[情報] 北陸新幹線 敦賀段新站名發表
北陸新幹線福井~敦賀兩站之間還有一座新站體,先前是暫定命名為南越站。JR西日本近日表示南越站正式站名將命名為「越前たけふ駅」(如果直接翻譯的話為越前武生站)
該站也是目前北陸新幹線唯一有使用到假名的車站。使用假名的原因是福井鐵道的福武線也有一個車站站名為越前武生。為了避免旅客搞混兩者系統的站名以及避免衍生出更改站名的費用才決定使用假名
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
--
應該說新幹線車站有使用到假名的也不多
漢字本來就比較高檔XD 有某些地方線站名標才以假名為主
目前108個車站只有7個有假名 包含一之關
分別分布在:北海道1(奧津輕津別) 東北3 山形2 上越1(嘎拉
湯澤)
今
不來個 新越前武生這種取法嗎哈哈
奧津輕今別蠻有趣的 之前在來線用全漢字 新幹線反而用假名
還好不是真的叫南武站,不然南武線:...
漢字比較高檔的話,就不會有高輪ゲートウェイ、寄居み
なみ跟おおさか東線這種東西了
外來語 > 漢字 > 平假名
ガーラ湯沢不是新幹線車站(o)
但我舉的例子裏面有兩個不是外來語,但用假名
就叫南武站很難嗎
原先的暫定名稱是南越喔
對吼是南越等等再改
黑道和爆走族超愛用漢字啊
再講一個好玩的,山形的さくらんぼ東根的さくらんぼ有漢字
正是櫻桃 XD 但很....很少見
印象中去東北看到寫成片假名的多 サクランボ
JR西的マキノ站我就去過,還專程去
平假名站名以前就有くりこま高原、いわて沼宮内
用假名是好認,還有比較有親近感吧,很多新市名也是這樣
行政區叫"越前市"就不用"新"了,靠近原武生市,四平八穩
對非日文使用者來說都是一樣的吧
中文都是越前武生 英文發音也一樣
我還以為只有さいたま市是唯一採用假名的行政區
東北的宮招內、北海道的奧津輕進別
南越...那不是更ooxx?
採用假名的行政區可多了 https://tinyurl.com/dduab8xh
甚至還有さくら(櫻花)市、みどり(綠)市這種讓你不知在哪的
57
[閒聊] 關於新烏日站的命名緣由發文前請詳閱板規與置底公告 我一直有件事很好奇,台鐵有兩個跟高鐵共站的車站,一個叫做[新]左營,一個叫做[新]烏日。為什麼當初蓋好的時候,會用新這個字來取名反而不是用[烏日南站]或[高鐵台中站]之類的? 我在觀察中發現,在日本與新幹線共構或共站的車站,例如:新大阪、新神戶、新橫濱... 會不會[新]這個字其實代表的是新幹線,不是新的車站呢?然後台鐵也沿用這個模式取站名? 因為一直在網路上找不到資料,也不知道該搜尋什麼關鍵字,只好來這裡找大家問問了,請鞭小力一點40
[閒聊] 桃園醫院那邊還有什麼更好的站名嗎桃鐵捷運化新增的通勤站 有一站叫桃園醫院站 但其他新增站都是兩個字的地名 只有該站是四個字的機關名 感覺有點突兀 畢竟依照台鐵尿性 沒地名也會是路名22
Re: [閒聊] 日本鐵道宅名聲到底有多差?先說一下為什麼會有人那麼火大 日本的新幹線大致分為兩個系統 東北.北海道.北陸.上越.山形.秋田<東京>東海道.山陽.九州 東京以北是JR東日本營運,東京以南則分別是JR東海、西日本、九州 北海道新幹線顧名思義就是JR北海道營運12
[問題] 為何當初北陸本線不全面直流電氣化?日本也有鄉民討論過這個,說這樣子新快速就能直接開到福井甚至金澤,而且車輛運用/調度8
[分享] 北陸新幹線小松-敦賀各站發車音樂影片標題 發車音樂集 北陸新幹線延伸六站 影片作者 鐵道新聞 發表日期 3/10 影片網址 內容摘要 JR西日本公布明年開業的北陸新幹線延伸段的小松、加賀溫泉、蘆原溫泉、福