[Blog] 井上小百合 20200203
http://blog.nogizaka46.com/sayuri.inoue/2020/02/054813.php
2020/02/03 Mon
ヽ(。・ω・。)ただいま
ヽ(。・ω・。)我回來了
ミュージカル『天国の本屋』
音樂劇『天國的書店』
昨日、大阪にて
無事に全公演終了しました
昨天,在大阪
全部公演場次都順利結束了
ご来場下さった皆さま
有難うございました
到場的各位
真的非常感激
髪の毛ボサボサ&
筋肉を温めてゆるめると歌いやすく
なるので、カイロ貼ってるの丸出し笑
頭髮亂亂的&
因為筋肉暖和的話唱起歌來會比較輕鬆,
所以貼了一堆暖暖包,被看光光了呢 笑
ズボラなわたしをいつも笑って
優しく包み込んでくれるような
あたたかいカンパニーでした
總是拿邋遢的我開玩笑
溫柔包圍著我的
溫暖的夥伴們
今日からまた切り替えて
来月から本番の
リトルショップのお稽古です!
今天開始要切換狀態了
因為下個月開始
要正式進入《恐怖小店》的排練了!
(譯註:リトル・ショップ・オブ・ホラーズ / LITTLE SHOP OF HORRORS,台灣多譯作《異形奇花》,此處沿用1960年的最初版本的翻譯)
がんばなきゃ
不努力不行呀
25枚目の選抜発表がありました
第25張單曲的選拔發表了
わたしは舞台の本番があって
発表の場には居れなかったけど、
いい作品になったらいいな。
我因為有舞台劇的關係
選拔發表時不在現場,
希望是一首好作品呢。
長い間、休業していましたが
このシングルで復帰させて頂くことに
なりました
很長一段時間,都在休息著
得到了在這一張單曲復歸的機會
乃木坂46ただいま、
福神ただいま、
と同時に
乃木坂46我回來了,
福神我回來了,
同時
これがわたしにとって
最後のシングルになります
這也是我的
最後一張單曲了
楽しい楽曲になったらいいな~!
如果能是快樂的歌曲就好了吶~!
最初に卒業を決めたときは
そっと居なくなろうと
思っていたのですが、
それは体調面含め、単なる自分の
都合だったりもして。
最初決定畢業的時候
只想著要悄無聲息地離開
這是考量了我的身體狀況等因素後
單純為了自己的決定。
色んなことを考えて
一旦休業に入り、沢山
向き合う時間をもらいました
但那之後考慮了許多
進入休業期之後,得到了很多
和自己對話的時間
それでも自分の周りには、
いつも誰かしらが居てくれて
支えになってくれました
在這樣的時候自己的身邊,
總是有人支持著我
本当に感謝しかなくて、自分にとって
何が最善なのかをずっと考えていて
真的除了感謝別無其他,對自己而言
也一直思考著怎樣才是最好的
やっぱり感謝を忘れてはいけないな
と改めて思いました
再一次體會到了
果然不能忘記心中的感謝啊
結論、このまま居なくなるのは、
今まで応援してくれたファンに対して
とても失礼だと思い、
最後はちゃんと乃木坂46の活動に
参加しようと決めました。
だから、このシングルは
ただただファンに対しての時間というか、
応援してきてくれた人達へ、
最後に、アイドルとして
恩を返す場所だと思っています
結論是,就這樣離去的話,
對一直支持著我的飯們來說,
我想是非常失禮的,
所以最後決定了
要好好參加乃木坂46的活動。
所以這張單曲是對飯們,
也是對於一直支持著我的人們,
做為偶像,進行最後的回報的所在
もちろんこれから一人の人間として
もっともっと頑張って
有難うを伝えていきたいけど、
當然也想傳達
自己日後單獨一人
得要更加更加努力的感謝
今までわたしを成長させてくれた
乃木坂46というグループへの、
メンバーやファンの皆さんへの、
失礼のない去り方を考えたときに
讓我成長到如今的樣子
對於乃木坂46的
成員與飯們的大家,
想著如何不失禮的離去時
それが最善かなと思いました
覺得這就是最好的方式了
そんな感じです!
我是如此認為的!
乃木坂46はわたしにとって
本当に大切な場所でした!
乃木坂46對我而言
真的是非常重要的地方!
さゆ
さゆ
今までありがとう。
--
小百合 看來是會跟著宣傳到最後,感謝翻譯!
回過頭看一單時的發言,總覺得銳氣被磨掉了不少也傷痕累累
希望最後一單能多些鏡頭給小百合~
推
但為何特典的照片沒有百合娘?
推 感謝翻譯
作為百合推還是想小抱怨為何這次不能給她一個第一排
感謝翻譯
推
感謝翻譯 當初補番看《乃木坂って、どこ?》就是被百合直言
想進福神的發言吸引 百合本命推 さゆヽ(。・ω・。) 正義
嘛不如1,2排併,站位11;11這樣嗎233
百合娘推!!一期生推
67
[Blog] 大園桃子 20210703皆様へ ------------------------------------------------------ こんばんは。 突然ですが、 ご報告をさせて下さい。50
[Blog] 堀未央奈 20201127応援してくださるみなさんへ 寫給所有為我應援過的人 -------------------------------------------------------------- 先日発表されました26枚目シングル "僕は僕を好きになる" の24
[Blog] 松村沙友理 20210415原文網址: 2021/04/15 いつも応援してくださる、みなさんへっ(o・・o) 給一直以來應援我的大家(o・・o) 私、松村沙友理は17
[Blog] 松村沙友理 20201116原文連結: pen 2020/11/16 ラブライブ!めっちゃいいからみんなみてっ(o・・o)15
[Blog] 金川紗耶 20210817[Blog] 金川紗耶 20210817 音樂的力量是偉大的! 原文: ↑12
[Blog] 井上小百合 \ ♪♪ / 2003242020/03/24 18:00 井上小百合 \ ♪♪ / お知らせです 向各位告知 4月27日をもって乃木坂46から 卒業させていただきます!8
[Blog] 林瑠奈 20221107[Blog] 林瑠奈 20221107 第31張單曲 原文: 林瑠奈です。 我是林瑠奈。6
[閒聊] ORICON 乃木坂46用語字典-基本用語基本用語 公式ライバル 公式對手 2011年6月末、当時人気絶頂だった「AKB48の公式ライバル」としてメンバー募集を開始した乃木坂46。AKB48と同じく秋元康氏が総合プロデュースし、グループ名の「乃木坂」は、最終オーディション会場の「SME乃木坂ビル」に由来。「46」は「AKB48より人数が少なくても負けないという意気込み」(秋元氏)から命名された。初ステージは12年1月19日の『AKB48リクエストアワーセットリストベスト100』。告知なしで登場してデビュー曲『ぐるぐるカーテン』(12年2月発売)を披露し、センターの生駒里奈は泣きそうになりながら「私たちには超えなければなら윊Qい目標があります。その目標とは……AKB48です」「全力以上に努力して、いつか本当のライバルと言っていただけるように頑張ります」とAKB48ファンに向けて決意を語った。5
[Blog] 金川紗耶 20201031原文: おめでたい日 金川紗耶 值得慶祝的日子5
[Blog] 金川紗耶 20221111[Blog] 金川紗耶 20221111 乃木坂46 第11年 現在最後確認的時間是11點 現在和媽媽講電話的時間是1小時11分 原文: