PTT評價

[閒聊] 海賊的世界語言是用日文居多的嗎?

看板ONE_PIECE標題[閒聊] 海賊的世界語言是用日文居多的嗎?作者
HannyaBall
(短裙)
時間推噓12 推:12 噓:0 →:13

海賊劇情裡主要出現的語言有三種,


一種是歷史本文,


另外兩種則是英文跟日文,


英文在劇情裡出現很多次,


通常都是出現在懸賞單、人名、地名和組織名字居多,


而日文雖然出現次數不如英文,


頂多也只有海軍的正義外套這種日文漢字出現最多次,


但是除此之外,出現的場合卻讓人覺得他們平常是用日文居多,


例如魯夫有寫字的情況下,他寫的幾乎都是日文,


像是早期東方藍劇情裡魯夫畫的娜美魚人:
https://i.imgur.com/XBigAbQ.png



幫弗克西海賊團畫的新海賊旗:
https://i.imgur.com/xGt6rcD.png



送給巴特洛馬的簽名(其他四個人寫的也都包含日文or漢字)
https://i.imgur.com/MuaGFj9.png



其他表達方面上也出現過數次日文,


喬巴在龐克哈薩特拿到的紙條:
https://i.imgur.com/Nx6ciq7.png



頓達塔族的一個能力者用胡蜂排出日文信號給同伴看:
https://i.imgur.com/LZqbFOZ.png



蒙德爾用能力把魯夫和娜美關進書裡時對他們兩人的介紹:
https://i.imgur.com/ViX1Jiy.png



雖然上面是全英文,但是主要內容幾乎都是日文羅馬拼音,


某種程度上應該也能算是日文,


甚至世界經濟新聞頭條上面寫的也是日文
https://i.imgur.com/OyJagry.png

(不過主要內容看起來像是英文就是,但有可能跟蒙德爾的書的情況一樣是用羅馬拼音)


從這些場面來猜測,他們平常更常用日文的吧?

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.14.6 (臺灣)
PTT 網址

sactor07/12 21:42連蒙德爾的書頁都能注意,你是鬼嗎y

其實是因為板上之前有相關的討論文章才發現的(

※ 編輯: HannyaBall (180.177.14.6 臺灣), 07/12/2022 21:48:02

abc3121607/12 22:13尾田就日本人啊 要他畫別國文字也太累了

abc3121607/12 22:14雖然獵人的文字我相信是自創的

jackshadow07/12 22:33獵人的不也是日文嗎

david62407/12 22:45以為是廢文 但很有深度耶XDDD

jackshadow07/12 22:53補證據 轉自 巴哈-阿辰

jackshadow07/12 22:53https://i.imgur.com/J1qSoZ6.jpg

afacebook07/13 03:25日+英啊

afacebook07/13 03:25雙系統語言 很早就有人討論過

RoChing07/13 04:01其實就是挪用了現實的日本吧,日常用日文但會混用英文

godshibainu07/13 13:40漫威宇宙和多元宇宙還都是英文咧XD

martabeva07/13 14:40是阿...

tiesto0620207/13 15:24好萊屋電影也都獎英文,霹靂布袋戲也說中文(台語)

elvis3090107/14 15:49因為作者只會這兩個語言...

elvis3090107/14 15:50不過蛋蛋男爵也是講一點法文

elvis3090107/14 15:50所以還是有法文吧

chung7451107/14 17:32頭條上明就有漢字XDDD

mardrea07/14 17:42語言這件事真的沒辦法 難不成他自創語言讀者能看懂嗎

z32207/15 00:49勿忘自創的阿波卡獵逃

setraise07/15 09:50SBS裡面有提到世界語言是通用的 劇情中比較常見的是人名

setraise07/15 09:50用英文 日式風格比較重的人可能用日文或漢字(羅賓給雞

setraise07/15 09:50冠頭的簽名就是用平假名 鶴和藤虎的軍艦,主帆上寫了漢

setraise07/15 09:50字) 各地與各種族雖然語言相通 可是會有點差異(如和

setraise07/15 09:50之國)

Iversonshao07/16 18:53沒辦法賣翻譯蒟蒻了