PTT評價

[情報] 生田絵梨花 卒業LIVE致詞

看板Nogizaka46標題[情報] 生田絵梨花 卒業LIVE致詞作者
a21096
(ただ今病休中)
時間推噓28 推:28 噓:0 →:1

出處:https://www.oricon.co.jp/news/2217553/

https://i.imgur.com/fN8JzjU.jpg


今天是我在乃木坂46最後的舞台演出。
安可曲結束後,就要和飯的各位道別了呢。
再過2個禮拜左右,很快的我也要畢業了。

首先是這10年來一直守候著我的大家,真的非常感謝。
能一路走過這10年,是加入當時的我想都沒想過的。

剛加入的時候,該怎麼說呢,雖然說現在的我常常被說在休息室時很吵,或是有時候情緒很高昂之類的,但在最一開始的自己,或許還會被成員覺得是個不好相處的人也說不定,後輩們剛加入團體那時,對於該如何和她們互動我並不是很清楚,也有著是否自己在某些地方沒能幫到她們的遺憾在。

不過,明明一開始是那樣的感覺,現在的我卻能像這樣非常開心地笑著,也變得這麼喜歡說話了呢,對於乃木坂46,真的是喜歡的不得了呢。我得以成長至今,毫無疑問是托大家的福。

當然活動到現在,也不會只有令人開心的事,會有很多感到辛苦的事,只是現在,這些我曾經視為理所當然的日常就要結束了,對此感到非常非常孤單呢。

飯的大家,不知從何時起就為我應援著,有時更像是親人一樣,會為我感到擔心,會和我一起哭泣、一起歡笑。而和經紀人之間,雖然偶爾也會有摩擦,但依舊一直陪著我們一路前進。儘管我自認是個靠不太住的前輩,但當我察覺時,自己已經變得很仰賴後輩們了,有著如此可靠的後輩們真的幫了我非常多。

而對於1期生們,雖然每當我強行和大家互動時,都會收到一臉困擾的反饋,但在我最脆弱的時候,卻也是妳們默默來到了我的身旁。

能夠被如此溫暖的人們所圍繞著,我真的是度過了非常幸福的十年呢。

雖然沒辦法一一列舉出來,但是,對於曾經和我有過交集的大家,真的很想要傳達這一份感謝。真的,這10年來,非常謝謝妳/你。

接下來想唱的是,由秋元康老師為我寫的最後的solo曲「歳月の轍」。
在這首歌裡,飽含著這10年來的種種感謝的同時,也宣告了自己正準備踏上接下來的旅途,我想用這首歌,好好地和大家告別。

今天要用自彈自唱的形式呈現給大家。

https://i.imgur.com/rr8v0FO.jpg


(最後一首歌「ダンケシェーン」結束後)

想要聽到大家的聲音呢,不過,我想肯定會在未來的某天直接聽到的吧。
要是之後還有機會見到就太好了呢。

能夠加入乃木坂46真是太好了,我打從心底如此覺得。能夠和大家相遇真的非常感謝。
在這之後,也要請大家多多關照乃木坂46了呢。

(深深一鞠躬,此時觀眾們一起舉起了寫有「ダンケシェーン」的手幅,在生田的出生地德國,有著「謝謝」的含意)

謝謝大家~! 大家是什麼時候準備這個的? 我才要謝謝大家,在無法發出聲音的情況下,用這樣的方式來傳達,真的很謝謝呢!

大家,ダンケシェーン!

https://i.imgur.com/EAW8dXd.jpg


--
https://i.imgur.com/NFF9Rr7.jpg

https://i.imgur.com/tPIbQiZ.jpg

今までダンケシェーン。

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.218.122 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: a21096 (140.112.218.122 臺灣), 12/16/2021 03:48:27

jimmy302012/16 05:38感謝翻譯推

Geech12/16 05:43感謝翻譯

divinespirit12/16 06:43絵梨花推

b990105512/16 07:34感謝翻譯~

annalove12/16 08:26

changting10112/16 08:35感謝翻譯

Renan71712/16 08:46推 感謝翻譯QQ

sodistrues12/16 09:15感謝翻譯推

s2003124812/16 09:44感謝翻譯

higis12/16 09:50感謝翻譯~

cobras76082512/16 10:04感謝翻譯!

Lovelin12/16 10:52感謝翻譯

pigabc8712/16 11:56感謝翻譯

henryshih12/16 12:10感謝翻譯 推

PrettyFace12/16 12:11感謝翻譯推

lpca12/16 12:58

NRMarch12/16 13:33感謝翻譯

OotaYuuri12/16 14:00花花辛苦了QQ

singzion33312/16 15:04感謝翻譯!

SivaChen12/16 15:06感謝翻譯推,乃木坂至寶いくちゃん推~

Goodbyeworld12/16 15:29謝謝翻譯!

NogiHaruka12/16 17:19畢業快樂

xao271412/16 17:37感謝翻譯~

dabih12/16 17:42謝謝翻譯

wesbrook859912/16 17:57感謝翻譯

dandywu12/16 19:03感謝翻譯~推!

cooberyen12/16 22:45感謝翻譯~

willywasd12/17 02:42推花花

willywasd12/17 02:42感謝翻譯