Re: [閒聊] CK3-冰與火之歌MOD測試版推出
※ 引述《miHoYo (米哈遊)》之銘言:
: CK2最知名的大型MOD之一A Game of Thrones
: 經過快三年與三十多人的開發終於在4/15發布
: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2962333032
: 先來幾張圖
: https://imgur.com/phm0Sid
: https://imgur.com/RjNiQwX
: https://imgur.com/MpFAbA0
: https://imgur.com/awRv5ZD
: 有玩過原版就知道這建模遠超原版
: 絕境長城
: https://i.imgur.com/sItuwDa.jpg
: 封臣可以選擇自己要不要幫助君主 或是 敵人 或是保持中立
: 目前漢化進度已經80%了
: 完成度很高 有玩CK3的一定要玩看看
: 再來幾張圖
: 拂曉神劍 亞瑟戴恩
: https://i.imgur.com/4YfrLR1.jpeg
: https://imgur.com/lYrWl05
沒注意到 原來漢化已經出一段時間了
本體漢化連結
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2964337692
本體
https://steamcommunity.com/workshop/filedetails/?id=2962333032
子MOD漢化
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2965154314
子MOD 自己挑想要的訂閱
https://steamcommunity.com/workshop/filedetails/discussion/2965154314/
3824161508143848240/
音樂包
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2401998734
漢化放到最下方就可以了
https://i.imgur.com/IMqTIhu.png
https://i.imgur.com/qH54B1b.jpg
兩個時間點 勞勃起義
https://i.imgur.com/vRKjJEg.jpg
加冕的雄鹿
https://i.imgur.com/EzeGzd9.jpg
--
https://imgur.com/FMp1lT7.png
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.23.204 (臺灣)
※ PTT 網址
推
求簽名檔
推
不就愛莉西亞嗎 愛門
推
謝謝謝謝謝謝謝謝謝謝,第一次看到
推
有類似異鬼打長城之類的大事件嗎?
→
2代的有 3代的我剛完不知道 但以後肯定有
→
2代的很震撼 還要各大領主派志願軍 失手之後更刺激
→
所以簽名檔是崩三 謝謝
29
[問題] 上古只想玩%% MOD買傳奇或SE?如題 小弟電腦 R7 2700x RTX2060 16GB 3200 RAM 傳奇版現在沒打折 全買的話要要15xx25
[問題] 現在才發現大逆轉裁判1-2合輯Steam有漢化昨天剛剛發現統肥在玩漢化版 果斷關掉 發現有漢化馬上去Steam買了正版合輯 終於可以開始玩這款大作了 剛好審判之逝破完了 可惜逆轉裁判5-6還沒上 這是唯一缺憾了 對岸漢化實力真的堅強...完全不寄望官方 而且Steam是默許MOD的12
[問題] FF7漢化+MOD美化能同時並行嗎因為破了FF7r 但劇情斷在那邊實在不是滋味 索性就刷了特價的FF7原本 目前手上有 1.steam原版FF7 2.版上找的漢化檔9
Re: [新聞] 駭客入侵系列85%off起跳Human Revolution 有大佬後來在3DM論壇做了一個專門給Steam版的漢化更新 不想去那的點這: usp=sharing9
[問題] 上古捲軸5-mod中文化不完整先上圖6
Re: [限免] Crusader Kings II: The Reaper's Due推文很多人說英文看不懂 沒關係 這幾年因為一個日本工程師開發了一個補丁 漢化難度大減 以往的漢化需要對程式進行一定程度的6
Re: [閒聊] 全軍 戰錘2 MOD分享推 gg7965977: SFO什麼意思啊? 04/30 18:56 推 Dyrusfans: 新手不建議sfo(steel faith online)裝了後玩法跟難度 04/30 19:57 → Dyrusfans: 會大幅改變 簡單說就是大改 遊戲性大增2
Fw: [問題] fallout nv可以兩個漢化混用嗎作者: tavern (我要早點洗澡) 看板: RealPlaying 標題: [問題] fallout nv可以兩個漢化混用嗎 時間: Sat Dec 4 12:19:12 2021 我目前是天邈漢化,雖然品質不錯但是只有本體漢化 DLC只有3DM版本的漢化,但我用過覺得很多地方翻譯很奇怪1
[程式] AI少女問題小弟最近在fanza買了遊戲本體 本來想買steam版本 但是看了網路說steam版也些mod和dlc有機會不能玩 買了fanza的問題是只有日文想要把它繁體化 但是有些問題想請教- 我在bilibili搜尋到有人將美化mod跟漢化併在一起的樣子: 說用有限字庫改的,有點看不懂,不曉得有沒有大大知道怎麼作的? ※ 引述《CBH (吸逼A去)》之銘言: : 因為破了FF7r 但劇情斷在那邊實在不是滋味