PTT評價

[問題] 艾爾登法環實體版可開英文字幕嗎?

看板PlayStation標題[問題] 艾爾登法環實體版可開英文字幕嗎?作者
finalvote
(荒野中的一隻羊)
時間推噓 6 推:7 噓:1 →:31

我是買PS5下載版居然不能開英文字幕,系統調英文進遊戲會變成簡中…
請問買實體版(台版)的版友可以開英文字幕嗎?

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.129.63.127 (臺灣)
PTT 網址

SakuraiYuto02/25 20:27畫面語言:泰文, 簡體中文, 繁體中文, 韓文。商店說明

SakuraiYuto02/25 20:27不是寫這樣嗎

finalvote02/25 20:36手邊沒有實體版 所以實體版也不行嗎?

hipposman02/25 20:37為什麼你會覺得同一個地區的實體中文版與數位中文版內

hipposman02/25 20:37容會有不同?

hipposman02/25 20:38除非是psn的說明寫錯了(還真的會

alvis00002/25 20:41https://i.imgur.com/g3TDrW0.jpg

alvis00002/25 20:42另外看了幾個賣場都是寫英文語音 中文字幕

system30317902/25 20:55要英文字幕幹嘛不買英文版

anglestar02/25 22:48BANDAI以及許多日廠遊戲普遍不給英文字幕,很

anglestar02/25 22:48可惜。我都是善用遊戲時間順便練點英文,一些

anglestar02/25 22:48日廠遊戲雖然有提供英文語音,但是只有中文字

anglestar02/25 22:48幕,就會少了點購買動機。

finalvote02/25 22:53仁王 隻狼 惡魂全都有英字啊 Reddit上也有人傻眼這次

finalvote02/25 22:53亞版居然沒有

anglestar02/25 23:02濡鴉之巫女在十一月底更新後加上了英

anglestar02/25 23:02文文本,原本就覺得中文文本語句常常

anglestar02/25 23:02不通順,看了英文文本後才知道中文翻

anglestar02/25 23:02譯有多慘烈,許多部分的意思都走鐘了

anglestar02/25 23:05Ace Combat 7也是BANDAI只有中文字幕,雖然知道字幕通

anglestar02/25 23:05常翻譯自日文台詞,但是常常語義跟英文台詞有很大出入

anglestar02/25 23:05,有時甚至完全相反,不知是否翻譯品質問題。

anglestar02/25 23:11只要發行商是BANDAI,大概就不會有英

anglestar02/25 23:12文字幕了

anglestar02/25 23:33提供英文字幕應該是很基本的(closed caption),BANDA

anglestar02/25 23:33I大財團在這方面顯得小氣

SakuraiYuto02/25 23:42原文是日文的話,英文台詞的在地化通常都不只是翻譯

SakuraiYuto02/25 23:42而是改寫,這都討論過多少次的事了,要說是不是翻譯

SakuraiYuto02/25 23:42問題的話至少也自己去對過日文再來說

arl02/25 23:49憑啥提供英文字幕是很基本的?笑死原來遊戲廠商還有義務提供喔

ksng109202/26 00:10都知道他通常翻自日文台詞,拿日文台詞來對不就知道是否

ksng109202/26 00:10翻譯品質問題了嗎XD

ksng109202/26 00:11另外closed caption是對於當地語言使用者才是基本,至少

ksng109202/26 00:12台灣官方語言是沒有英文的XD

haro202/26 01:28sony的商店政策就是用語言來鎖區 ,喜歡自訂語言的話去steam

haro202/26 01:28或是xbox數位板那邊語言包選項會多很多

anglestar02/26 01:41感謝haro2板友提供的情報,剛查了一些BANDAI遊戲在XB

anglestar02/26 01:41ox真的提供許多語言選項

anglestar02/26 01:43Xbox Series S很便宜,適合當副機