PTT評價

[閒聊] 又一個公佈很久的2d銀河惡魔城上市

看板Steam標題[閒聊] 又一個公佈很久的2d銀河惡魔城上市作者
logen
(前しか向かねえ)
時間推噓47 推:47 噓:0 →:71

https://store.steampowered.com/app/1349600/Slavania/

這遊戲2020公佈以來
也是常盤踞各大2d動作遊戲期待榜

老問題,可能又是一人用愛發電的公司
所以要作很久然後又不太更日誌
也是以為要斷頭了之一

公司是美國的
但是整體畫風,配樂都像北歐童話風

然後拿長槍的主角也印象中沒看過
最後一次看到槍兵是主角的遊戲
是MD主機惡魔城那個老是會被誤認為女角的男主角

2d背景遊戲很吃畫風各家有各家的特色
好處是不會像套引擎的3d大家看起來都差不多
(講到這裡我覺得血咒很失敗 3d化後沒有以前的特色和氣氛了)

但是單人工作室常常很難處理好遊戲難度調整和地圖設計的問題
搞得很多遊戲是畫面絕美但是不好玩難上手

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.228.241.103 (臺灣)
PTT 網址

dickec3502/11 22:25說到血咒之城,我覺得在Blasphemous一代客串的米莉安像

dickec3502/11 22:25素畫風比較好看

gcobc1263202/11 22:33看底下的動圖 長槍的可玩性滿高的 先加清單等後續

Maiyo02/11 22:50只看文字描述差點以為絲之歌要上市...

j155108202/11 23:22標題塞不下嗎(抖動

j155108202/11 23:23戰士阿戰士

logen02/12 00:04那種類型的遊戲本身就有專屬用詞 Metroidvania...

j155108202/12 00:25你可以用新的組合英文,可以銀河戰士(密特羅德)惡魔城,

j155108202/12 00:25但把兩個名字亂拆組合是什麼樣的邏輯嘛

lpsobig02/12 00:46某j瘋人院出來的 可以直接黑單

chairman556602/12 00:51絲之歌出了記得燒給我一份

j155108202/12 00:51樓上人身攻擊嗎,順帶一提黑單當動詞用也是支語唷

logen02/12 00:59這個板也要一堆支語警察開始言論審核了嗎?真的很想開始黑單

j155108202/12 01:01原來是坦蕩蕩的支語愛好者?這麼直接了當也不錯

j155108202/12 01:02銀河城就是「類銀河戰士惡魔城」的支語化縮寫,詳細請參

j155108202/12 01:02閱google搜尋結果,謝謝。

對岸叫銀河戰士是跟著台灣人叫 銀河戰士的名子可是出自台灣華泰任天堂攻略本的白爛取名 算是我們的用語被他們擷取來用 既然明明是我們的用語 怎麼所有被中國人用過的詞就要自己審查廢掉嗎? 是伊斯蘭教女人膩,被看過臉就要毀容不然對不起可蘭經?

exam002/12 02:35語言這東西都能溝通就好,整天計較這個…

exam002/12 02:35人生是多失敗啊,才會來計較這個?

j155108202/12 02:41笑死,講到支語一個出自瘋人院一個人生失敗

logen02/12 05:19愛管文章內有沒有支語怎麼不去八卦版當警察 我想討論遊戲的

logen02/12 05:19心情都被破壞了 難怪惹人嫌 這種人多幾個保證板上沒人發文

logen02/12 05:22何況銀河惡魔城這用詞版上我可不是先例都多少篇了?

kons081502/12 05:26推原po,在那邊挑語病或支語很無聊

logen02/12 05:29以後版上發言是不是要你來先審查支不支 用語正不正確?

※ 編輯: logen (36.228.241.103 臺灣), 02/12/2024 05:44:51

xiue02/12 06:26愛管閒事的人你不要理他就好了

fman02/12 06:33撇開支語問題,其實那個"類"字還蠻重要的,是指類型的意思,

fman02/12 06:33直接講銀河城,會讓人以為是銀河城相關作品,實際上並沒關係

feaze02/12 06:42看起來蠻好玩的,太陽公公可愛,跑圖應該有點難度,期待

zack86702/12 06:50追隨的鑑賞家給兩年前demo版的評價很差 不知有無改進

mayday7043202/12 09:31有些id當沒看到心情會好很多

andy76309202/12 10:01語言這種東西就是方便符合公眾共識的話,自然會留下

andy76309202/12 10:01

Angesi02/12 10:04但很明顯沒有共識呀

yang008302/12 10:21我算討厭支語的,但樓主的論述與我的印象相符

yang008302/12 10:21網路上一堆懶人包或農場文看看就好,未必經得起考究

yang008302/12 10:21要google那些再拿來聲討別人那你要確定欸

yang008302/12 10:21再來大家不是在學術研討,討論交流用字沒那麼精確也還

yang008302/12 10:21好吧

Alcazer02/12 10:28對哦 我都忘了銀河戰士 以前看到銀河惡魔城還在納悶惡魔

Alcazer02/12 10:28城有出到銀河上嗎XD

wulouise02/12 10:56銀河惡魔城是支語??我以為這就是個縮寫

akles11102/12 10:58講銀河類或惡魔城類型了吧ww,多個類型還是比較好

ILuvCD02/12 11:00感謝樓主犧牲 已把j姓加入黑名單

justicebb02/12 11:05想說在吵啥,看半天原來是已經黑單的xd

THC1302/12 11:29瘋人院

djboy02/12 11:35銀河惡魔城 應該近年常常用吧,不知道j在爭啥鬼

j155108202/12 13:00又幾個人在炫得意的封鎖掩耳盜鈴,那順便多罵一下「斷頭

j155108202/12 13:00」跟「誤認女角的男主角」好了,股票跟角角?

j155108202/12 13:04順帶一提這個詞是特別在因為用同樣譯名沒區分,有人刻意

j155108202/12 13:04把它縮掉弄出簡稱還改在維基上面,久了就像幾個人耳濡目

j155108202/12 13:04染到習以為常,多恐怖阿

j155108202/12 13:132017是簡體先攻一個銀河惡魔城,後來被編輯成簡稱為…跟

j155108202/12 13:13「粉紅切開裡面都是黑的」一樣被侵佔的詞

yangtsur02/12 13:18多謝原Po分享.銀河惡魔城這類別的遊戲真的滿有意思的

kimisawa02/12 13:59哪來的智障?銀河城講多久了?至少15年了

kimisawa02/12 14:01Metroidvania翻銀河城已經十幾年了

kimisawa02/12 14:02銀河城是道道地地的台灣產物

dickec3502/12 14:30無視就好了,不需要講太多

djboy02/12 15:17講不過別人就開始顧左右而言他,真是老招了,別出來獻醜。

j155108202/12 15:21獻醜不是這樣用的…又不是過譽

andy76309202/12 15:26So?

SODtaiwan02/12 16:17銀河城只是簡寫 不是支語

pshuang02/12 17:07銀河惡魔城 我就愛這樣稱呼

Nouis02/12 18:37推原PO

sobiNOva02/12 18:50好喔 銀河惡魔城

e1q3z9c702/12 19:03Ultros 明天上市 很期待

wing200e02/12 19:16好的 銀河惡魔城

AROOBA02/12 20:57看到懂是在講metroidvania 類型的遊戲,沒問題

pulinix02/12 21:24好像每次只要講到metroidvania就一定會有人出來戰譯名

pulinix02/12 21:25不然就是類銀河/類惡魔城那個比較正統

gladnow02/12 22:28別吵了,銀魔城一票

xxhenryxx02/12 23:10因為這串文順便黑單j1551082以後不用看到了真好

j155108202/13 00:44推文一堆太遲鈍了吧,我都反支語那麼久了現在才封鎖我,

j155108202/13 00:44這是代表我不夠努力嗎

j155108202/13 00:44是簡體中文用簡稱就算了,正體是要簡化什麼,什麼立刻馬

j155108202/13 00:44上女性角色縮成第二男主角立馬女角男二,支那用語式縮詞

j155108202/13 00:44我反很久了,那種硬要把四字以上成語低能式砍成詞不達意

j155108202/13 00:44的兩字邏輯,鬼才會懂

j155108202/13 00:55這跟反那個「肉鴿」rouge like支那音譯化同樣意思

j155108202/13 00:55metroidvania翻成銀河城?比hardcore翻成硬核還慘啊,跟

j155108202/13 00:55歐美日本人講這種翻譯根本丟臉到死吧

gwawa061702/13 02:56精到令人嘆為觀止 牛逼 ☺

sobiNOva02/13 03:01看來會影響語言能力的不只支語

hollande02/13 03:15貌似 大陸 質量 水平 視頻 激活 默認 舉報

gm325202/13 03:34個人覺得把黑單跟銀河惡魔城當支語更丟臉多了,另外推原po

gm325202/13 03:34文章

gm325202/13 03:36歐美日本人根本也不在乎你中文要怎麼翻譯

gwawa061702/13 04:26點進去看了一下 畫風有點奇特 動作感覺偏僵硬

gwawa061702/13 04:26加個清單好了

apeter8302/13 06:20貌似

j155108202/13 07:09雖然我得承認黑單在嚴格判定上還不是支語,主要這種是名

j155108202/13 07:09詞當動詞用像「噁心」「劇情很水」

j155108202/13 07:09同人界常用但我就討厭黑名單,就像搖桿叫門把沒事,還要

j155108202/13 07:09拉黑手柄才會被圍毆,要介紹遊戲還不如把名稱掛在那個沒

j155108202/13 07:09分類的標題上

noname91230102/13 09:02吵死了

cyora02/13 09:13純推本文

coollee02/13 11:26能當警察的. 會得中國詞彙都要比別人多XD

waleiganG802/13 11:46某J要不要自殺算了?這樣對這個板可能比較有幫助…

HuangYa02/13 12:47自古槍兵幸運…

Nouis02/13 15:34不要理他把他當空氣比較實在

djboy02/13 16:57就標準的講不過別人,被打臉後,死撐在那裡扯別的事。偏偏

djboy02/13 16:57其他網友都沒被帶到別的話題,變成耍猴戲,哈哈

j155108202/13 19:01有趣的是搜尋五個字會自動導向全詞,然後這片跟神之天平

j155108202/13 19:01的演出好像…

logen02/13 20:14樓上大家都不歡迎你了 你幹嘛還要賴在我的文章裡面寄生?

logen02/13 20:14那麼喜歡討論支語 怎麼不自己寫一篇專文討論?是怕被噓爆嗎?

GGSuperInIn02/13 22:04我早就黑單了,白癡言論一堆

j155108202/13 22:31廢文一哥好意思來朝聖嗎,劫文真的不好意思,輕輕戳一下

j155108202/13 22:31一堆愛支語的進來崩潰辱罵,連叫人去死都來了

j155108202/13 22:31怎麼想我不受歡迎都是本文有支語的錯

alien81802/14 10:44我投淫魔城一票

waleiganG802/14 10:49支語錯在哪?說難聽點…甘你屁事?

djboy02/14 16:05呵呵,被講到最後,承認自己是廢文一哥了,不再鬼扯其他

djboy02/14 16:07下次輸了,就直接投降到最後一步,沒人理你其他鬼扯招式

Jade11702/15 08:21第一次聽到銀河城縮寫也能算支語的

Jade11702/15 08:22支語警察見過,這麼小丑的倒不多