PTT評價

[ 408] 還原!駕駛座正面撞 運安會:司機僅剩4

看板Railway標題[ 408] 還原!駕駛座正面撞 運安會:司機僅剩4作者
MiaoXin
(MiaoXin)
時間推噓36 推:45 噓:9 →:134

標題:
還原!駕駛座正面撞 運安會:司機僅剩4秒踩煞
媒體:TVBS
記者:周祐萱 林旼叡
攝影:李明輝 王興堂
發佈時間:2021/04/05 19:55
最後更新時間:2021/04/05 19:55
網址:https://news.tvbs.com.tw/local/1488671

太魯閣出軌事件,有了新的調查進展,運安會看完了列車對外的行車紀錄器,發現通過
時,工程車早已偏離20度,在軌道上,而司機出了前一個隧道,再到事故地點,只有四
秒的時間能反應,事情發生太快速,儘管司機當下鳴笛,也踩了最大煞車,但至少需要
16秒才能停下來,根本來不及煞車。

修復工作持續進展,但同步要追的,還有還原整起事故,運安會拿到太魯閣號行車紀錄
器,看見列車通過前,工程車早就偏離約20度在軌道上,即便當下司機鳴笛又急煞還是
停不住,正駕駛座類似和工程車對撞,因此太魯閣號第8車廂左側削掉,接著工程車往右彈,疑似撞到隧道口水泥掉落,接著第八節出軌,後續車廂接連偏離,四到八節車廂一
路撞進隧道內。

運安會主委楊宏智:「它(太魯閣號)面對的是,工程車和隧道連結在一起,就等於說太
魯閣號在對抗隧道,會把它(事故)重現到,什麼時候碰到碰到的狀態,清水隧道入口受
損的情況,我們就知道從哪個點開始撞擊。」

再還原當時距離,太魯閣號從和仁隧道南口,到工程車滑落地點大約210公尺,而運安會預估還有受到彎道影響,司機員只有4秒能反應,但太魯閣號需要煞停距離是600公尺,
至少要花16.62秒,根本不可能來得及煞車。

運安會主委楊宏智:「我們司機員的確,很盡責的急踩,它利用那四秒,可是這四秒,
做不了事。」

司機直到最後一刻,都克盡職守奮力煞車,但仍阻止不了意外,目前除了太魯閣號的行
車紀錄器,也尋獲列車監控管理系統,列車自動防護系統也就是ATP,另外事故工程車的行車紀錄器,也找到一張記憶卡還有一張遺失。

初步看來找到的那張資料未受損,運安會預估這兩天事發輪廓更明顯,蒐證進度持續進
展,還原真相將逐漸明朗。


--
https://i.imgur.com/jc0E7Lh.jpg


※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.51.149 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: MiaoXin (49.216.51.149 臺灣), 04/05/2021 22:00:12

hicker 04/05 22:03感覺....在整個調查完畢後 可以給國家地理

hicker 04/05 22:03拍重返危機現場了....

YummyPig 04/05 22:04先不管工程車是蓄意推落還是自然滑落,

YummyPig 04/05 22:04李義祥事發後還在上面冷眼旁觀,這個應

YummyPig 04/05 22:04該就不止過失致死了,最重可處死刑,還

YummyPig 04/05 22:04家屬一個公道。

nnz938 04/05 22:0616秒到底試怎麼算出來的?

hicker 04/05 22:07該路段最高速除以緊急剎車的最大減速率吧

YummyPig 04/05 22:11但若以V=Vo+a*t來計算,0=130+(-4.32*t

YummyPig 04/05 22:11),算起來也要30.09秒,不知道16秒怎

YummyPig 04/05 22:11算的

chadhsieh 04/05 22:14一開始也沒想到裡面這麼嚴重吧!運安會

chadhsieh 04/05 22:14自己也講了 這次是火車跟隧道壁的對抗

chadhsieh 04/05 22:14的後面就是這麼嚴重了

a5mg4n 04/05 22:16踩?

Stan6003 04/05 22:16看照片隧道口還有白色跟橘色的漆

Stan6003 04/05 22:16還有8車的狀況就知道了…

Stan6003 04/05 22:16撞擊隧道口跟隧道內擠壓

Stan6003 04/05 22:16我不敢想兩位駕駛最後看到的畫面是什麼

Answerme 04/05 22:16誰會看著火車撞卡車然後還覺得應該沒這

Answerme 04/05 22:16麼嚴重

a5mg4n 04/05 22:16台鐵車上能踩的剎車不是給司機用的

Stan6003 04/05 22:17用什麼詞不重要吧

MiaoXin 04/05 22:1830.09s套S=0.5at^2超過600m了。

omkizo 04/05 22:18火車的煞車不是踩的

hicker 04/05 22:19V=V0+at t=16s 算出 a=-8.125

martin110287 04/05 22:19用「踩」看來這單位真的不夠專業?

hicker 04/05 22:20不專業的是記者吧 TVBS要加強....

botbotbot 04/05 22:20我也覺得運安會不懂車子,那他怎麼調查

botbotbot 04/05 22:20?

hicker 04/05 22:21運安會前身是飛安會....

a5mg4n 04/05 22:21今天又不是貨列或混合列車出事,TEMU上哪

a5mg4n 04/05 22:21來可以踩的剎車?

e03270417 04/05 22:22應該有問題 16秒多維持時速130也就剛好

e03270417 04/05 22:22跑過600公尺而已 怎麼可能煞停是16秒

YummyPig 04/05 22:22魯蛋的緊急減速度是4.32km/h/s

KarlMarx 04/05 22:22點進去看新聞報導有採訪運安會主委,他

a5mg4n 04/05 22:22以內文來看,運安會人員的原話就是踩

hicker 04/05 22:23飛機的剎車 是用踩的嗎....??

KarlMarx 04/05 22:23好像沒講到"踩剎",像是記者自己補的。

KarlMarx 04/05 22:23https://tinyurl.com/cxm89x46

e03270417 04/05 22:25130÷3.6×16.62=600.167 跑到最後1公

e03270417 04/05 22:25尺然後瞬間從130變0嗎…

mp3w69 04/05 22:30太魯閣的減速度是多少?

wang960615 04/05 22:39飛機在地面的煞車確實是用踩的

wang960615 04/05 22:39腳舵同時也是煞車踏板

wang960615 04/05 22:39腳舵煞車是作用在主起落架

technicolor 04/05 22:42是不是用踩的很重要嗎?

MiaoXin 04/05 22:43必也正名乎?

technicolor 04/05 22:43用普羅大眾懂的字詞描述也好啊 難不

technicolor 04/05 22:43成要講緊急緊軔

technicolor 04/05 22:44難怪大眾會覺得懂鐵路的人很特別呢

hicker 04/05 22:44簡單說就緊急剎車 不管用踩用拉的都是

hicker 04/05 22:46至於緊急剎車詳細作用原理 那是另一個問題

zxcvbbb 04/05 22:46踩煞車一般大眾才聽得懂 在那邊火車是不

zxcvbbb 04/05 22:46是用踩的很重要嗎?

hicker 04/05 22:47機車的剎車也不是用踩的呀....

zxcvbbb 04/05 22:48TEMU是三小?在那邊賣弄 一般人看得懂嗎

zxcvbbb 04/05 22:48

zzzz8931 04/05 22:50這裡是鐵道板

snownow 04/05 22:52覺得應該是記者為了寫白話文加的

hicker 04/05 22:54TEMU=Tilting Electric Multipe Unit

hicker 04/05 22:54翻譯為 傾斜式電聯車

botbotbot 04/05 22:54他可以直接說緊急煞車就好,不用腦補

botbotbot 04/05 22:54踩煞

bced 04/05 22:55是用踩的就用踩的,不是踩的就不是踩的。

bced 04/05 22:55跟大衆不大衆無關。

technicolor 04/05 22:57哇原來這則新聞的重點是煞車不是用

technicolor 04/05 22:57踩的

bced 04/05 22:58不是就不是啊,不能因為大衆什麼的就扭曲。

Sheng98 04/05 22:58手掣

lianpig5566 04/05 23:01https://bit.ly/2PB1MeP 以這篇新聞

Emacs 04/05 23:01不可以判死刑,死刑太便宜了。應該要把他

Emacs 04/05 23:01的錢全部搜刮來賠償死傷者,然後再把他丟

Emacs 04/05 23:01到台北車站當遊民。

lianpig5566 04/05 23:01為例,卡車生產的踩煞車你覺得是什麼

lianpig5566 04/05 23:01意思

hicker 04/05 23:04....XDDDDD

bced 04/05 23:05https://tinyurl.com/2tcpc43d

bced 04/05 23:05跟香港人分紅海是同樣的意思。

bced 04/05 23:06應該不會真有人以為紅海就在香港街頭吧?

MiaoXin 04/05 23:09突然變成修辭學了

bced 04/05 23:10其實看到時還真的愣了一下。

bced 04/05 23:11怎麼會有如此奇觀出現?

technicolor 04/05 23:12我是覺得拉跟踩不是重點 那只是形容

technicolor 04/05 23:12啟動煞車

bced 04/05 23:13這裡說的奇觀不是指香港紅海。

bced 04/05 23:14發生如此大的災難,用詞應儘量精確吧!

technicolor 04/05 23:17好 所以要這樣?操作司軔閥把手至緊

technicolor 04/05 23:17急緊軔

botbotbot 04/05 23:18他可以直接說緊急煞車就好,不用腦補

botbotbot 04/05 23:18踩煞

bced 04/05 23:18「剎車」兩個字本身就可以當動詞用了。

bced 04/05 23:19譬如:司機已盡全力剎車!

chihchingho 04/05 23:25專不專業是要看主責調查官吧

wcc960 04/05 23:29殺球也不是殺啊,用手或球拍用力拍擊而已

wcc960 04/05 23:30以前日本友人看到這個字還覺得很有趣

mp3w69 04/05 23:30推文... XD

technicolor 04/05 23:35原po不好意思 補推

hicker 04/05 23:36一個(有問題的)贅字 讓這篇完全歪樓了....

lc85301 04/05 23:36我怎麼記得之前有人說那段的速限是 65?

lc85301 04/05 23:3765 / 4.32 ~= 15.0 很接近他說的 16

nnz938 04/05 23:51那一段傾斜式速限130啦

ueiueiuei 04/05 23:52在台北車站當遊民很爽好嗎,有吃有喝又

ueiueiuei 04/05 23:52有電用

NaoSensei 04/05 23:55司機最後4秒生死關頭,推文只在意是不

NaoSensei 04/05 23:55是踩

NaoSensei 04/05 23:56乾脆用日文ブレーキをかける算了

birdy590 04/06 00:00紀錄器資料應該很容易重建司機反應時間

rocky9137 04/06 00:04鐵道迷的思維 還有一些點 真的很奇葩..

rocky9137 04/06 00:04怪不得常常引人側目 @@

a5mg4n 04/06 00:13用踩的話踩下後就不太可能離開座位

younggrass 04/06 00:16一樓+1

a5mg4n 04/06 00:20對於列車的特性來說不太適當

tv50046 04/06 01:13那一段東正線沒有限速,西正線才有65的

tv50046 04/06 01:13限速,兩邊在彎道前都有黃色鳴笛標,看

tv50046 04/06 01:13紀錄片可以找到鳴笛標

longtimens 04/06 02:46司機最後四秒盡忠職守,推文在關注踩

longtimens 04/06 02:46不踩,笑死

wcc960 04/06 03:13"踩"字在本板就是個開關 一踩會一堆人發作

wenwei 04/06 03:14無聊 注意一些不是重點的事重要嗎?

turncolan 04/06 07:39無法想像司機員那4秒的驚恐程度

MiaoXin 04/06 07:59新聞寫的夠清楚,所以大家才有空關心細

MiaoXin 04/06 07:59節@@

botbotbot 04/06 08:11因為沒有人對司機當下的處置有懷疑,才

botbotbot 04/06 08:11會注意這細節

Lattendue 04/06 08:37只有四秒……qq

Akulamaru 04/06 08:56我開影片看了,其實我聽不出他說的

Akulamaru 04/06 08:56是不是如字幕打的急踩,在那個時間點

Akulamaru 04/06 08:56的通話聲音剛好有中斷,所以如果錄音

Akulamaru 04/06 08:56是正常的,那就不能肯定原話是踩煞車

applewarm 04/06 09:29

williechen 04/06 09:58900設計的緊急減速度是多少?不是說

williechen 04/06 09:58測試結果時速130到煞停只用了500公尺

ChungLi5566 04/06 11:15電車でgo沒有這台可以選

fcbih350 04/06 12:00是不是用"踩",是重點嗎?

Cowyau 04/06 13:19運安會裡面有鐵路組 專業度無須過度質疑

Metro123Star 04/06 13:26按照williechen的說法大概1.3m/s^2

williechen 04/06 14:09https://bit.ly/3mo1VOF

williechen 04/06 14:09900煞車數據從這篇知道的

Imdream 04/06 15:35記者的職職責 不就是給正確知識,火車的

Imdream 04/06 15:35確不是用踩

birdy590 04/06 15:47運安會也放棄治療 "踩煞車"當一個詞算了

birdy590 04/06 15:48不然真正用專業術語應該要講緊韌吧

birdy590 04/06 15:49字還選錯 XD 緊"軔"

nrl952006 04/06 15:50有點想看行車記錄器畫面...

bced 04/06 19:01如果翻譯到國外新聞網站BBC、NHK……

bced 04/06 19:01會鬧笑話吧?

wcc960 04/06 19:22翻外文時當然會換成當地慣用動詞

wcc960 04/06 19:23難不成你殺球翻外文時也要翻kill a ball?

bced 04/06 19:28那很難說喔,因為本來就有腳剎車這種東西。

bced 04/06 19:32例如:He stamped on the foot brake.

bced 04/06 19:33至於使用中文的香港、新加坡、中國……

wcc960 04/06 19:33若外國也會這樣講的話那又有何笑話之有...

bced 04/06 19:33就更不用說了。

bced 04/06 19:34因為太魯閣號不是用腳踩剎車的。

bced 04/06 19:34那個截圖不是給你看了?

bced 04/06 19:35中國網友看了都納悶了。

wcc960 04/06 19:35所謂翻譯當然是翻當地用法,不要說踩剎車

wcc960 04/06 19:36任何不照當地用法翻的直譯都是鬧笑話

wcc960 04/06 19:36你說的是BBC NHK,又不是用同樣語言的中國

bced 04/06 19:37剎車本來就有用腳踩的,例如汽車。

bced 04/06 19:38「踩剎車」不是一個比喻的用法。

bced 04/06 19:40至於你說的「翻當地用法」……

bced 04/06 19:40我英文都翻出來給你看了,在上面。

wcc960 04/06 19:41北車在文法上也不是正確的簡稱方法啊

bced 04/06 19:41stamp on the foot brake 就是踩剎車。

wcc960 04/06 19:41它是站,不是車

bced 04/06 19:41這就是英文的當地用法。

wcc960 04/06 19:42以前這點在板上也被猛抓過,現在呢?

bced 04/06 19:43北車跟踩剎車有什麼關係?

wcc960 04/06 19:43所以我說英文火車這種狀況也是這樣講的話

wcc960 04/06 19:43那又有何笑話之有

bced 04/06 19:43英語國家也有踩剎車這種東西啊!

wcc960 04/06 19:47你說踩不是比喻 那"車"字也不該被當成站啊

wcc960 04/06 19:48日文也有踩剎車(踏む)啊

wcc960 04/06 19:49但火車時我們不用想都會自動翻成かける啊

wcc960 04/06 19:50明明火車就かける你故意翻成汽車的踏む

wcc960 04/06 19:50那當然是沒資格作翻譯的鬧笑話

wcc960 04/06 19:53基本上我同意你,但就跟一個站被叫車一樣

wcc960 04/06 19:54現在的我是不care了

wcc960 04/06 19:57我的想法是中文除"踩"煞車外沒有第二個人

wcc960 04/06 19:58人都會用的動詞,就自然把"踩煞車"適用到

wcc960 04/06 19:58所有交通工具去了

wcc960 04/06 20:01北車也一樣,管他車是什麼意思,就好念啊

canandmap 04/06 20:52你們兩個到底在幹嘛...

wcc960 04/06 22:17就b兄說會鬧笑話,但你不故意根本也鬧不了