PTT評價

[霹靂] 掠食者原曲 The River is Flowing

看板Palmar_Drama標題[霹靂] 掠食者原曲 The River is Flowing作者
seraphmm
(有殺冇賠)
時間推噓 5 推:5 噓:0 →:2

https://www.youtube.com/watch?v=-0_92QbNjjk
看到網路上標示原曲有《鷹姿翱翔》跟《滾滾河水》兩說
就花點心力來辨證一下

以《創世狂人》是98年推出為準
則98年之前發表的就有可能是原曲

Gila Antara曲名《The River Is Flowing》
專輯名《Fly Like An Eagle》93年發表
https://www.youtube.com/watch?v=yE12JThdPpo
-
The river is flowing, flowing and growing
滾滾河水,奔流中壯大
The river is flowing back to the sea
滾滾河水,流回大海
Mother earth is carrying me
大地之母承載我
A child I will always be
我永遠是她的孩兒
Mother earth is carrying me back to the sea
大地之母帶領我,回到大海
-

歌詞裡既然一個"鷹"字都沒有,甚至連"天空"都沒講到
那曲名就該是《滾滾河水》,
而《鷹姿翱翔》是原本的專輯名才對

另外查到了一首曲風更接近原住民情境的
《The River She Is Flowing》
https://www.youtube.com/watch?v=nnAa4utvMdA

唱者"Flight Of The Hawk" 跟上曲的專輯名稱很類似
也可以翻成"鷹姿翱翔"
歌詞只有兩個字不同 曲調架構則不完全相同
跟上者當二部合唱應該還不錯

而收錄的專輯《Shamanic Songs and Ritual Chants》
卻是94年發表,則這下也沒有爭議了
還是早一年的93年Gila Antara版《The River Is Flowing》為先


另一個版本《天籟地球村》的問題就大了
https://www.youtube.com/watch?v=XQziKp4NvGs

相關記述
原唱者是印地安女聲M. Kia與芝加哥兒童合唱團云云,
《天籟地球村》版是2003年發行,晚於上者的93年。
或許是因為2003年是網路資訊開始盛行後的年代
《天籟地球村》留下的資料也相對比較多

只不過專輯《天籟地球村》寫成
"6 The River Is Flowing 鷹姿翱翔"
造成不少傳抄上的錯誤,實在是不應該

跟著查下去的資料也越來越發散

例如這一段
〈滾滾河水〉(The river is flowing)這首歌是改編自一首原名〈大河頌〉
(River Chant)的印地安歌謠,由北美洲印地安原住民「契帕瓦族」(Chippewa)的
太陽熊(Sun Bear,1962-1992)於1970年代所寫,
他出生於明尼蘇達州西北部的白土印第安人保護區。
芭莉卡瓦許(E. Barrie Kavash)在她2005年出版的小說
《神聖洞穴》(Sacred Cave)中添加了其他歌詞。

"The River Is Flowing" was a chant written in the 1970s by Sun Bear,
a member of the Chippewa Tribe. He was born in the White Earth Reservation
in the North of the United States on 31 August 1926 and died on 19 June 1992
at the age of 66 in Spokane, Washington. -
Additional verses were added by E. Barrie Kavash in her 2005 novel
"Sacred Cave" which is set in North America's prehistoric southeast.

https://www.youtube.com/watch?v=dcKRx7_z4mk
這段前導介紹所講到的新增歌詞跟唱段
其實也是2011年的東西了,仍然不能算原曲
而且我對於這段前導完全不提到Gila Antara是感到疑惑的
就算同樣取材民謠,成品也都差不多
樂評跟介紹卻好像刻意忽視Gila Antara這個版本

但排一排時間序下來
Gila Antara版的《The River Is Flowing/滾滾河水》
還是原曲才對
當然啦,不要再說這曲名是《鷹姿翱翔》了


"掠食者"的曲風相對原版 呈現得比較哀戚、荒涼
畢竟真正的蠻荒生活不太可能隨時都像觀光農場般樂天和睦
而就角色塑造上,應該是為了跟戰鬥曲"野性之刀"的
"殺伐感+部落感"做連結

原曲津野剛司《鬼神童子》-《鬼神・闘いの章~恐るべし鬼神》
https://www.youtube.com/watch?v=ogOu2ONxX0o

這一首早在幽靈箭2就用到了
https://www.youtube.com/watch?v=Eynsv0wGgZo

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.98.45 (臺灣)
PTT 網址

tim1112 11/17 12:18這首好聽

kain 11/17 13:51看了這篇想起舊CD裡的天籟地球村,我當年

kain 11/17 13:51大概也是誤傳的人XD

omau 11/18 02:20推!

heartyao 11/18 16:55小時候光聽到音樂就會做惡夢…

Keney99 11/19 09:58寄生果!

ckk6636 11/20 01:39推考據,感謝分享