[情報] 十三機兵繁中盒裝版對應字幕標示錯誤
關於Nintendo Switch版『十三機兵防衛圈』繁體中文盒裝版對應字幕標示錯誤
4/14發售之Nintendo Switch版『十三機兵防衛圈』,繁體中文盒裝版所記載之對應字幕為錯誤標示。
在此對因本錯誤標示而購買了本遊戲的玩家,致上最大的歉意。
■關於錯誤的內容
------------------------------------------------
錯誤 對應英文字幕:〇
正確 對應英文字幕:×
------------------------------------------------
■關於因為「有對應英文字幕」的理由而購買了本遊戲的玩家
若您是已購買繁體中文版的玩家且希望能交換對應英文字幕的Nintendo Switch版『十三機兵防衛圈(歐美版)』,請直接聯繫SEGA ASIA客服中心窗口。
※歐美版不對應繁體中文・簡體中文字幕
・SEGA ASIA客服中心窗口
[email protected]
請在郵件主旨輸入以下文字進行洽詢
【十三機兵防衛圈】希望更換為英文版
本公司將確實對應此問題,並做好防範類似問題的對策,以避免再次發生相同錯誤。 在此對已購買本遊戲的玩家致上最大的歉意。今後也還請繼續愛顧本公司提供之商品與服務。
*************************************
總之如果有這個需求的可以找sega
--
※ 編輯: Winnie1248 (123.192.153.117 臺灣), 04/15/2022 20:45:33
所以買繁中版,不看英文字幕的應該就沒關係了。
對
這次代理版只有簡繁中跟韓文,想看日文字幕的人要注意
這個標錯可以算是初版的標記嗎?
SEGA分區都分很乾淨的
初版的限量品會漲價嗎
會喔,快去買個十片來放
想想廠商第一批會有多少片吧!沒賣完也不可能再壓一批標
示修正版
要島了
為啥遊戲不同版本字幕不一樣 也不支援線上下載
樓上 不一樣很正常呀 你自己也說不同版本了 一樣同版
本就好了呀 搞不同版本就是為了不一樣 有問題嘛?
不想有人跨區賣實體版,以前就有人把便宜的台版賣去日本
跟任天堂以前鎖區的想法一樣,但現在也想開了讓大家隨便跨
SEGA體制下的遊戲大多都是這樣子, 所以這款我還是在等STEAM
SEGA就是這種公司
但偶爾會有例外,例如音速小子mania
好奇其他公司就不分區嗎?
原來 如果是因為各區定價的問題 那感覺就很合理ㄌ
我只是在想為啥有分版本語言這件事 像寶可夢你買日美韓
都是支援全語系 但一些遊戲你買日版 恭喜沒中文大中計
版本應該不是依照語言去分的 是按照該地區經銷代理方式
吧
嗯 你真的不懂這塊 也不懂為什麼要分區
廠商的考量點有的就是很在意這個 有的覺得沒差 行銷跟
發售的問題各有利有弊 端看各家廠商怎麼弄 沒有絕對對
錯 你只能去習慣選擇自己要的
搞分區代理也比較好針對該地法律或是風俗民情調整銷售
策略吧,前提是代理商水準也要夠就是
但是這樣在其它代理地區銷售就有侵權問題了
不是想開了讓大家隨便跨是因為台灣沒有自己的eShop好嗎
這次主機是真的沒鎖區就是,NDS不同區主機卡帶不共用
借版面請問買到日版有可能弄回中文版嗎?
日版要有中文目前不用想了…
他講以前鎖區現在不鎖很明顯是實體版的意思,跟esho
p沒有關係
SEGA都分區分這麼徹底,日版怎麼可能有中文,不然就不用分
了跟本家一樣就好
其實分區分得最徹底的,不是Sega,而是Bandai Namco
。中文版完全是台港限定,其他區根本沒辦法買得到中
文版。
亞洲中日基本是分區的 原因如上板友說明的 水貨關係
任天堂本家絕大部分沒分應該是因為末端售價比較統一
NS早期還是有末端售價不統一的受害者(對就是你異度2)
要分辨的話未發售看廠商作風 已發售看e-shop語言標示
大概可以判別個七八成準
在分區代理的情況下你想買錯沒有中文實體片的可能性幾
乎是0啦
至於數位買到不是自己想要語言的 大概是沒看說明只看
價錢就買下去的
最近SE的如果有同步推出就不會分區了
財團B跟sega就算同步也給你分 真的很嚴格
這其實還好,有碰steam的就知道SEGA steam一堆鎖
台區不給買那才真的令人度爛,而且連一些老遊戲跟模擬
器合輯也在鎖
舉例子來說好了, 模型這種沒有分區(跟語言無關)的商品
日本也是一堆水貨商會下單大量運到中國去賣
爆
[問卦] 有沒有黑面蔡英文的八卦?是這樣啦 今天中午 同事出去吃飯 問我有沒有想喝手搖杯 回來的時候幫我買57
[情報] 移植版魔夜,對應繁體中文消息來源 アニプレックスは、プレイステーション4、Nintendo Switch向けソフト『魔法使いの 夜』の発売時期を2022年12月に決定し、出演声優陣を発表。また、 英語・中国語簡体 字・中国語繁体字にも対応することが決定した。29
[閒聊] 十三機兵防衛圈 繁體中文版簡易開箱圖文好讀版 : 當時看到櫻井政博推薦就很想嘗試看看 無奈遊玩PS4的時間不多 年初聽到要登陸NS平台的消息超興奮,立馬下單... 這次是從巴哈上訂購的,早上10點通知到貨27
[閒聊] 十三機兵防衛圈NS板新增預購特典世雅股份有限公司宣布,預計於 2022 年 4 月 14 日(四)在 Nintendo Switch 平台上 發售的《十三機兵防衛圈》繁體中文版將推出台灣地區與特定通路預購原創特典。本次台 灣地區預購特典「滑鼠墊」採用實體盒裝版特典裡的全新特製插圖來製作,數量有限,有 興趣的玩家不妨把握機會。21
[原神] 中文圈玩家對神里兄妹的稱呼哥哥的神里綾人在中文圈常用的稱呼是綾人 也就是中文圈玩家偏向用名來稱呼哥哥的神里綾人 妹妹的神里綾華在中文圈常用的稱呼是神里 也就是中文圈玩家偏向用姓來稱呼妹妹的神里綾華 用姓與用名來稱呼的距離感是很不同的15
[情報] 『神技 盜來』中文版2022年秋推出PlayStation®4/Nintendo Switch™用遊戲『神技 盜來 -KAMIWAZA TOURAI-』繁體中文 版決定於2022年秋季推出! 新聞網址 雲豹娛樂股份有限公司(董事長兼社長:陳 云云)今日宣布,ACQUIRE Corp.(董事長13
[情報] JACK JEANNE 繁體中文版製作決定之前石田スイ擔任人設的那款JACKJEANNE 發售一週年之際宣布將製作繁體中文版/英文版 遊戲影片 中文官網11
[問題] switch市場上怎麼那麼多非中文版的遊戲片?如題 去年跟朋友在同一家店買了劍盾 回家的時候朋友突然密我說這有沒有中文 聽了覺得很奇怪,問他為什麼會問這種問題 他就傳照片給我看他的劍版是英文盒子 我的則是中文4
[實況] 十三機兵防衛圈 中文版NS的十三機兵防衛圈 中文版發售拉! 看看這次十三機兵防衛圈在NS版有沒有做過優化, 如果沒有的話可能會卡頓。 好久沒開台了,這次應該會玩久一點XD!