJ跟阿拓在這次交易後都能越來越好
推 CJ文章真的好有料 感人
感人...
乾有夠哭
非常感人!
Respect
挖屋,他的文筆真好 T T
真愛qq
幹大爆哭
超棒
翻譯很猛
翻譯真的厲害 我中英對著看了好幾次
好生活好真實的情感...
淚推CJ
哭了哭了
30-PIECE MCNUGGET !?我覺得他應該很快就有好朋友了
這次真的不算是生意了,而是沒辦法,要繼續往前走
真性情,翻譯也真棒!
感動真的比那些追求一些垃圾地位的垃圾好太多了
感人
淚推,祝福CJ
感人
感動
CJ學傳播出身的,文筆真好
推推
幹 有洋蔥
真好看,謝謝翻譯
幹…文筆真好…QQ
默默的就看完了 有點難過qq
推respect
哭了
他真的好有心QQ
有帶感情的QQ
推 真男人CJ
翻譯很優秀啊,洋蔥也太多
在時一直想交易他,真的交易了,看看這篇感言又好
捨不得
太棒了CJ
真情流露
哭慘
已哭爆,謝謝翻譯
我好想哭
乾 有洋蔥
大推,球隊文化與在地連結把情感都顯露出來了,阿
拓雙槍也算一個回憶了
推
完全可以感受到這封充滿情感的信 好惆悵啊..
感謝翻譯 非常感人
太長..
推CJ
繼Kobe最後一場的告別文後,第二篇讓我感動的say go
odbye
幹 完全融入QQ
看過最棒的分手文
好好看喔QQ
推
充滿感情的文...非拓迷也看到哭
真性情推,跟抱腿的那些不同
嗚嗚 賽迷看到淚崩
看得出來真的是真心的,翻譯的好棒
太感人了,向CJ致敬!
好感動喔QQ
洋蔥...
好感人
Feel like the same way....
感人
QQ 家裡天花板漏水中
全是感情的文章
推CJ
Good
推
感人
真感情QQ
CJ性情中人
推
看到都快哭了
推!
嗚嗚嗚嗚
寫得真是讓我熱淚盈眶…文筆甚好
哭了 這篇文章充滿了各種點滴 不像一般那種很明顯
的公關稿 越看越感動覺得是真的放了很多感情
CJ QQ
看哭QQ
拜託這才叫讀相關專業的,文筆很好
推
推
推CJ
感人推
寫的很讚!真感情
最後面的我們真的拚了命去嘗試了真是令人感動
看完竟然是先想起了可愛的那封告別信.....
CJ真的好感人QQ 也推很棒的翻譯
感動
這才是我想看到的NBA阿
然後cj雖然現在投資有成 但當年買3000鎂的表都猶豫
半天存錢 讓我想到有些人剛進nba就一部跑車接著一
部換根本沒在怕
推翻譯跟資料提供,超棒。
推推 情溢乎辭
推 QQ
哭
推
Respect
推CJ 看完這篇文章直接變他的球迷
寫得真好
推我家CJ!
真性情
性情中人給推
拓荒最棒雙槍...QQ
推
嗚嗚 文筆真好
淚推 你們總不被看好 但還是打進西決了
內牛滿面
推
感人 推
推 看完很感動
這是我要的NBA
感人
感人
CJ對這支球隊真的投入全心
難怪小李不想走QQ
感人
看到我都快哭惹 QQ
看他寫跟隊友的點點滴滴好感人
感人推
真的 小李之前不想走可能真的是因為和CJ有這段革命
情感的關係
好感人,太棒了
反觀鬍子
喔喔最後一句 有夠催
很喜歡波特蘭這個城市,祝福CJ
寫的真好QQ
真感情
我也有你的球衣啊啊啊CJ!!!!!!!!!!!!
非拓迷也非CJ粉都看得感動...好有愛的文章
感人
哭哭
太感人了吧
推CJ
好催淚QQ
拓迷推QQ
很棒的文,CJ加油
夭壽催淚…
推CJ
有夠感人 有球技也有頭腦的球員
推QQ
哭了 QQ
好感人
其實不想走 其實我想留 留下來陪你每個春夏秋冬
感動
CJ真的對波特蘭有愛,好感人的文章
幹 我哭了….你怎麼能不愛拓荒雙槍QAQ
QQ想哭,CJ這篇是從一個青澀的男孩成家立業變男人的
過程,就像在感慨自己的青春年華
感謝翻譯QQ
感動
很詳細,感人
怎麼會文筆這麼好 嗚嗚
太感人了吧 CJ真的是文人
真愛
淚推
文筆超好,好感人QQ
哭啊!
CJ真的是當朋友一級棒那種
感人推
推翻譯 好感動QQ
感動QQ
感動 真感情才能有這麼多話
respect
CJ好像是新聞系的,所以文筆很好
推
看到哭...好感人
推CJ 感謝翻譯 哭惹QQ
哭了 真的
真的有夠感人
感人
感人 CJ繼續加油
沒有很煽情的段落,就是講各種生活點滴,但卻有很
真誠
哭了
太感人
推CJ啦 文筆好猛喔
推翻譯,很棒很感人
文筆真的很棒,菜鳥那段感同身受
感人!!CJ加油呀
Q
寫的很感人....不渲染成就只回憶小點滴
嗚嗚…
也太感人
平淡的很催淚 感覺是真的對這個城市有感情
雙槍真的拚了命努力過了 打到西決已經是很了不起的
cj真性情QQ
超感人 QQ
謝謝翻譯,感人的一段話QQ
成就了
淚推
推一個
有洋蔥,加油吧,NBA就是個商業聯盟
真情流露QQ
加油
優文
推 近年來唯冠軍論、抱團追求速食冠軍的這些思維讓
人容易忽略、低估CJ這種忠誠堅守小市場城市的球員
的美好 而且季後賽他真的比小李還carry 雖然防守都
很破就是了QQ
推CJ
推
Thx CJ
感人
Respect
都看哭惹
超文青
我們看的只是球員的交易去留,但球員們經歷的是他們
的人生波折
My God,很感動
感人QQ
要哭的時候看到Nurkic偷了一件球衣又笑了
推CJ推雙槍,當時有謠言說小李要求球團交易CJ還一堆
人信,拜託他們已經是比血緣還深的兄弟了!他們也為
了冠軍用盡了全力,但人生不完美才完美…
先去買拓荒者雙槍球衣海報了QQ
CJ加油
AGG… 原來美國也有學長學帝雉
淚推CJ
好感動
好感人~
看哭了推
拓荒者雙槍的崛起與分離的故事感覺很適合翻拍成紀錄
片
哭了 終老一支球隊是另類的榮譽 從文章就看出CJ有多
想終老在波特蘭 QQ
雙槍真的帶來很多回憶 希望CJ能在鵜鶘好好加油
補推翻譯 翻的真好
跟去年公鹿奪冠後字母跟蜜豆湯的回憶錄一樣感人
很棒的回憶,很棒的文章
好感人QQ
幹 我看完都想哭了
哭惹
哭了
淚推CJ 文筆太好
這文筆...非拓迷都看到噴淚 真的太感人了
推感人CJ 好少看到這版有全部好評的文章
阿拓裡我最愛的球員 QQ
看完感動到不行,CJ對這城市的愛真實到不行
拓迷淚推 這種感情是抱腿大隊很難有的QQ
看到又哭又笑,Respect
推CJ
靠 寫的超好 超感人的嗚嗚
這才是NBA 老派作風 一堆抱腿廢渣真的應該去死一死
哭哭
努力了但這就是人生 推CJ QQ
推CJ
感人
祝福CJ QQ
推 看看Lowry跟大媽 拆夥未必不是好事
推CJ
文筆真的很好 淚推CJ
哭了 好感人QQ
謝謝你CJ 祝福你未來更好
推,感謝翻譯
淚推也祝福CJ
哭 好會寫
祝福CJ
好感人 推CJ
也太感人了
感人 原po精彩翻譯也很加分
CJ寫文有料
雙槍這些年背負多少罵聲 一起撐過來的真兄弟
如果NBA都是這種有情有義的球員一定會更好看反觀那
些抱腿抱到自己隊友都不認識的
感人 圈粉
感人
推
好文
要哭拉 誰說職業運動沒有感情
文筆蠻好的,原文翻譯都是,從新人年回憶到現在,他
抱腿就算了 現在NBA還有一些動不動就擺爛不打的
真的反觀一堆抱腿的 希望回來阿拓退休啊
是真的對波特蘭有感情
很感人
對比之下差距真大啊
好文
好感人
淚目
看完會想哭耶QQ
推
哭啊
原PO翻譯相當讚,推
那三聲謝謝讓人眼眶泛紅 期待看到你下一次回到波特
蘭的時候受到滿場掌聲
推
有料
感動到不行
CJ好帥
哭了QQ
大學+研究所也在外地城市生活了8年,看到中間那些
日常直接在捷運上淚腺失守QQ
淚推
嗚嗚好感動 謝謝CJ
真的感動
感人 有一天會看到他回來退休的
寫得真的很好 感人
快哭了嗚嗚嗚嗚
CJ在新的地方加油啊
QQ有情有義是我CJ
respect CJ!!!
Respect
就算不是CJ的粉絲看到這篇也很感動
好感人
Damn
感人 祝福CJ
CJ很讚了啦 好歹有進西決 一路順風
CJ加油!!
感動 我居然全看完
很感人嗚嗚嗚
感人
敬人生 敬少年 敬好父親
推推真的感人
推 哭了
真兄弟 推推
推
感人嗚嗚嗚
很感人,祝福CJ
so real CJ a beautiful mind 謝翻譯
西街寫的真好啊
感人
哭了 希望他在鵜鶘可以過得快樂
感謝板友提醒 沒注意到水鳥那段沒貼上 已補上
※ 編輯: movieholic (107.199.61.145 美國), 02/12/2022 23:16:29推,原po翻得好好,再怎麼說NBA球星也是人也有情感
的
好感人QQ
波特蘭真的超讚 以前有空就會開車過去住個幾天
謝謝你 CJ...QQ
謝謝翻譯 祝福CJ QQ
有情有義
有料的人寫有料的文
淚推cj
推CJ
真的感人
感人 有被圈粉
意外地好看
我居然看完了 好感人
我很認真的看完 也很捨不得的看完....QQ
看到快哭了
謝謝cj,我會記得關注你的每一場比賽
謝謝西街,我會關注你
文筆真好感動
看到哭是正常的嗎...
推
看到快哭是我的問題嗎QQ
感動
太感人了,文筆好好
CJ文筆很好耶 很感動
感人推
西街真他媽是個性情中人啊…祝福他!
推推QQ
要哭了
看完了 覺得很感人。
2019年那年殺到西冠真的是趟很夢幻的旅程
小李應該也很捨不得這位兄弟 但NBA就是這麼殘酷
CJ加油,帶鵜鶘一起飛
沒有冠軍戒指 一切都是空 好殘酷
很感動
真情流露
感人,超多小故事! CJ文筆很好
好感人!
超感人哭了
些的真感人
太感人了. 反觀團報
太苦ㄌ☺
推翻譯 波特蘭雙槍也是這年代的佳話了
祝CJ一切順利!
寫的很棒
嗚嗚
感人QQ
超感動
可以選入國文課本了QQQ
哭了...同是cj推CJ
讚
哭了!CJ真的猛
感人推
看完哭了 感動
超感動欸
這篇好洋蔥喔
真的這些小點滴才是最刻骨銘心的地方
不是拓迷看了也覺得很感人啊QQ
超級感人的 CJ不愧是休賽季會進修的男人
這氣氛讓我好想加入阿拓啊
看到直接哭泣了
推 好感人
幹好會寫QQ
寫得好,對照翻譯也翻得很好。
感動推推
有點感人,翻的也溫暖,謝謝
之前就很喜歡他了QQ 文筆真好
CJ高知識高情商
麥帥為拓告別文
超感人QQ
推
推
寫得真好
推
拓迷真的淚推CJ
真的太感人了CJ
文章長但真的真感情,阿基基XD
淚推
阿拓的詛咒什麼時候可以結束
真性情
寫得好 也翻的好!
打那麼長誰...喔我看完了 想哭
推
寫的超級好... 哭了...
感人 !!
CJ加油!!喜歡看你的跳投
推 真的寫很好
看看這篇文章再看看那些敗人品的就有差
好文謝謝CJ
哭了
上次看到這麼感人的應該是小巨人離開塞爾提克的時
候了
好感人喔
祝福
拓荒雙槍已經是一個世代的經典
好棒
真感人 完全融入QQ CJ感謝你對波特蘭的付出
文筆好好~真的是溢出螢幕的真摯感情
推 寫的超感動
感人推
推
寫得很感人,翻譯的也很動人
推CJ 帥又勵志的男人
推
推感人
只能推了
哭啊
推推
QQ 好感動
感人,推
推 感人
不是阿拓迷,但被暖心的文字和點滴感動到說不出話.
推
看到哭
何其殘酷,又令人感動的真誠。
跟隊友相處的點滴如數家珍,好感人QQ
幹CJ性情中人,挖尬已
感人的氛圍下不是很想潑冷水 但這網站上的文章通常
哭了感動
是訪談自述 然後有寫手代寫 所以每篇文筆都很好超
催淚
推cj 快哭了
Respect for cj
看完了真的很感動…
PUSH
推CJ 推翻譯
推
推
真的很感動 可惜拓荒雙槍沒走得更遠
即使被浪花擋下也非常厲害了
有感觸推 祝福CJ
真的落淚了 好感人
看完了 推
真誠
真是感人 QQ
超級感人
不管有寫手與否,那不重要,9年的榮辱與共,真心付
出,那份感動和感謝,才是一切。
感人
Thank you! CJ
幹我真的快哭了
感人推!QQ
CJ 真的是很會表達情感QQ
故事當然都是真的拉~
看完要哭了QQ
他永遠是小城市大英雄
寫得真好
這文章用生活片段建構的情感也太豐沛了吧
臨表涕泣 不知所云
感人推
滿滿的感情 祝福
QWQ
超級無敵感人
淚推
推 有全部看完 QQ
CJ的反應值得尊敬,覺得雙槍拆夥很可惜,但好像也是
唯一的辦法
全部看完QQ
他應該值得一人一城吧
以前就很愛CJ 老婆也很讚 祝福他 也感謝原po 這翻
CJ寫的太感人了吧
譯真的翻得很好懂 很真切
CJ真的很愛波特蘭QQ
感人QQ
感人!!謝謝翻譯
感人推!!!
感人QQ 祝福
推
想當年G7對金塊小李烙賽 CJ跳出來狂砍37分 幫球隊
晉級西決
他跟小李真的是兄弟情 超讚
CJ QQ
太感人了 哭爆
推真性情
感人QQ CJ文筆不錯
真的文情並茂 很感人的文章
推CJ
不是只是當成職業而是真的付出感情
太感人了吧
推
推
給推 祝福 雖然防守有點破
cj推
寫的很感人耶
推CJ
推
哭了 真的感人
CJ文筆真的一流,不愧是原本想當財經記者的高材生
太感人了,推
推
respect
在吹密的年代,太感人了
幹CJ 真的好會寫
寫的好感人啊QQ
幹超感人QQ
感人,真性情
CJ QQ
這有點強 翻譯再加成 眼眶溼了
感人
寫的文情並茂 推
感謝翻譯,很喜歡這則發文的氛圍
推~很感人
感謝翻譯,這篇文章洋蔥很滿
都是感情啊QQ
CJ 文筆真好 感人推
好感人
超感人,看的出來真的感情很好
感人QQ
文長,但真的看到有點泛淚,決定當CJ粉,比某些具嬰好
這篇真的太棒了QQ
哭了
推CJ
推
很棒,感謝翻譯
推文筆真好!
淚推
看完很感動 話說Jennifer面子真大XD
推推QQ
文筆真好 推QQ
推
推
推
CJ文筆好,翻譯大大也厲害
推
感人
感謝翻譯!CJ對波特蘭對拓荒者真的太有愛
真的感人
感動!淚推翻譯
感人推
好感人啊QQ
嗚
哭啊 有夠感人QQ
推
寫得真好 光看都覺得感動
推
好感動,真男人
推 感人
默默地看完了……直接泛淚 感人QQ
有夠感人,也太真誠,看到哭,祝福CJ,拓荒雙槍和浪
花兄弟互飆三分和得分的後場對決真的是那些年曾經的
精彩!
猛
CJ!
Qq真正的職業球員
乾好感動 下一個就小李了吧Q
感動
CJ謝謝你
QQ Jennifer
也太感人
看到哭QQ
好感人,也感謝翻譯,真的好有感情喔 QQ
cj 加油
感人
祝福 CJ
幹這交易離隊也太感人
推
這網站的文章都寫很好 這翻譯真強!
QQ…
寫得好好
幹 真D感人
推CJ
推
感人肺腑 結果小李早知情就好笑了
哭惹
這不是文章 是內心深處的獨白
好感人 翻譯得真好!
感覺很深
CJ真的有情有義
CJ的文筆一如王朝的好
翻譯得真好
WTF,要哭惹
推
看完了 好真實
CJ寫得好深刻 真的也是看他一路成長 祝他未來也順利
文筆真好真情流露看得很感人還有台語很好
祝福你~
感人
推
看到泛淚光,推
CJ加油
推 真的好感人 QQ
推 好感人~
感謝翻譯 感人的文章 然後球衣小偷我知道是誰了!
nba文豪
淚推 好感動
真的感人
感人 推
看到真的爆哭…太動人了QQQQ
真的感動到不行
好真誠被感動了
快哭了
有點催淚…
寫超好
哭了
感人QQ
看一半眼眶就紅了
看完真的會被CJ圈粉 感動
感人啊四CJ
推 哭了
乾太感人了QAQQQQQ
好感人哦!
好會寫
淚推…..
寫得像看完了一部電影QQ
淚推
我一個男人半夜看到哭得像小孩 祝福你CJ!
CJ的文筆太好了 彷彿我們也身在波特蘭
有為者亦若是
推!根本專業寫手
幹好感動QQ
淚推
英文看完再推一次 翻譯精準催淚…
文筆太好了
超長超真心推
推
只能推
CJ3 respect
文筆流暢,體壇文人
真誠感人推推
寫的很好,翻的也很棒
感人
感人推
感人QQ
感動,就算有寫手代潤稿,我相信內容騙不了人
希望忠誠的真性情仔能夠有好的發展
不要向我們阿龜一樣被糟蹋了QQ
天啊
這太感人了!
越看越不懂...原來是眼淚模糊我的視線
文筆超好 原po翻譯的也很猛
祝福cj 拓荒者裡面最喜歡你了
好文推
看完之後覺得好感動 波特蘭的大家也會想念你的
感人 推
感謝翻譯 好感人
難過推...
哭了
感謝翻譯 淚推
推
真的感人 看到都哭了
看到泛淚是正常的嗎
感動阿
推翻譯!CJ也很令人感動
推CJ
謝翻譯! 真棒
看到真的會感動到不行QAQ
感動
真的有感人
哭了,好感動
近期看過寫最好的 !!!!
piece CJ
吼很好哭耶這篇
感動
待了將近快10年 不可能完全沒感情 祝福他在水鳥順利
這篇太感人了~~祝福CJ!
好感動
幹,看到泛淚
感人推
推,好文
推感人
轉隊後 真的長期就要住那邊嗎
推 真的很感人
CJ的文筆真的讚,不愧是學傳播的
推CJ
看完真的好感人..
本來覺得文太長 不知不覺就看完了…
推
好真摯
推推
一早看到這個真的會哭
推翻譯
推 太感人了QQ
感謝翻譯,原文和翻譯都寫得非常感人
超感人,非常真摯的情感
感人
推翻譯 真的感人QQ
淚推CJ
真的好感人
心碎...
感人 這才是NBA
謝謝CJ
謝謝你 CJ
感謝翻譯 真的翻的很好
真感人
你不是魚
真性情感動推!
翻得真好
推 感謝翻譯
加油CJ 真的好可惜
推 哭了
好感動
看完CJ粉+1, 這篇可以當英文課教材了
推 被圈粉了
哭了
有情有義 是我麥康利
感動 推
推cj 很棒
感謝翻譯 祝福CJ
讚
推CJ 很喜歡的球員
真的感人QQ
CJ就是文人啊,有頭腦,清楚自己人生規劃,找老婆也
不是大奶大屁股類型,是個白人牙醫師,真的很與眾
不同
好多洋蔥
大推
喔喔 還不是走了 覺青文喔
推推
滿滿的情感QQ
感謝翻譯!感動到不行QQ
淚推
感人
淚推CJ
CJ真的是很有深度的球員不管是場上場下,除了隊友
文筆很好
之間的點滴,就連跟球團人員,也是滿滿的回憶,跟
小李的雙槍一定會再合體
感謝翻譯!!!!
CJ文筆太好了吧
好感人…
CJ QQ
哭了QQ
QQ 感人
推推
The Player's Tribune每個球員跟球隊的道別信都好洋
蔥
感人 希望去鵜鶘順遂
推
QQQQQQQQQQQQQQQ
哪有什麼抓馬,Dame跟CJ是真的
QQ......媽的有夠感人
哭了
真的哭了
哭了
推
太感人了QQ
so true 這人真棒
Dame跟CJ forever
用心!
推 好聚好散!
感謝翻譯,Respect
超帥啦
感人TAT
感ㄖㄣㄅ
CJ加油 波特蘭永遠歡迎你
感人
好感人
真的感人QQ
推
感人推
好感人 好真誠
感人 推
CJ賣場之旅 拉起最感人的情節
推CJ
淚推 超感動
天哪…在禮拜日的下午讀完這篇告別信,眼淚完全止
不住,六個月大的兒子在旁邊睡覺又不能哭出聲……
這真的是太感人了…
好感動!我想要買他球衣了
推樓上,我兒子四個月大也在旁邊睡覺
哭
感人
推,感動人心、重情重義,謝謝大大翻譯
cj 真是真性情
推
推CJ QQ
本拓迷正在餐廳邊用餐邊哭
將近10年的球隊情感
超感人啦
QQ 真感人
寫超好QQ
看完眼框泛紅
快千推了 真的很感動
再推!
有洋蔥
推
推
推
推推
QQ 可以不要這麼讓人飆淚嗎 TAT
淚推
看起來拓荒者真的是好球隊
真誠感人,文情並茂
推
超感人 也感謝翻譯
感人推
推翻譯
哭了
感謝翻譯
推QQ
感人
推
讀出師表不哭者不忠,讀親愛的波特蘭不哭者,枉為籃
球人。
推,學弟翻譯的很棒!
:)
謝謝CJ!!
回憶滿滿湧現,感人的故事Q___Q
太好哭了吧
qqqq
感謝cj九年的付出!
推
不是拓迷,但也被感動到痛哭流涕
在波特蘭好的壞的全是愛
thank you, CJ
感人推
真摯動人就是真男人
哭了!!
看到哭 有血有淚才是我們想看的NBA
真的哭
在鵜鶘打進季後賽後,再來看這篇
爆
[外絮] CJ:老巴也曾是司機但沒奪冠,而KD才是CJ:老巴也曾是司機但沒奪冠,而KD才是勇士司機 “I strongly, strongly disagree with Charles Barkley here,” McCollum said. “Ob viously he’s (Barkley) a legend in his own right, he’s a first ballot Hall of Famer. He was the bus driver, however, he didn’t win a championship. I think in KD’s case it was different. Obviously, he joined a very, very good team with a爆
[花邊] CJ回覆Payne:不想被灌籃就應該回防CJ回覆Payne:不想被灌籃就應該回防 "Game was pretty much over and they kept playing. Feel like that was a little un sportsmanship. We don't really like that. We do the right thing and I feel like they should've did the right thing and they didn't. We don't take it well." Came ron Payne on Suns-Pelicans ending.爆
[花邊] 魔獸:沒有我對位Jokic的話可能進不了魔獸:沒有我對位Joker的話可能進不了總冠 You know , I know that if I didn't plan that Denver Series against Jokic, We pro bably wouldn't have made it to the final. So, regardless of what anybody says, I know I played my part. 你知道嗎,我清楚的知道,當年如果沒有我對位約基奇,我們可能進不了總決賽。 所以,爆
[花邊] Derrick Rose求婚成功玫瑰和女友Alaina在尼克球場求婚成功,恭喜! 原文: To My Ace I didn’t know things were going to go this way.爆
[花邊] 韋德:那晚我們練得太激烈 應該把精力韋德:那晚我們練得太激烈 應該把精力留在場上 Man That's a beautiful moment. I remember that night. We were getting ready for game one. I didn't know it was gonna be a physical draining push of a workout an d we worked out so hard that night that photo was laying on the ground at the en爆
[外絮] KI:如果在騎士有現在成熟,能拿更多冠軍籃網後衛Kyrie Irving近日參加了一檔名為《我是運動員(I Am Athlete)》的節目,期間 他談到了自己當初在奪冠後離開克里夫蘭的經歷。 “If I was in the same maturity line and understanding of who I am, and I look b ack, we definitely, definitely would’ve won more championships, because there w ould’ve been a better man-to-man understanding about what I’m going through. I62
[花邊] 鉛筆:不理解西門為何離隊,本來有機會鉛筆:不理解西門為何離隊,本來有機會贏下一切 鉛筆參加了追夢的節目,其中談到了西門離隊的事件。 I never said that to get him out of there. I just didn't understand what happene d, why led on to the whole situation to this day. 我從來沒有說過要讓他離開。 我只是不明白發生了什麼會導致今天這種情況。6X
[花邊] 林書豪FB(中英):追夢的代價是心碎出處: 5月16日。這是一個特別的時間節點,我希望在這一天前得到NBA的召喚, 這是最後的期限。 在CBA呆了一年之後,我克服了以前傷病帶來的心理障礙,我知道我仍然14
Re: [花邊] Jimmy Butler講當初會離開76人的原因幫分享一些段落的逐字稿 出處來源: : 在裡面有提到離開很主要的原因是因為在76人感覺什麼事情都沒有在做,在賽后檢討的時候 : 沒有人想要分享,甚至安靜到可以聽到遙控器把影片按暫停的聲音 JJ: When did you realize did you realize [you didn't know who to talk to]?
爆
[花邊] Allen空中膝蓋撞擊Yabusele的頭爆
[情報] 雷霆開季7-0的秘密:防守爆
[花邊] Ja Morant 空中360度上籃(單場2次)77
[情報] NBA Standings (Nov. 05, 2024)67
[花邊] Ty Lue:Kawhi這禮拜都不會上49
[花邊] Carrington與Green交談,Poole將其拉開32
[情報] 客場之旅1勝3敗 JJ:我們都很失望41
[花邊] Jimmy Butler作勢要打隊友33
[花邊] JeffGreen成為NBA有過最多隊友的男人46
[情報] 活塞終止對戰湖人七連敗30
[花邊] 阿拓Banton第四節才上場,單節20分28
[花邊] Poole幫身穿Curry球衣的小勇士球迷簽名爆
[花邊] Cooper Flagg NCAA開幕戰表現70
[花邊] 今日Zach Edey 周志豪 生涯新高25分爆
[情報] Cunningham第三次大三元 隊史第四高87
[情報] 活塞比去年快了55天拿到開季第三勝51
[花邊] Curry命中三分後 嘴綠伸手指著Poole13
[情報] 上週東西區最佳球員: Mitchell, Booker32
[情報] 騎士追平隊史最佳開季紀錄14
[情報] 尼克簽下Matt Ryan