PTT評價

[問題] 審判之逝 翻譯錯誤?(有雷)

看板PlayStation標題[問題] 審判之逝 翻譯錯誤?(有雷)作者
gi1234g
(bacon)
時間推噓 7 推:7 噓:0 →:11

防雷線















______________________________


玩到第十章後半,到這裡

https://i.imgur.com/vyWb54c.jpg


我先選公安,桑名再次詢問才選事務次官

結果跑出這個對話

「川井是楠本玲子的兒子」

https://i.imgur.com/CJQ8TdO.jpg


以為我漏看什麼劇情

什麼時候變她兒子了!



--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.91.93.159 (臺灣)
PTT 網址

mod98010/12 21:41這次翻譯好像錯有點多 錯字 選項放錯之類的也都有

best15935710/12 22:04建議寄信去給他們[email protected]

best15935710/12 22:04看下一次大更新 看他們會不會修復

g98766910/12 22:18挑錯字小尖兵,+0.8分

howerd1110/12 22:40額 厲害能注意到

※ 編輯: gi1234g (219.91.93.159 臺灣), 10/12/2021 22:49:52

randywin10/12 23:06酒店女孩對話好像也有錯的

ji3g4up6m310/12 23:07我玩也常看到錯別字 只是不多就是了

ji3g4up6m310/12 23:08然後酒店女郎我懷疑有翻譯錯誤 每次覺得自己選的很正

ji3g4up6m310/12 23:08常卻是錯的

AChiHuang10/12 23:27酒店的選項有錯位

dalconan10/12 23:29這是校對問題蠻多的,前面幾章還出現好幾次同音錯字

NelsonWong10/13 00:40錯別字是還好,錯位就問題大

ctcofe10/13 01:03按電鈴那邊也有翻錯,意思整個反了

jk1013410/13 17:36這部分應該是日文的斷句問題,翻譯的人沒修飾好

jk1013410/13 17:37日文應該是這樣:川井は楠本玲子の息子、楠本充を殺した人

jk1013410/13 17:39可以理解成英文的"逗號+who"的概念,所以是他中文不夠好

jk1013410/13 17:40抱歉應該是いじめ才對

yu62110/15 15:48川井殺死楠本玲子的兒子