PTT評價

[Blog] 梅澤美波 20211129

看板Nogizaka46標題[Blog] 梅澤美波 20211129作者
a21096
(受験専念)
時間推噓27 推:27 噓:0 →:6

https://blog.nogizaka46.com/minami.umezawa/2021/11/064263.php

2021/11/29 Mon
ご報告です
報告事項





梅澤美波です。

我是梅澤美波。





この度、
副キャプテンに就任することになりました。

這一次,
就任了副隊長。


グループとして
初めての副キャプテンという立場、
今後どういう役割を担っていけるのか
どう力になっていけるのかは
模索しながら活動していく形になるかと思います。

對團體而言
還是第一次有副隊長這個角色,
今後應該承擔怎樣的職責、
該出什麼形式的力
我都會一邊摸索一邊進行活動的。


加入して6年目を迎え、
これまで1期生、2期生の先輩方から学んできたことはたくさんあります。

加入之後也迎來了第6年,
至今為止從1期生、2期生的前輩們那邊學到了非常多東西。


3期生だからといって
後輩という立場に周り過ぎるのではなく、
間もなく5期生の加入もありますし
伝えていくことに目を向けていかなければならないと感じています。

不能因為是3期生
就過度依靠身為後輩這樣的立場,
很快地5期生也就要加入
覺得得要好好著眼於想要傳承怎樣的東西才行呢。






お恥ずかしい話ですが
わたしは5年間活動してきましたが
自分の強みや良さをあまり理解出来ていない部分が多いです、

說來慚愧
儘管自己作為成員活動也已經5年了
但很多時候都還是無法掌握自己的強項與優點,


周りを見れば
グループを背負いながら
活躍している大好きなメンバー達がいて、それが
すごく誇りで、憧れで、刺激的で。

環顧四周時
每每看到那些背負著團體之名活躍著的,
最喜歡的成員們時,她們都
讓我感到非常驕傲、憧憬,也刺激著我。






そんなメンバーを日々近くで見ているからこそ
私でいいのか、と
お話を聞いた日から今日まで
日々自分の中で葛藤しながら
自問自答を繰り返していました。

也正是因為每天都就近看著這樣的成員們
不禁會感到懷疑
我真的可以嗎?
從得知任命那天到現在內心都很糾結
折騰於反覆的自我詰問中。


正直 不安な部分はありますが

老實說 是會感到不安的

来年には グループとして新しい挑戦になる
日産スタジアムでのバースデーライブも控えています。

明年,團體將會面臨全新的挑戰
也會有像是在日產體育場的周年LIVE。


止まることなく
どんどん勢いを増していくこのグループを
少しでも支えて行けたらなと思っています。

哪怕只有一點也好
要是能為這個勢不可當、
未曾停下腳步的團體盡一份支持就好了呢。






何より キャプテンに就任してから2年間、
真夏さん一人に全てを背負わせてしまっていた事に
申し訳なさを感じています。

還有最重要的是 對於就任隊長的2年來,
始終獨自背負這一切的真夏學姐
感到了很愧疚。


目に見えない重圧や
背負わなければいけない責任は
莫大にあったはずですが
そんなものを感じさせずに
メンバーを明るく引っ張ってくれていました。

明明承擔著我們
所看不見的巨大壓力
和那些不得不攬下的責任
卻不曾表露出那樣的一面
總是開朗地引領著成員們。


こんなこと言うのは烏滸がましいですが
これからは真夏さんが背負うものを
少しでも一緒に背負えるように、
私なりに副キャプテン像を探しながら 精一杯努めさせて頂きます。

雖然這樣說可能顯得有些不知天高地厚了
但我希望今後的自己
能夠稍稍分擔真夏學姐所背負的那些,
我會一邊摸索自己能成為怎樣的副隊長,並竭盡所能去努力的。






色々思う方もいるかと思います、
皆様からの声をしっかり受け止めながら
今後はより気を引き締め頑張らせていただきます。

我想大家肯定也會有各式各樣的看法,
會好好接納來自各方的聲音
並打起精神更加努力的。






どうか、
どうか よろしくお願い致します。

還請,
還請各位多多關照了。






いつもたくさんの応援、
ありがとうございます!

非常感謝大家
一直以來的許多應援!






https://i.imgur.com/rfUKbCY.jpg






--

https://i.imgur.com/whDuK2v.jpg


https://i.imgur.com/HojlKh1.jpg

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.218.122 (臺灣)
PTT 網址

xlagowe11/29 23:12感謝翻譯

Devilarea11/29 23:13梅副加油好好幹!

a1230011/30 00:07感謝翻譯 梅問題的 加油

kyosukeakiba11/30 00:18加油梅澤!要好好輔佐真夏隊長!

Geech11/30 00:49梅澤很可靠的 加油

singzion33311/30 01:46一定梅問題!

Syokun11/30 03:45烏梅加油

jimmy302011/30 06:40感謝翻譯 阿梅加油!

ESL6311/30 07:17昨天阿梅臉看起來就很緊張 跟當年甄試報到時臉一樣w 手機

ESL6311/30 07:17信有反省這點 飛鳥學姐早就說過她是外表看起來成熟穩重 但

ESL6311/30 07:17其實是個笨蛋啊

PrettyFace11/30 07:42感謝翻譯 梅推!!

divinespirit11/30 09:20梅澤推

DrMomoko11/30 10:07感謝一直以來這麼努力的梅,希望她能更享受、更喜歡身為

DrMomoko11/30 10:07偶像的自己

zabeth11/30 10:37推翻譯,美波加油!!!

higis11/30 11:18感謝翻譯~

NogiHaruka11/30 12:40恭喜也祝福,一定可以好好面對接下來的挑戰的!

dendenomg11/30 12:43想問隊長到底要做些什麼事情啊@@?

lpca11/30 12:52

xlagowe11/30 13:00喊口號

SivaChen11/30 13:03認真來說,隊長做的事情,我們是看不到的,要看一些花絮

SivaChen11/30 13:04才能看到,5週年花絮,3期生剛進來時,就可以看到俗稱很

SivaChen11/30 13:05廢的櫻井,其實非常幹練的模樣,還跟3期生說放輕鬆~

embeth092511/30 13:25梅澤加油啊,要對自己有信心

hu611111/30 13:28梅副隊:5期生伏地挺身預備!

juicyfruit11/30 14:35梅子加油~~~

bluex122711/30 17:28恭喜梅子!但是多少也擔心這是真夏畢業的徵兆…

Renan71711/30 17:29隊長可以安撫新成員wwww像當初生駒去關心堀那樣

qwert2512/01 02:02推。感謝翻譯

Gottisttot12/01 08:08梅加油~

sodistrues12/01 08:42

tiping103912/01 16:00推,謝謝翻譯