PTT評價

Re: [霹靂] 黃大版本的黑白郎君配音

看板Palmar_Drama標題Re: [霹靂] 黃大版本的黑白郎君配音作者
mazinkisa
(kisa)
時間推噓 1 推:1 噓:0 →:2

(劍君、狂刀表演)
https://youtu.be/LD56rqMohmE?t=3647


好厲害的現場配音功力、好厲害的現場操偶功力

只能說厲害! 讚嘆!!

好多令人回憶與沉浸的配樂
對照現今...哀...懷念...

只是配音絕響! 操偶師仍在!
一個成追憶、一個是記憶中
現在只能期望加油!

【十二恨 股票套牢!! 對應台積電好真實】

八哥能用台語"軋玲",現在大概只會"八哥"
簡單的說就是用你我的語言表演
而不是念稿!

劇末兩位大師都有現身謝幕喔!

PS:
簡單的武林簡單的劇情簡單的感動

悟了! 原來現在編劇是走虐主路線在編故事!
以往的劇情是走邪不勝正的主角路線編劇
爽度當然差很多!
而且編劇無法駕馭虐主節奏就容易流為濫觴! 哀.

※ 引述《taker2302 (任飄飄)》之銘言:
: https://youtu.be/LD56rqMohmE
: 網路上剛有網友分享當年中秋節的演出
: 我其實沒看過當年的版本
: 這好像是黑白最後一次霹靂的公開演出
: 其實我一直覺得黑白的配音
: 黃大大勝大俠,大俠大勝黃俊雄大師
: 黑白的配音一直以來只有文擇大師配得出他狂傲跟宏亮的聲音,當然因為一頁書聲線有點: 重疊
: 所以比較少討論到霹靂版的聲線
: 當然也是習慣啦,從小到大黑白的配音都是黃大配音,除了孔雀令跟早期某集電視版。: 所以我心中最愛的版本是霹靂>金光>>>>>>>黃俊雄大師
: PS比較資深的戲迷有發現南宮[恨]恨的發音
: 大俠都是唸ㄏㄧㄣˋ,黃大都是唸ㄏㄨㄣˋ嗎

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.231.17.224 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: mazinkisa (125.231.17.224 臺灣), 07/03/2022 06:28:46

getwisted 07/04 21:10濫觴的意思,去查一下。應該是用浮濫

getwisted 07/04 21:10才對。

pilijohnny 07/05 14:58濫觴不是開端的意思嗎XDDDD