PTT評價

[問題] 請問任天堂廣告內的遊戲名稱

看板NSwitch標題[問題] 請問任天堂廣告內的遊戲名稱作者
liamspider
(liamspider)
時間推噓12 推:15 噓:3 →:28

最近在電視廣告中,有看到保齡球和跳棋的遊戲,請問有人知道這個是哪個遊戲嗎?謝謝大家

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.39.117.185 (臺灣)
PTT 網址

sendicmimic01/24 21:05世界遊戲51大全?

ryoma101/24 21:05世界遊戲大全51

ryoma101/24 21:07https://youtu.be/mNB6SIic1-Y

liamspider01/24 21:22沒錯,就是這個遊戲。謝謝大家

ogt84your01/24 21:45任廣告有夠多 最近看皮克敏的廣告還在打

ryoma101/24 21:53今年春節51跟3D世界應該會賣得不錯

jin06290001/24 22:05支那配音不改掉永遠拒買

bigbowl01/24 22:11祝歐美快把老任的廣告經費告掉!!!爛jc pro!!!

HLW81021501/24 23:05妳拒買沒用 又不是任天堂搞的 要麻就寫信給任天堂

AquaSKY01/24 23:36連閹割國行版出貨都有100萬 我是老任的話 頂多就是換間

AquaSKY01/24 23:36對岸工作室配中文

backzerg01/25 00:13恩~配音沒那麼糟啦 很像朗讀比賽會出現的語氣就是了

FinallyPeace01/25 00:15沒人在意2%拒買

forsakesheep01/25 00:28健身環我也是切成日文

fastaim01/25 00:43留言小心

Sayaka071401/25 04:55原本任天堂有要求配音人員用台灣腔配,是沒道德的中國

Sayaka071401/25 04:55人不甩日方要求,日本人老實說講日文的誰聽得出來你是

Sayaka071401/25 04:55不是台灣腔,怪就怪沒道德的配音員自己在微博獻寶說日

Sayaka071401/25 04:55方當初合約有要求要配台灣腔然後自己故意不配才會被大

Sayaka071401/25 04:55家知道原來任天堂有要求要配台灣腔啊

will120501/25 08:13又有白癡要扯顏色,跟歐美配音找個日本腔去配一樣的概念

will120501/25 08:13,你他媽找個外國口音的來配就是白癡

evermpeg201/25 08:16任天堂內部沒台灣人?隨便一個都聽得出來支那口音才是

WindSucker01/25 08:23通靈王

wlwillwell01/25 09:26配音其實蠻好笑的,因為台灣嫌棄、中國也嫌棄

wlwillwell01/25 09:27台灣覺得有中國腔,中國覺得軟軟聽起來有灣灣味

micbrimac01/25 09:27說拒買的先扯顏色的啊XD

brianhsu01/25 09:30那個配音就真的聽起來怪,要說完全是北京腔又不是,也不

brianhsu01/25 09:30是台灣腔,然後也不是標準國語。然後那個配音裡的情緒起

brianhsu01/25 09:30伏就聽起來很謎很假的一種感覺。

hungtp070601/25 10:00是說這遊戲的配音根本就不重要,老實說沒語音也沒差吧

hungtp070601/25 10:00又不是劇情遊戲

a0705122601/25 10:16健身環的語音也是,稍微聽得出來中國味,但是我還是懷

a0705122601/25 10:16疑很久

ryoma101/25 13:2251語言主要是在介紹遊戲玩法,其他頂多是報分數

AquaSKY01/25 15:38雖然我是不買派啦...但繁中市場的規模,沒有那個實力去

AquaSKY01/25 15:38讓廠商不往對岸市場靠攏

AquaSKY01/25 15:40硬抵制,大概連一票只出簡中翻譯的獨立遊戲都不能玩了...

isaka01/25 16:19字幕/語音可以分開選就沒事了

isaka01/25 16:21沒繁中語音的遊戲多著,也沒事,這款問題是要看繁中就被綁

isaka01/25 16:21定中國腔所以有人不喜歡

msun01/25 18:00如果真的字正腔圓就算了 偏偏現在中國人連中文都講不好

Panko01/25 19:53怎麼一堆人沒看到那個配音室的新聞

Panko01/25 19:53他們就宣稱他們是中國純正中文嗎,跟你們自己覺得的腔不腔

Panko01/25 19:53有什麼關係

lbowlbow01/26 09:19北京腔其實是滿人腔……