PTT評價

[霹靂] 霹靂是不是傳承沒做好?

看板Palmar_Drama標題[霹靂] 霹靂是不是傳承沒做好?作者
rs6677
(-----)
時間推噓71 推:74 噓:3 →:241

看到黃文擇發表的聲明
以為戰魔策7,8
還以為是素還真要出場了
給為素還真電影宣傳
來著看一下看
原來是黃文擇要交班配音了
記得幾年前霹靂直播
黃強華當時就把霹靂位子交給黃亮勛



身為20幾年老戲迷深深覺得
霹靂如今會這樣就是傳承沒做好
無論黃文擇配音技術
操偶師的技術
特效,拍攝,編劇,武打動作
現在正劇都跟顛峰時霹靂差太多了
從武俠改走仙俠路線
感覺也是走錯路線
有沒有道友也這樣覺得?



--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.117.55 (臺灣)
PTT 網址

NeverEver 11/29 00:52傳承有那麼容易嗎?

zxcv820421 11/29 00:54霹靂仙俠20幾年了==

zzxcasd 11/29 00:58看到太子我就笑了

peterw 11/29 01:02怎麼又來一篇類似的?

peterw 11/29 01:03認真回一個,淺見以為只有配音可能晚了點

peterw 11/29 01:03,其他都有做好

mkopin 11/29 01:07黃大這次如此突然,感覺是有突發狀況不得

mkopin 11/29 01:07不如此吧

kain 11/29 01:10文擇出道時不也罵聲一片 什麼垃圾都往台上丟

ogt84your 11/29 01:46甘蔗不是垃圾啦(誤)

flingcould 11/29 01:51不然,你以為傳承應該選黃道吉日?黃

flingcould 11/29 01:51文擇在以前訪談說過他們兄弟以前是搞

flingcould 11/29 01:51過樂團的,也就是年輕時根本沒有意識

flingcould 11/29 01:51到接棒

flingcould 11/29 01:51印象是說有一天發現黃大師生病時才意

flingcould 11/29 01:51識到該注意家族薪傳了,該對布袋戲巡

flingcould 11/29 01:51演盡心力

flingcould 11/29 01:51黃董訪談時提過口白是傳統布袋戲團的

flingcould 11/29 01:51中心支柱,當年沒考慮過交給他,心中

flingcould 11/29 01:51很不服氣,也是這份不服氣才有後來分

flingcould 11/29 01:51家的霹靂創業。

rcf150cc 11/29 02:13什麼俠根本沒差 劇本才是一切

rada118 11/29 02:36歹戲拖棚

vacuityhu 11/29 05:23台灣有哪個產業傳承有做好的?

vacuityhu 11/29 05:24反正哪天真的撐不住了~開記者會哭哭一

vacuityhu 11/29 05:24下~政府就會拿著大把稅金救火刷存在感

vacuityhu 11/29 05:25刷支持率了, 自己做傳承?又不是閒錢太

vacuityhu 11/29 05:25

mazyota 11/29 07:13仙俠路線沒問題 只有口白配音傳承比較慢

mazyota 11/29 07:15然後是動作戲退化成站著互轟氣功

class21535 11/29 07:20霹靂不就是最好的例子嗎 不僅傳承

class21535 11/29 07:20還開創新的時代 只是現在面臨挑戰

class21535 11/29 07:20更多其他娛樂的挑戰

iiseven77 11/29 07:20一堆人整天換人配就不看的,他敢傳嗎

blue1234 11/29 07:33更甚者一堆讀音發音正確魔人一直在檢討

blue1234 11/29 07:33口白讀音發音,誰還敢接棒?

hugh7073 11/29 07:33https://youtu.be/wZ_Yzszn0mY 還在講武

hugh7073 11/29 07:33戲只有互轟氣功喔,雲戲迷至少還會看YT

hugh7073 11/29 07:33影片,這種連短片都沒看的是不是單純想

hugh7073 11/29 07:33黑啊

class21535 11/29 07:46這樣說梅意思吧 會怕的你期待他會接好

class21535 11/29 07:47黃大以前被丟東西 不被爸看好也起來了

MBAR 11/29 07:50奇怪讀音就不對還不能挑,一定要照單全收嗎

MBAR 11/29 07:50有些或許黃一直都念錯,但我敢保證大部分

class21535 11/29 07:51有檢討才有進步啦 不要人身攻擊都好

MBAR 11/29 07:51就是那些新的配音員沒念對啊。老黃自己也

MBAR 11/29 07:51不管,還要戲迷也不能講?這也太鄉愿了吧。

class21535 11/29 07:53我覺得先從正劇配一兩個角色讓大家習

class21535 11/29 07:53慣漸進比較好 這禮拜應該會血流成河

yao0101 11/29 08:29霹靂本來就不是純武俠吧= =

yao0101 11/29 08:31都有魔域、四境、幾百年道行這些設定,

yao0101 11/29 08:31本來就是偏向仙俠的作品,單純想貴古賤

yao0101 11/29 08:31今請直說

yao0101 11/29 08:36至於前幾樓說的讀音問題真要挑黃文擇老師

yao0101 11/29 08:36的問題不會少啊,很多他念的本來就不是台

yao0101 11/29 08:36文讀音或是文言台語,只是直接音譯,而且

yao0101 11/29 08:36怎麼知道其他配音員那樣念不是霹靂要求

yao0101 11/29 08:36的?說穿了就只是觀眾個人喜好的問題,

yao0101 11/29 08:36重點根本也不在讀不讀錯

mkopin 11/29 08:39我比較在乎配音的情緒…讀音那些不會很看

mkopin 11/29 08:39

mkopin 11/29 08:41是說就目前看過的蔡易軒老師的問題,個人

mkopin 11/29 08:41覺得他唸詞語速太快了一點

yongsyuan 11/29 08:42純粹不喜歡太科幻的劇情,不過這幾年霹

yongsyuan 11/29 08:42靂正劇江湖味的確有變調

yongsyuan 11/29 08:43神來神去的一點都不武俠

szdxc17 11/29 08:50武戲的問題在沒辦法以前一樣穩定維持品

szdxc17 11/29 08:50質吧 不過這比較是因為人才流失

YUkimati1173 11/29 09:08可是這檔一堆魔,魔來魔去的也不像武

YUkimati1173 11/29 09:08俠,還都是二十多年前的角色

YUkimati1173 11/29 09:09二十多年前霹靂就不是武俠類

kain 11/29 09:16我還蠻注重讀音問題,畢竟語言是文化的根本

kirbycopy 11/29 09:17有紫霹靂在那邊機器人就超不武俠的

sun8 11/29 09:18有些不是讀音語音的問題..是真的台語講錯的

sun8 11/29 09:18這種拿出來講應該還好吧

w31012 11/29 09:21你把眼睛閉起來,配音真的分的出來誰是誰

w31012 11/29 09:21這才叫辨別度

ray90910 11/29 09:25老實說霹靂是一家上市公司,黃文擇身為

ray90910 11/29 09:25公司的靈魂人物,要交接也許不是黃大說

ray90910 11/29 09:25要交就交,股東不同意也不能怎樣,只能

ray90910 11/29 09:25說這次應該是真的不得不交的狀況

watarasejz 11/29 09:26其實我覺得黃老既然要退居二線,那配

watarasejz 11/29 09:27音審稿這點是他應該是能負擔得起,讀

watarasejz 11/29 09:28音矯正跟技巧指導多用心的話,交棒也

watarasejz 11/29 09:28不是說無法令人接受的

kirbycopy 11/29 09:28只能說沒有應對可預期的突發狀況的準備

kirbycopy 11/29 09:29對股民來說是有點可怕的 但對戲迷來說

kirbycopy 11/29 09:29只是停一週很不方便而已

yao0101 11/29 09:30覺得這次怎麼看都不是早有準備的樣子,

yao0101 11/29 09:30應該是上週PP內部突然出了什麼問題,還

yao0101 11/29 09:30拿優化製程當幌子,雖然在戰魔策這檔換

yao0101 11/29 09:30手我個人是超級樂見的

Yourmotherla 11/29 09:34其實做得很不錯了,霹靂這幾年的常

Yourmotherla 11/29 09:34識與試驗比許多傳產還來的多

EEERRIICC 11/29 09:54很多人喜歡仙俠啊 偶買爆

qlinyuhn 11/29 09:58被藍色數字笑死,讀音不對不能檢討?

qlinyuhn 11/29 09:58字幕打錯字、操偶穿幫、特效沒做好、

qlinyuhn 11/29 09:58動畫小兒麻痺、燈光亂打、佈景比例錯

qlinyuhn 11/29 09:58、劇本亂七八糟都是應該的

MBAR 11/29 10:08他應該是覺得所有檢討讀音的都是「魔人」吧

blackk 11/29 10:17笑死,,讀音亂念還不能檢討喔

piliman2005 11/29 10:21沒那麼誇張吧,不用這樣就在笑死吧

dusted 11/29 10:39任何有工作經驗就知道這種嘴砲最要不得

kain 11/29 10:39戲劇發音念錯其實在所難免,電視上一堆國語

kain 11/29 10:39配音也不完全正確,但還是希望能盡可能念對

dusted 11/29 10:39你可以檢討路線,扯什麼傳承失敗

kain 11/29 10:39至於要不要請台語監修可能就涉及行政事務了

blackk 11/29 10:43每次被提出來的其實都不是讀音精不精準

blackk 11/29 10:45而是明顯中翻台,甚至是角色名字顛倒這種

kirbycopy 11/29 10:45主要是發行週期太短了吧 別說有沒有時

kirbycopy 11/29 10:45間檢查錯誤 就算明知有錯誤 有時間修改

kirbycopy 11/29 10:45重錄嗎?

blackk 11/29 10:46這種顯眼失誤也能扯到沒人敢接班,當然是

blackk 11/29 10:46笑死

yao0101 11/29 10:50鬼打牆喔,中翻台不就是讀音問題?

yao0101 11/29 10:52其實真要檢討的話PP的作品這種事可以抓出

yao0101 11/29 10:52一卡車的錯誤了,不管是正劇還是刀說異

yao0101 11/29 10:52數蝶龍之亂騰騰

yao0101 11/29 10:52*等等

blackk 11/29 10:54中翻台大多是國語思路寫台語劇本的問題啦

iangjen 11/29 11:02是沒看過之前小黃被罵成怎樣嗎

yao0101 11/29 11:02劇本書寫對白的問題確實也有,很多語句、

yao0101 11/29 11:02之乎者也等,讀起來都拗口、不像是台語

yao0101 11/29 11:05但像是害羞、喜歡、知道等等很多詞語是

yao0101 11/29 11:05需要靠配音員自己適時去考慮是不是該用一

yao0101 11/29 11:05般的台語去念比較順暢,近期黃文擇老師大

yao0101 11/29 11:05概無暇顧及,直接音翻台讀既不是文言台語

yao0101 11/29 11:05也不是台文念法,聽起來就怪

yao0101 11/29 11:06但真的會有人拿這個去檢討他嗎?(笑

fumifumi 11/29 11:15近期比較嚴重的就天佛尊和宗佛的誤植吧

fumifumi 11/29 11:15一般近義詞的口誤個人覺得還好

flybow 11/29 11:17個人看 就退的不是很漂亮 非常匆促這樣

flybow 11/29 11:18其實比較好的好的方式 應該是次級角色慢

flybow 11/29 11:18慢讓他人來處理 再來慢慢放 黃大師逐漸淡

flybow 11/29 11:18出這樣

kirbycopy 11/29 11:18完全沒有重訊耶 重訊還是只有優化製程

kirbycopy 11/29 11:19櫃買不會去找麻煩嗎?

kirbycopy 11/29 11:19霹靂不要跟我說黃文擇退下來對公司財務

kirbycopy 11/29 11:19業務沒影響喔

flybow 11/29 11:19現在就是用到直接耗損嚴重 對於大師 感

flybow 11/29 11:19到難過

flybow 11/29 11:22對戲迷而言 就是硬著陸 不亞於戲劇直接把

flybow 11/29 11:22主角換人的情形

kuso2005 11/29 11:30現在沒有站著互轟氣功吧

CIK994116 11/29 11:42你…你說的對…

class21535 11/29 11:42雖然這樣想不好 但是應該能刺激點票房

szdxc17 11/29 11:43其實hugh那段也是滿滿特效撐場 我不介意

szdxc17 11/29 11:43這種武戲

szdxc17 11/29 11:44被喊為經典的龍圖也有站著互轟氣功的 剪

szdxc17 11/29 11:44輯好氣氛佳其實也是好武戲

szdxc17 11/29 11:46然後讀音錯誤到底是指哪邊啊??

szdxc17 11/29 11:47其實黃大很多音都自創的 連他自己都說按

szdxc17 11/29 11:47他的學台語是不正確的

szdxc17 11/29 11:47所謂“文化的基本”是台語的文化還是黃

szdxc17 11/29 11:47大的文化?

szdxc17 11/29 11:48沒舉個實例就轟讀音很神奇捏

flingcould 11/29 11:54黃匯峰也不是今年才開始練口白配音,

flingcould 11/29 11:54問題不就是戲迷覺得沒有黃文擇的功力

flingcould 11/29 11:54不接受嗎?

flingcould 11/29 11:54口白傳承難度也高,技術性好教,文白

flingcould 11/29 11:54念白練個幾年漢文讀本也不難調整,老

flingcould 11/29 11:54一輩的也都在

flingcould 11/29 11:54口白傳承之難在聽眾緣與賦予腳色生動

flingcould 11/29 11:54感,這個以前時代有野台巡演磨練,現

flingcould 11/29 11:54在就必須上作品接受批評鍛鍊火候

flingcould 11/29 11:54這個時點傳承,不就是聽慣了黃文擇正

flingcould 11/29 11:54劇才一直拖到現在不得不接棒嗎?

poke001 11/29 11:55其實配音這部分霹靂以前也有嘗試一些新的

blue1234 11/29 11:55霹靂正劇沒主角五年了...或許是溫水煮青

poke001 11/29 11:55方向 只是常常都是灰頭土臉的

blue1234 11/29 11:55蛙??

blue1234 11/29 11:56天子傳奇出來...當時就有不是黃文擇先生

poke001 11/29 11:57東離跟刀說好像都有嘗試用多人配 只是效

blue1234 11/29 11:57主演 不看... 刀說異數也有...

flybow 11/29 11:57戲迷不接受,就是霹靂要面對的問題,並不

flybow 11/29 11:57是作為不改變的理由吧

kirbycopy 11/29 11:58正劇突然全換別人配音:

poke001 11/29 11:58果看起來不是很多人能接受這樣

kirbycopy 11/29 11:581.觀眾繼續看->代表其實早就可以換

kirbycopy 11/29 11:582.觀眾不看->你早就該慢慢加入更多其他

kirbycopy 11/29 11:58人配音的角色

poke001 11/29 11:59其實看到東離台配給小黃練兵大概看得出霹

poke001 11/29 12:00靂已經面臨交棒的問題了 當時也不少的討

whitemist 11/29 12:00那時候不接受是因為覺得身體很好

whitemist 11/29 12:00現在是不得不接受 不然就是棄坑 就這樣

poke001 11/29 12:01論 只是台配表現不佳 結果還是只能變成這

whitemist 11/29 12:01我從以前就是天宇 霹靂輪著看

kirbycopy 11/29 12:01霹靂被嘴不早準備根本沒啥好護航的 更

poke001 11/29 12:01種交棒法

whitemist 11/29 12:01後來加上金光 從沒有覺得配音無法接受

whitemist 11/29 12:01但朋友就是會覺得霹靂配得比較好

kirbycopy 11/29 12:01別說檢討觀眾了 明顯比別的娛樂貴觀眾

whitemist 11/29 12:01不看其他的

kirbycopy 11/29 12:01都還買單了

poke001 11/29 12:02霹靂也算有在準備 不然連黃匯豐都不可能

poke001 11/29 12:02有辦法出來扛 只是他們準備的時間可能還

poke001 11/29 12:02是太晚了

kirbycopy 11/29 12:03甚至講白點都上櫃公司了還搞這套太扯了

kirbycopy 11/29 12:03你看中華電信台積店有怪消費者嗎

x4524 11/29 12:17配音員如果一個不爽就離職,那以後是不是要

x4524 11/29 12:17一直體驗換聲陣痛期?

blue1234 11/29 12:20 大概是吧?所以這個還是

blue1234 11/29 12:21父傳子比較好...但如果霹靂有跟配音員簽

s1720109 11/29 12:21所以黃匯峰真的該早點上場。之前蝶龍沒

s1720109 11/29 12:21他的消息還以為他放棄了。幸好他有繼續

s1720109 11/29 12:21堅持下去

blue1234 11/29 12:22長約像韓團一樣出道簽七年的長約 就還好

blue1234 11/29 12:23他算慢了 假定他年齡跟黃立綱先生一樣大

blue1234 11/29 12:24黃滙峰先生最加上場時間 大概在神戰線最

blue1234 11/29 12:24好吧??

foolwind 11/29 12:27只會拼命COSTDOWN 爛掉是必然結果

MBAR 11/29 12:35刀說的讀音之前都討論到爛掉了還要給例子,

MBAR 11/29 12:35我怕又開始錄音之亂,你爬文吧

szdxc17 11/29 12:37我好像也已經在之前的文講到爛掉了耶

szdxc17 11/29 12:37要人爬文那不如這話題在這串打住如何

szdxc17 11/29 12:38不然幾位一搭一唱我看也差不多要開始你

szdxc17 11/29 12:38所謂的“錄音之亂”耶

tvbstim 11/29 12:46對比很多傳產 霹靂算做得不錯了吧 也嘗

tvbstim 11/29 12:46試過很多突破

tindy 11/29 12:58台語配音要有穩定的市場跟人才

tindy 11/29 12:58成熟到可以把配音外包出去

tindy 11/29 12:58要不然傳承這問題一直都會存在

tindy 11/29 13:00不過布袋戲能不能活到下一代傳承都不知道了

yuyu1107 11/29 13:01一堆人只看盜版,還嫌人家品質下降,沒

yuyu1107 11/29 13:01賺錢是要怎麼提升。

b10012013 11/29 13:05配音員沒那麼好找

szdxc17 11/29 13:13能不能活到下一代都不知道了+1

szdxc17 11/29 13:13之前聽隔壁棚前編劇訪談 戲劇圈是把布袋

szdxc17 11/29 13:13戲當夕陽產業了

MBAR 11/29 13:18你應該去跟那個第一個說配音正確魔人的人說

MBAR 11/29 13:18就此打住吧^^

MBAR 11/29 13:19而且既然你都知道討論到爛掉還要人舉例,用

MBAR 11/29 13:19意何在?希望再來亂一下?不懂。

notfalling 11/29 13:41我真的很想知道,每次在嘲霹靂特效,

notfalling 11/29 13:41拍攝,編劇,武打動作跟以前差太多的

notfalling 11/29 13:41人現在到底有沒有在看劇?我從兵烽決

notfalling 11/29 13:41回坑,只覺得貴古賤今的人超級可笑,

notfalling 11/29 13:41只會對自己不屑再次接觸瞭解的東西指

notfalling 11/29 13:41手畫腳

OrcDaGG 11/29 13:44讀音問題 國語日常也一堆講錯的 也是沒人

OrcDaGG 11/29 13:44在意 換到台語就那麼激動

kirbycopy 11/29 13:49國語讀音我看巧虎都蠻注重的喔 都會跟

kirbycopy 11/29 13:49進教育部的改動

kirbycopy 11/29 13:50像是蛤蠣(ㄍㄜˊ ㄌㄧˊ)

blue1234 11/29 13:52台語真的很容易冒出讀音糾正魔人,國語

blue1234 11/29 13:52就還好@@"國語那掛的在乎是語氣和語調

blue1234 11/29 13:52跟演技,我說的是真人演的戲劇。

kain 11/29 13:53包容錯誤與希望改進是不矛盾的兩件事

blue1234 11/29 13:55對我來說語言能溝通聽得懂就好了,蘋果

blue1234 11/29 13:55要唸碰菓還是令菓都可以。

imagewind 11/29 13:55因為黃文擇的台語而看霹靂布袋戲

blue1234 11/29 13:56我希望改進的語氣可以鼓勵代替批評@@;

imagewind 11/29 13:57黃文擇的台語演出是藝術了。沒了他的配

imagewind 11/29 13:57音,我是就沒多少興趣看布袋戲

szdxc17 11/29 14:22因為有人意圖重啟這個話題啊

szdxc17 11/29 14:23講幾百遍黃大的讀音也不是正確讀音了 要

szdxc17 11/29 14:23舉例又說討論到爛掉

szdxc17 11/29 14:23有人開了頭不代表就要隨之起舞啊

szdxc17 11/29 14:24刀說第一版配音員不少老牌的 貌似還有人

szdxc17 11/29 14:24嫌像看鄉土劇

szdxc17 11/29 14:25這所謂“鄉土劇”應該傾向口味問題而不

szdxc17 11/29 14:25是讀音問題了 難道有人敢說鄉土劇的台語

szdxc17 11/29 14:25念得是錯的?

szdxc17 11/29 14:26更別提“新聲版”從來就不在之前所謂“

szdxc17 11/29 14:26討論到爛掉”的文裡

szdxc17 11/29 14:27我還是一個觀點 不習慣非黃大配音從此不

szdxc17 11/29 14:27看也ok 畢竟接班弄得那麼倉促是霹靂的問

szdxc17 11/29 14:27

szdxc17 11/29 14:28但揮著“讀音正確與否”掩蓋“口味接受

szdxc17 11/29 14:28與否”的事實就duck不必

mkopin 11/29 14:33聽不習慣真的不用勉強,也不用藉題發揮…

mkopin 11/29 14:33當初金光我也聽不習慣,直到默蒼離讓我驚

mkopin 11/29 14:33豔。就看匯峰跟易軒能不能也有讓人驚豔、

mkopin 11/29 14:33並且以此為契機抓住戲迷觀眾的代表作吧。

isolaX 11/29 14:33偶動漫

nisi0773 11/29 15:08

ogt84your 11/29 15:22覺得要看兩位分配到什麼角色 小黃和易

ogt84your 11/29 15:22軒兩人聲線分配好的話應能有不錯的效果

christing19 11/29 15:22只能希望布袋戲能夠儘量傳承吧,給小

christing19 11/29 15:22黃一個機會

NewCop 11/29 15:22讀音就算了,某樓還在跳針操偶穿幫就很好

NewCop 11/29 15:22笑,照他的邏輯,電影那些肚子被捅一刀沒

NewCop 11/29 15:22臟器外漏的全都是穿幫了

ogt84your 11/29 15:23枸杞之前我覺得不夠霸氣 期待新配音能

ogt84your 11/29 15:23讓我改觀

mkopin 11/29 15:35天魔白先生應該是易軒配音?因為看到之前

mkopin 11/29 15:35活動有人說他有現場表演過兩個角色

zorroptt 11/29 17:58總之這檔希望現場和編劇多擔待點 不然要

zorroptt 11/29 17:58是流失太多老觀眾 對很難有新血加入的

zorroptt 11/29 17:58布袋戲來說很傷. ....

Behind4 11/29 19:17資源過度集中 本來就不利傳承 久了變成一

Behind4 11/29 19:17家技藝 也就沒傳承的必要了

akirashock 11/29 19:28幾百年前輩的時候就是仙俠了/

jahnny 11/29 19:38霹靂從來不是武俠劇吧 從霹靂金光算起

jahnny 11/29 19:39魔界邪靈<=玄幻 集境<=科幻 早就不是單純

jahnny 11/29 19:39武俠劇了 覺得霹靂是武俠劇是哪來的錯覺

rr856658 11/29 22:37阿只要不喜歡 就把別人打成一個東西啊

rr856658 11/29 22:37會扯仙俠的就是這樣

starlitfish 11/30 00:23路線差很多沒錯,現在的內容很難看

jahnny 11/30 00:25又一個雲觀眾出現了

mkopin 11/30 00:38要酸之前能不能先買個片看個劇啊雲觀眾們

hugh7073 11/30 08:23黃大退休倒是釣出一堆見獵心喜的雲戲迷

walife 11/30 17:55傳承 不代表要一模一樣

class21535 11/30 18:41當然 喜歡黃文擇不一定喜歡黃俊雄

class21535 11/30 18:42但要讓喜歡黃文擇的人滿意很難

senria 11/30 20:15無論是不是仙俠 搞出棄天帝這種東西的瞬間

senria 11/30 20:16就是路線鳥掉了 人間的小神們你們都盡力了

yiao 12/01 08:24仙俠算不算武俠的一類(笑)

sesfan 12/02 20:13貴古賤今,人之常情,我看30年了

azc3144 12/03 21:284

funnyrain 12/04 09:04世代交替就是這樣,以後會越來越好的

arblest60056 12/04 15:38我是覺得口白在另一邊其實已經磨練

arblest60056 12/04 15:38不少了

zxc120 12/13 03:00傳承要看傳什麼啊,年輕人怎麼會想要口白

zxc120 12/13 03:00這玩意,它能代表什麼?智慧還是能力。

zxc120 12/13 03:00看看隔壁大俠被迫接受老一輩的傳承多痛苦

zxc120 12/13 03:00啊。

zxc120 12/13 03:00要是可以的話,我想大俠最想當是編劇。