[Blog] 遠藤さくら 200512
暑い暑い
好熱好熱
原文:http://blog.nogizaka46.com/sakura.endou/2020/05/056171.php
こんにちは 遠藤さくらです。
你好 我是遠藤櫻
まずは、ご報告です。
この度、non-noさんの専属モデルに就任させていただきました。
ありがとうございます。
足りないものもまだまだありますし、未熟者ですが、
沢山の学びや、沢山のことを吸収することが凄く楽しみです。
そして、色々な自分を魅せたり、届けられたりできたらいいなと思っています。
精一杯自分らしく頑張ります。
よろしくお願い致します!
首先是通知
這次有幸成為non-no雜誌的專屬模特
非常感謝
還有很多不足之處、也還不太成熟、
但非常期待能學習、吸收很多東西
另外、希望能把各種各樣的自己展現給大家
會盡全力加油的
也請多多指教!
そして
本当なら、今月握手会で皆さんとお会いできるはずでしたが、延期になってしまい凄く残念です。
でも、今は我慢の時なので皆でこの状況を乗り越えて、笑顔で会える日を楽しみにしています!
接著
原本應該能在這個月的握手會上與大家見面的、活動卻延期了、真的非常可惜
但是現在是應該要忍耐的時候、請大家期待在跨過這次的難關後、能帶著笑容見面的日子吧!
気づけば5月か~
皆さん、何をして過ごしていますか?
私は変わらず、元気にゆっくり過ごしています☺
注意到的時候已經是五月了阿~
大家都過得如何呢?
我依然很有元氣的過著慢活的日子☺
なんか最近、こう、若干ブレるんですよ。
持っているのは、湯呑みです。
こうゆうの好きなんです。テンション上がりますよね
感覺最近都是像這樣、稍微模糊的呢。
拿在手中的是茶杯。
喜歡這種東西。情緒會上升呢。
さて、
最近急に暑くなってきたので
今まで以上に体調管理をしっかりしましょう☺
はやく皆さんに会えますように!
對了、
最近的氣溫突然升高了許多
要比之前更注意自己的身體狀況喔
希望能快點跟大家見面!
遠藤さくら
------------------------------------------
恭喜さく成為專屬模特!
--
推 太棒了!!
感謝翻譯~ 恭喜さく~
推 模特兒櫻
恭喜!
感謝翻譯 恭喜さくちゃん
感謝翻譯,恭喜さく!
加油~
恭喜專屬模特!!
恭喜!!
推
感謝翻譯!興奮到模糊
推 感謝翻譯
恭喜恭喜~~
感謝翻譯推 恭喜さくら
小櫻大推!
恭喜!
感謝翻譯!!!!
さくら推
感謝翻譯推 小櫻讚讚讚
48
[Blog] 白石麻衣 20200428こんばんは 晚上好 皆さん元気にしていますでしょうか? 私は変わらず元気です^ ^ 大家都還健康嗎?11
[Blog] 遠藤さくら 202009142020/09/14 Mon 気づけば9月だ~ 查覺時已是9月~ 遠藤さくらです。9
[Blog] 高柳明音 200303 關於畢業演唱會的中止高柳明音*卒業コンサート中止について 200303 - 11:53 皆さんこんにちは 高柳明音です。 午安8
[Blog] 守屋茜 20200227お知らせだらけだよ 滿滿的告知唷 こんにちは 您好 先日8
[Blog] 遠藤さくら 202008162020/08/16 Sun きらきら 閃亮閃亮 遠藤さくらです。8
[Blog] 遠藤さくら 202010032020/10/03 Sat 19さい 19歲 遠藤さくらです。5
[Blog] 伊藤理々杏 20211231部落格原文地址: 今年もありがとうございました! 今年也非常感謝! こんにちは!!5
Fw: [Blog] 一ノ瀬美空 初次Blog 20220430作者: Ininderrr (拳頭很硬不要想歪) 看板: Nogizaka46 標題: [Blog] 一ノ瀬美空 初次Blog 20220430 時間: Sat Apr 30 23:50:48 2022 2022/04/30 Sat4
[SNS] 山内瑞葵 210125~31◎小葵推特 ここ数年 妹の絵の成長ぶりがすごい 這幾年妹妹繪畫的成長好厲害