[Blog] 遠藤さくら 200523
あじさい
紫陽花
原文:http://blog.nogizaka46.com/sakura.endou/2020/05/056254.php
こんにちは 遠藤さくらです。
你好 我是遠藤櫻。
お元気ですか~?
学校、リモートなどで始まっているところもあるようですね。
コメントを読んでいると、課題に追われている方が結構いるようです、、
しっかりやるんだぞ~
過的有精神嗎~!
現在似乎也有使用遠端教學的學校
看了留言之後、發現有很多人正被課業追趕
要好好做喔~
最近の私は、
だんだんと寂しくなってきたので、何十年ぶりにぬいぐるみを抱きしめて生活しています。
なんとびっくり、気持ちが少し穏やかになります。
最近的我
漸漸地感到寂寞、所以隔了幾十年又抱著玩偶生活。
竟然稍微讓情緒平穩下來了。
乃木坂46時間TVもありますし、楽しみなことが待っているので、もう少しの我慢だと思い頑張ります!
乃木坂46時間TVは、初めて参加させていただきます。
わくわくどきどきですね、、
一緒に楽しみましょう!
還有像是乃木坂46時間TV這種令人期待的事情在等著、所以當成稍微的忍耐、再加油一下吧!
初次參加乃木坂46時間TV。令人心跳不已呢、、
一起期待吧!
それと、このくまさん。
レイが「毛がふさふさしてて可愛い」って言ってくれました。嬉しかった。
でもでも、当然ですよ
このくまさんは、かっきーから貰ったものだもの。可愛くて当たり前☺
ありがとう、かっきー
另外還有這隻熊
レイ說「絨毛好茂盛很可愛耶」。好開心。
但是但是、這是理所當然的
這個熊可是かっきー給我的東西呢。可愛是當然的☺
謝謝你、かっきー
お知らせです。
non-no7・8月号の合併号が、現在発売中です。
どきどきしますが、是非ご覧ください☺
そして今日23日は、B.L.T.さんが発売です。
リモートでインタビューをしていただきました。
何だか新鮮で不思議な感じがして楽しかったです☺こちらも是非よろしくお願いします。
アップトゥーボーイさんも本日発売です。
前回撮影した、未公開ショットが載っております。
是非是非☺
接著是通知
non-no7・8月的合併號、現在正在販售。
雖然有點緊張、但還是希望大家看一看☺
還有今天23號是B.L.T.桑的發售日。
透過螢幕接受了訪談
有種新鮮感很有趣呢☺那邊也請多多指教了
還有UTB桑也是今天發售
之前攝影的未公開照片也會刊登喔
務必務必☺
最後に、少しですが質問答えます。
◎夜寝る時の雨音ってよく眠れる
同感同感。
一瞬で眠れちゃいますよね~
最後、稍微回答一些問題
◎睡覺時的雨聲很助眠呢
能懂能懂
一瞬間就會睡著的感覺呢~
◎ポニーテール派?ツインテール派?
ポニーテールもツインテールも、似合うメンバー多いですよね
ポニーテールだと紗耶のが好き
ツインテールだと美緒ちゃんのが好きかな☺あ、聖来のツインテールも最強に可愛いです。
なので、どっちも派。
◎馬尾派?雙馬尾派?
無論是適合馬尾還是雙馬尾的成員都很多呢
馬尾喜歡紗耶
雙馬尾的話喜歡美緒醬吧☺阿、聖來的雙馬尾也是最強的可愛的
所以說、是兩邊派
◎最近夜あまり眠れません。そういう日は何をしていますか?
うーん なかなか寝つかない日ってあるよね。
音楽聴くかなぁ。
なぜか私、ムーンライト・セレナーデを聴くと、すーっとなって寝られます。
ずっと目を瞑っていたら寝てるっていうこともあるよ☺
◎最近晚上都睡不太著。這種日子應該幹嘛呢?
恩~也有這種睡不太著的日子呢。
會聽音樂吧。
不知道為什麼、我只要一聽月光小夜曲就會睡著呢。
一直閉著眼睛的話也會不知不覺睡著喔☺
◎ナスは好きですか?
大好きです。
焼きナスが一番好き~
◎喜歡茄子嗎?
最喜歡了
特別喜歡烤茄子~
◎好きじゃけえ!
ありがとう嬉しいじゃけえ!!
◎喜歡呦!
謝謝你很開心呦!!
(註:為廣島弁)
◎吹奏楽部でフルートを吹いているので、応援してほしいです。
フルートの音って本当に良いよねぇ
応援しています、頑張ってね~☺
◎現在在吹奏樂部吹長笛、希望能為我加油。
長笛的聲音真的很棒呢
為你應援喔、加油~☺
以上!
まだ先ですが、もうすぐ梅雨の時期ですね。
すっきりしない日が続くのは嫌だなぁ(..)
雖然還有點早、但馬上就是梅雨季節了呢
這種不爽快還將繼續有點討厭呢(..)
またね
遠藤さくら
再見囉
遠藤櫻
--------------------------------
今天的さく似乎很強勢的宣示自己的正宮地位 真令人期待接下來的八點檔發展
--
推 賀喜給的熊最可愛w
感謝翻譯,有賀喜有推,就算只是熊我也推
推 感謝翻譯 最喜歡遙遠的隔空對話了ww
四期女友さくら推
感謝翻譯~さく的口吻完全就是在炫耀男友賀喜送的禮物
XDDDD
感謝翻譯~
推,這篇文章其實就是曬男友(X
竟然炫耀賀喜送的熊www
感謝翻譯
さくら好可愛,感謝翻譯
推 さくちゃん
15
[Blog] 賀喜遥香 202104202021/04/20 Tue 自分。 自己。 こんにちは15
[Blog] 金川紗耶 20210817[Blog] 金川紗耶 20210817 音樂的力量是偉大的! 原文: ↑13
[Blog] 賀喜遥香 202106102021/06/10 Thu 最近りんご大福を食べました。 最近吃了蘋果大福。 こんにちは11
[Blog] 冨里奈央 20220529原文: 幸せな毎日 幸福的每一天 皆さんこんにちは 大家好10
[Blog] 金川紗耶 20211226[Blog] 金川紗耶 20211226 過了一天的聖誕快樂 金川紗耶 原文: ↑6
[Blog] 金川紗耶 20220826[Blog] 金川紗耶 20220826 夏天的回憶 原文: ↑5
[Blog] 金川紗耶 20201031原文: おめでたい日 金川紗耶 值得慶祝的日子5
[Blog] 金川紗耶 20220909[Blog] 金川紗耶 20220909 啪~~~ 原文: ↑4
[Blog] 金川紗耶 20230317[Blog] 金川紗耶 20230317 還有可能! 原文: ↑4
[Blog] 金川紗耶 20230421[Blog] 金川紗耶 20230421 大家,星期五了呦~是夏天的氣溫了呢 原文: ↑