PTT評價

Re: [霹靂] 刀說異數配音經驗(下)

看板Palmar_Drama標題Re: [霹靂] 刀說異數配音經驗(下)作者
rockman1118
(玉骨冰心沐流塵)
時間推噓37 推:38 噓:1 →:112

原PO抱歉,藉題發揮回應一下。

刀說的台語配音問題,之前當初很多版友都提了不少問題,也不一一贅述。

現在原PO出來講出一些事實,更讓我覺得霹靂走了一步錯棋...

要配一個不是黃文擇的布袋戲不是問題。

黃立綱,黃文耀,蕭建平,甚至是倒掉的新天宇多人配音,都各有特色。
金光的配音比較快且有感情。
天宇的配音尾音會拉高
神魔的配音很有說書味道
有人說他們配不好嗎?頂多就是一開始不習慣而已。
布袋戲不是動畫,不是韓劇,最大的差別就是,木偶是沒有表情的,而且木偶的動作是有特定的。
所以配布袋戲的人,一定要夠懂布袋戲。木偶的什麼動作下,語氣該如何,這是該有認知。
至於文讀什麼的,我覺得影響一點都不大。

再來還有一個重點,要嘗試新的配音方法也可以,但就是不要拿經典角色來重配。
素還真一頁書等等那麼經典的角色,該怎麼講話都已經深深刻在戲迷腦裡。所以刀說的冷劍白狐配的那麼青年我不行,万泆焉沒有在那邊謀哇哈哈哈我也不行。
要配,拿別的IP來配。

最後,刀說找的這個台語配音團隊,除了少數配的算OK以外,其他真的不行。甚至中配版都好很多。重點在於,我覺得他們沒有放感情下去配。

所以現在有戲迷配音版,希望能讓我把他看完...

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.132.250.228 (臺灣)
PTT 網址

neos04205/01 23:55忽然覺得目前新布袋戲或新配音團隊很容易有個問題,就是

neos04205/01 23:55配音「不習慣」。

neos04205/01 23:56但日本配音卻沒這個問題,東籬一出甚至讓許多人驚艷

bloodydevil05/02 00:01原因在於台語會有個既定印象該怎麼配,但日語加上日

bloodydevil05/02 00:01本人寫的故事就很難想像

shimo05/02 00:02東離是找資深名聲優,分鏡也是國際團隊共同審核決定的。

shimo05/02 00:03過去所謂新團隊往往是資歷沒那麼深的

shimo05/02 00:05黃文擇剛接班也是被罵不是嗎?

manes25805/02 00:06我反而覺得文讀很重要,你能想像布袋戲用的是8點檔的台

manes25805/02 00:06語嗎?素還真:你哪會知影這種功夫?超怪的不是嗎

lexmrkz3205/02 00:10就算撇開發音和感情,我都有點懷疑配音的人認不認識

lexmrkz3205/02 00:10自己配的角色了

NewCop05/02 00:10東籬的聲線個人覺得是很符合角色形象的

shimo05/02 00:10黃文擇的聲音跟黃俊雄的特質不同,劇情就轉向鬥智或比較複

shimo05/02 00:10雜的糾葛,創造新人物…

shimo05/02 00:11這些都能讓觀眾逐漸入戲。

NewCop05/02 00:11簡單來講,你看到一個角色,哪怕沒看過布袋戲的人,腦中

NewCop05/02 00:11都可以有個他大概講話會是怎麼樣的形象

s38091405/02 01:27東離前幾集其實也有偶和聲音合不起來的情況,某段蔑說話

s38091405/02 01:27還特別慢,很奇怪。

Fantasyhisai05/02 02:45刀說我有看完,我是可以接受,只是我覺得都有一兩

Fantasyhisai05/02 02:45個字發音怪怪的

yao010105/02 02:52其實我覺得有沒有放感情是蠻主觀又抽象的東西吧

yao010105/02 02:53甚至說 整個關於配音的評價都不會有所謂的客觀

yao010105/02 02:54最重要的重點在於 大多數霹靂的粉絲想要的

yao010105/02 02:55就是跟黃老近似的那種調性跟戲腔 也就是很多人說的氣口

yao010105/02 02:56我也不覺得原本開博配的版本有什麼八點檔風

yao010105/02 02:57那就只是希望接近現實口語做出的改變

yao010105/02 02:57但為了去迎合布袋戲劇種一些詞語特殊的念法

yao010105/02 02:58最後變成這樣歪七扭八的樣子

yao010105/02 03:00如果霹靂的劇必須永遠都是這樣的標準才能得到多數戲迷的

yao010105/02 03:00喜歡,那也無可非議

cbunsg05/02 09:11Fantasyhisai大說的應該就是「才能」吧

lexmrkz3205/02 10:32也沒有多數想要黃老那種調性吧,不然狼姬新配就不會被

lexmrkz3205/02 10:32很多人稱讚配得不錯了

lexmrkz3205/02 10:33當然也有一部份是既然用的是舊角就別怪人有既定印象

szdxc1705/02 12:15上一篇不就有人直接跳出來說看都不想看嗎XD

szdxc1705/02 12:16現實應該這一群人才佔了絕大多數

lexmrkz3205/02 13:01要看是因為覺得配的爛還是單純不是黃老就不行啊...

lexmrkz3205/02 13:02我自己就是覺得配的爛,硬逼著自己支持霹靂才買來看的

lexmrkz3205/02 13:03不過也才收一半,後來就跟朋友借網飛直接看了

lexmrkz3205/02 13:04不過有一部分也是劇情+捧花信風捧到我覺得有點討厭

pauljet05/02 13:26刀說配音甚至比不上業餘的劍塵道魔錄 要講配音之前 翻翻

pauljet05/02 13:26別棚怎麼配音好嗎?

SDGAZO05/02 14:37看人吧,像我當初去電影院看就覺得配得還可以,大概五集過

SDGAZO05/02 14:37後就能接受,而劍塵道魔錄我去電影院看時反而覺得配音完全

SDGAZO05/02 14:38不行......

qlinyuhn05/02 15:16金光真的配很爛硬要扯習慣

qlinyuhn05/02 15:16天宇音色差別度不如霹靂

qlinyuhn05/02 15:17神魔很像在賣藥的

szdxc1705/02 15:30馬上又有人完美示範了

yao010105/02 15:40前幾個禮拜血魔劫上霹靂串流我有看

yao010105/02 15:41感覺新聲版的釵公跟南宮取跟神魔的配音風格很像

shimo05/02 16:55現在也只是片段

shimo05/02 16:55等5/6以後再看看吧

shimo05/02 16:56像聖鬥士星矢,如果換聲優也是選音色跟聲線相近的配法

shimo05/02 16:58聲音也是這個角色的特質

shimo05/02 16:59如果要展現個人特色,可以找新角色新故事去配啊

shimo05/02 17:00像天宇二二八如果換成溫柔妖嬌的聲線那就不行了XD

shimo05/02 17:19既然黃要弄單元劇重製,其實可以推周更的舊劇重配。

shimo05/02 17:21只在APP每週播出,畫質調好,大家先習慣新的配音,等到出

shimo05/02 17:21什麼新劍蹤還是新狂刀

shimo05/02 17:21大家已經習慣新的配音員,反彈也不會那麼大。

shimo05/02 17:22真的表現很差的在重配版的反應不好時就可以拉掉了。

KAMINA05/02 18:10霹靂的古早劇其實沒有那麼文讀。另外,現在的黃大我空耳

KAMINA05/02 18:10整集聽下來都覺得只有旁白。希望好好安排接班,順利過度

shimo05/02 18:25我記得早期人物講話的用詞跟腔調是有差異的,金少爺跟少年

shimo05/02 18:25葉小釵就差很多了。

blue123405/02 18:42shimo的意見或許可以發表在霹靂水管頻道和臉書 這點子讚

jahnny05/02 18:55s大 點子沒考慮到現實問題 資金啊 舊劇就算重配 能夠獲利

jahnny05/02 18:56空間很少 而重配需要花錢請配音員 台語配音員又更貴 這樣

jahnny05/02 18:57是虧損更大進行的 日本動畫換聲優 不只是換聲優 是整個動

jahnny05/02 18:57話去重製的 目標就是打算重新販賣的

jahnny05/02 18:58動話改成動畫

shimo05/02 20:17出了新單元結果觀眾都聽不下去有比較好嗎w

shimo05/02 20:18奇人密碼那個女生的配音就很煩,還有那個聲線像癟三的王子

shimo05/02 20:18,煩到我看二十分鐘就直接關掉。

shimo05/02 20:22要配音員好好學習布袋戲口白那就要給機會給錢,慢慢培養,

shimo05/02 20:22不然下次花大錢拍片然後配音繼續急就章…

jahnny05/02 20:26這兩個比較就是看哪種賠損比較多啊 目前看來就是舊劇重配

jahnny05/02 20:26賠損多啊 日本動畫 只有重製版 七龍珠改 重製成劇場版 聖

jahnny05/02 20:27鬥士重製版......等 才重新配 沒有拿舊畫面重新配的

shimo05/02 20:33而且現在APP沒什麼獨家內容吧,新劇在遠傳可以看,還能看

shimo05/02 20:33金光,燒了1200萬打造的影音平台,總是要想辦法製造話題吸

shimo05/02 20:33引人來使用吧。

shimo05/02 20:34霹靂狂刀不就把音樂重配了調高畫質在APP播出嗎

shimo05/02 20:35現在刀說異數也推了重配版

yao010105/02 20:38異數新聲版遠傳也會上架了

yao010105/02 20:38其實我覺得拿一些舊劇集讓新人練功上架是不錯的概念

yao010105/02 20:39也不需要全部劇集都這樣 取幾部最經典的人氣作就夠了

zorroptt05/02 20:39票選幾部人氣高的試試感覺不錯

yao010105/02 20:40只是這樣幾乎沒有獲利的做法 我覺得霹靂不太可能做

yao010105/02 20:40新異數算是特例了 因為太多戲迷不喜歡

jahnny05/02 20:41配音害配音價錢差很多

jahnny05/02 20:43刀說異數算是特例 間隔算近 可以當作第二部重新配音的前置

shimo05/02 20:43東離一期就有網友自己配民間國語版了。霹靂如果要找可以長

shimo05/02 20:43期合作的配音員,舊劇,奇人密碼,或者取得授權後弄個台配

shimo05/02 20:43版生死一劍,在APP首播,這就是獨家內容了。

jahnny05/02 20:43宣傳 讓觀眾先試聽新的配音團隊 行銷第二部

jahnny05/02 20:44第一句打錯 配樂和配音價錢差很多

jahnny05/02 20:45而且舊劇重配更冒險 刀說可以當作重新打造 舊劇重配更容易

jahnny05/02 20:46和黃大版的比較 說不定批得比刀說更嚴重 XD

shimo05/02 20:47可以慢慢篩選出觀眾喜歡的人選,假使英雄戰記系列不只是畫

shimo05/02 20:47大餅,總要為狂刀劍蹤這些單元劇找到能用的人吧。

jahnny05/02 20:49這是理想狀態 但是一切考量還是營業利益

shimo05/02 20:50狂刀已經重配音樂在周更了,版權問題使然。然後,如果是APP

shimo05/02 20:50獨家,至少要繳錢才能進去罵啊w

jahnny05/02 20:52不是 你沒懂我意思 現在有舊劇黃大版 重配版 我都要繳錢啊

yao010105/02 20:52如果是放在199方案內容裡 就算得到負評

jahnny05/02 20:52重配版聽不習慣 我罵一罵 之後我就一直看黃大版啊 重配版

jahnny05/02 20:53就不會在看了 所以重配版對霹靂來說 是沒營利狀態

yao010105/02 20:53至少確定那都是真粉絲的想法 而非看盜版的黑粉在刷存

shimo05/02 20:57看這篇文章還有之前的討論,光是事前惡補很難讓沒布袋戲配

shimo05/02 20:57音經驗的配音員進入狀況,找一些比較早期的劇場版還是短劇

shimo05/02 20:58,或是某個單元去練習,這是必要的成本。有固定的工作跟待

shimo05/02 20:58遇,人自然會留下來學,不然幹嘛要為一檔戲去學專門的發聲

shimo05/02 20:58方式啊?

jahnny05/02 20:59你沒看原po題外話喔 業界台語配音錢給的比較多 一般來說

shimo05/02 21:00原版跟黃大版又不是不能並存,哪家電視台會只播某一個版本

shimo05/02 21:00的金庸劇?未來有機會再弄一些英語版日語版來試水溫都有可

shimo05/02 21:00能。

jahnny05/02 21:00是願意去學的

jahnny05/02 21:00不同版本金庸劇 是不同人演也會也不同劇情

jahnny05/02 21:01這跟舊劇換配音是不同概念 請不要一起談

jahnny05/02 21:01不同版本金庸等於 舊新異數 七龍珠z和七龍珠改的概念

jahnny05/02 21:02是可以當成不同作品的 舊劇黃大配音和重配音 只是重配音不

jahnny05/02 21:03同 本質上還是同作品 這時有限的金錢有限的時間 觀眾願意

jahnny05/02 21:03花錢給黃大版 還是重配版

shimo05/02 21:04如果霹靂只給幾集的錢那當然是領一齣戲的錢就走人,如果有

shimo05/02 21:04辦法簽長期的那價格就可以再談了。布袋戲的配音方式和其他

shimo05/02 21:04影視有差別,它自己要想辦法找到能長期合作的人。

jahnny05/02 21:05找長期合作當然是找觀眾接受成功的啊 而且是給一檔的錢 哪

jahnny05/02 21:05有只給幾集錢啊 XD

leo25511205/03 20:27聽久了自然習慣。我剛看金光也是不習慣大俠的配音方式

leo25511205/03 20:27,看到後來就覺得很不錯

shimo05/04 09:29奇人密碼曾經配上日文字幕在日本播出,最近又免費授權日本

shimo05/04 09:29播映。

shimo05/04 09:30照某人講這都是不賺錢的行為,跟動漫市場慣例不合……

shimo05/04 09:31但是傳統戲曲本來就是同一齣戲給不同的戲班去演繹的。

shimo05/04 09:31能不能賺要靠他們的本事。

shimo05/04 09:33要讓觀眾聽到習慣,最好有角色劇情吸引他們…

jahnny05/04 19:39日本字幕跟配音價格差很多好不好 而且那個播出沒收費???

jahnny05/04 19:40之後的免費授權 有另外再花錢嗎??? 你怎啥都混在一起談

jahnny05/04 19:40不是A可以 B就可以

sa09118105/05 10:06刀說最大缺點就是配出來毫無感情,單純唸稿,有時一兩句

sa09118105/05 10:06好像有改善了,下句怎麼又變唸稿機,天宇、金光雖然初

sa09118105/05 10:06期口白有點生澀,但是慢慢有改善,且有沒有抑揚頓挫差別

sa09118105/05 10:06很大,所以慢慢就會習慣,刀說我看了兩輪,還是無法適

sa09118105/05 10:06應。

sa09118105/05 10:09刀說重配之後再找時間看看差異

yao010105/05 14:26又在沒感情 每個團隊都沒感情呵呵