PTT評價

[閒聊] Disco Elysium 極樂迪斯可 史低 -65%

看板Steam標題[閒聊] Disco Elysium 極樂迪斯可 史低 -65%作者
zaqmlp
(旺旺)
時間推噓82 推:90 噓:8 →:178

steam網址 https://reurl.cc/Yv86OO
目前TWD 198 in STEAM
不知道是因為台幣貶值貶到變大便還怎樣
依照今天匯率算是USD 6.7
以歷史最低價來看 STEAM 是13.99,EPIC是7.99
台灣EPIC之前定價最低好像也要200出頭,難得STEAM贏EPIC一點點點點
無論如何,反正-65%是史低啦,加上匯率狗吃屎,感覺6.7USD好像很爽(其實沒有
其實他特價一個多月了,但看到版上沒人寫就寫一下,有興趣可以買~~~
不過從我發文開始算只剩23小時了就是

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.138.58 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: zaqmlp (114.136.138.58 臺灣), 05/11/2022 01:03:44

w2n7ug7un05/11 01:29原價都值得

ETTom05/11 01:42康米主義有改嗎 之前本來想買 因為康米主義改變心意....

combanbi05/11 02:14回樓上 剛玩完 沒改喔 還是康米,不過看久也習慣了XD

jasony83121805/11 02:39剛玩完,真他媽神

j155108205/11 02:40什麼大便?

a239649405/11 03:11金人真好

horstyle041105/11 03:49定價不是一樣嗎?

LuMya05/11 04:21字太多了 == 還沒玩完

Hogantw05/11 05:50真的蠻大便的遊戲 有夠後悔買 他還做一個垃圾更新只是眼

Hogantw05/11 05:50紅人家黑帝斯成功 用npc對白在那邊酸 從此不買支畜遊戲

Hogantw05/11 05:50 真的有夠噁

blackone97905/11 06:32說啥呢 這明明是英國工作室做的遊戲

deray05/11 06:52康米一日不正名共產 這遊戲與我無緣

miHoYo05/11 07:00英國自古以來屬於中國

fman05/11 07:07先說本作其實是愛沙尼亞工作室在英國發行的遊戲,也因為是愛

fman05/11 07:08沙尼亞人開發的,所以他們對於蘇聯共產主義的體認其實很深刻

fman05/11 07:08而康米主義知道是共產主義就好,其實對於本作劇情影響不大,

fman05/11 07:09對我來說最引人入勝的還是探求主角是誰,發生了什麼事情最有

fman05/11 07:10趣,有讓人心碎的情節也有魔幻體驗的情節,其實錯過可惜,不

fman05/11 07:11過這款會吃電波,喜歡或不喜歡的人的評價會差很多,我是喜歡

fman05/11 07:11那邊啦,最後收齊動力鎧甲想說當然要穿上,還被同事罵不成體

fman05/11 07:12統幼稚,啊我就幼稚啊,我把他的批評當做稱讚的

deray05/11 08:42康米主義是繁體機翻(?)簡中的證明

tung356775205/11 08:42在一個架空的世界糾結康米主義真的是我見過最神奇的

tung356775205/11 08:42事,每年看到都還是有同樣的感受

Gangtai05/11 08:57就是不想玩的人 找個藉口罵而已

lenta05/11 09:02包裝成遊戲的小說 玩不下去

tindy05/11 09:10就像某家遊戲說沒維尼符不買一樣

mason390105/11 09:20好玩

budaixi05/11 09:30很難翻譯是他最大的缺點

deray05/11 09:39遊戲原文就是 communism 不是自創、音似字

deray05/11 09:39簡中版有審查 得翻成康米,繁中版搞毛呢?

alexrules05/11 09:51推推推,超棒遊戲

AngelNo1305/11 09:53配樂很不錯,遊戲中聽到很有感

loadingN05/11 09:55加願望清單很久了 等25折

AngelNo1305/11 09:56第一輪玩的很煩燥,沒想到再玩第二輪反而很投入

bach851705/11 10:12可惜沒多重結局

Flitz05/11 10:18自己不買不用一直昭告天下

Flitz05/11 10:18跟你有沒有緣,這跟其他人沒關係啦

Wangdy05/11 10:21康米主義

tindy05/11 10:32康米警察來巡邏囉 喔咿喔咿

YeaPa05/11 10:36康米主義真的不行,不過那是繁中譯者的問題,遊戲本身還是

YeaPa05/11 10:36相當不錯的

blocknoob05/11 10:37會因為康米主義不玩就只是本來對遊戲沒興趣而已

blocknoob05/11 10:37不用在那邊大義凜然說什麼跟我無緣啦

zaqmlp05/11 10:41不接受康米就不要買吧?又不是義務教育有人逼你一定要買

zaqmlp05/11 10:41這邊大張旗鼓的說不接受是想炫耀愛台心還是有便當吃啊?

leo1998105/11 10:49這個很多字看得很累

CIDgreen05/11 10:53笑了 不會玩原文嗎 不然自己提交中文翻譯檔啊

CIDgreen05/11 10:53退一步 你玩不玩幹嘛告訴大家 不甘寂寞?

p2p8ppp05/11 10:54康米警察XDDDDD

aaronshell05/11 10:55糾結康米真的是笑死 我不喜歡這款也不覺得有啥

suichui05/11 11:02很討厭AVG一個選項選完就不能選,這款則是一堆分支可以慢

gigialanblue05/11 11:02他的確是視覺小說

suichui05/11 11:03慢TRY,對話分支多到爆而且可以重複TRY,又都很ㄎ一ㄤ

AmakusaSora05/11 11:05無病呻吟自怨自艾是這部作品最好的描寫

Tencc05/11 11:27康米??主打文字的遊戲結果翻譯亂翻? 誰會買啊?

bu1705/11 11:31玩個遊戲也能搞意識形態...

foolwind05/11 11:36最會搞意識形態的不就支那人?

wxes5060805/11 11:38人家是真的經歷過共產主義所帶來的動盪,你說人家無病

wxes5060805/11 11:38呻吟真的有夠丟臉。

ming105305/11 11:54好哦 經歷共產動盪做出來的遊戲 結果為了市場屈服在共

ming105305/11 11:54產極權的文字獄翻譯之下 真是好宣傳呢

kroyx05/11 11:56格局真小

tindy05/11 11:56笑死 只有這遊戲才能看到這麼玻璃的言論

tindy05/11 11:59是不是哪邊柵欄又壞了

c33200805/11 12:08這跟意識形態無關吧,翻譯自己亂創新詞不能噴?

witness082805/11 12:22這款很吃電波 真的買來兩小時內感覺不到有趣就趕快

witness082805/11 12:22退了 但如果剛看到世界觀跟遊戲方式都能接受 就神作

witness082805/11 12:23康米這個其實感覺更像是反諷 就像對岸稱習大大一樣

jpteru05/11 12:27XDD康米警察

goodmonmon05/11 12:30沒玩就說討厭康米翻譯 理由很方便

jerryhd92105/11 12:31#1UlLTNjJ (Steam)

jerryhd92105/11 12:32康你個大頭鬼

Ning0105/11 12:35簡中破過一輪,當初原本打算等繁中更新後再破一次,看到

Ning0105/11 12:35繁中還是康米就不爽再玩了,有買有破那可以罵了嗎???

artyman05/11 12:44共產翻成康米 閱讀上就只是直接帶入感沒那麼強

artyman05/11 12:48不過這款劇情偏魔幻寫實 帶入感降低可能影響寫實感

Anderson081905/11 12:59https://i.imgur.com/3A9Wxig.jpg

krodang05/11 13:01有康米或共產有差嗎 這麼多人這麼氣憤?

utahraptor05/11 13:01愛沙尼亞人可能跪俄共跪太久遇見中共文字審查就站不直

utahraptor05/11 13:01了 想想也是挺悲哀

njames05/11 13:01這款不是之前翻譯投票,繁中很高票說會找專業人士來翻譯,

njames05/11 13:01結果steam評價一堆人在噴根本機翻?

njames05/11 13:02我覺得說康米的人應該主要是想說翻譯品質?康米是其中代

njames05/11 13:02表性的爛翻譯(?

tindy05/11 13:11機翻就會噴機翻 人家康米警察理由已經講很清楚了

tindy05/11 13:11覺得你搞文字獄 你玩中國合諧那套

tindy05/11 13:12你還幫他們另外想理由

blc05/11 13:18雖然寫台幣貶值,但是上下文看起來是升值?

njames05/11 13:24我是覺得讓看到低價想買的的人知道翻譯品質可能有些問題沒

njames05/11 13:24什麼不好的

njames05/11 13:25回去翻之前的文章,之前官方就說依托簡體中文版的基礎,斟

njames05/11 13:25酌習慣用語的差異去修改。

Ning0105/11 13:30我認識參與簡中翻譯測試的玩家,我有問過他關於康米的事

Ning0105/11 13:30,他說翻成康米是怕被查水表,這對支那來說是不可避免的

Ning0105/11 13:30事,但這也是支那自己的事,繁中為啥也要搞這套?怕習大

Ning0105/11 13:30大跨國查水表喔zzz

greg9032605/11 14:08我比較好奇上面講黑帝斯那件事是真的還假的

happyjames105/11 14:21康米主義 我看得實在是很頭痛到不想玩

happyjames105/11 14:24當然有差 king of the world 你會翻王世間?

tung356775205/11 14:48樓上那什麼爛例子

zegas05/11 14:49就當作港澳那邊不給過吧,也不是只有台灣用繁體字

ytthanaz05/11 14:49小粉綠崩潰跳過柵欄就是這樣子

clovewind05/11 15:03原來是河蟹遊戲

F04E05/11 15:09太文青 無法玩第二輪...

Dante605/11 15:43推文不爽當初說好的在地化變成簡轉繁,還有人能眼睛很大

Dante605/11 15:43顆的看作不爽中國扯政治,新帳號就別亂跑了好嗎

dreaminc05/11 15:48好啦 我知道華國就喜歡王安石這種翻譯

ian6070205/11 16:05完全玩不下去......

tindy05/11 16:28音譯很稀奇嗎 法西斯????

tindy05/11 16:29在那邊扯什麼王世堅王安石

Jiajun072405/11 16:37好無聊 這也能吵

joe12345696305/11 16:40靠盃 原來康米是共產喔 我玩到中間了都沒發現

naya741596305/11 17:00所以這部繁中真的有找翻譯人員在地化嗎?裡面除了康

naya741596305/11 17:00米以外還有其他翻譯問題嗎?

naya741596305/11 17:01之前看心得好像說這款其實是政治傾向測驗遊戲還啥的

naya741596305/11 17:01...其實有點勸退,買很久了只是一直放著…

AngelNo1305/11 17:01這款遊戲明明是全語音,為什麼會沒發現康米就是共產啊

AngelNo1305/11 17:01?一聽不就知道了....

edda2004705/11 17:19真的很讚的遊戲!! 翻譯有點硬但還算可以

superLM05/11 17:26我都開英文語音

horstyle041105/11 17:33不要吵了! 翻譯歸翻譯 意識形態歸意識形態

zxcasd32805/11 17:36在地化有搞好了嗎

horstyle041105/11 17:40早搞好了 覺得有問題就是有意識型態

superLM05/11 17:47謝謝推文 已刪除我的最愛

Ning0105/11 18:04https://i.imgur.com/ZgshDip.jpg

Ning0105/11 18:05我上面說的和參與簡中測試的玩家的對話

Ning0105/11 18:05輕語工作室就是負責翻譯簡中的

fman05/11 18:06還"我的最愛"咧~還在用IE嗎? XD 同意前面版友說的,想玩的

Ning0105/11 18:06和我聊的朋友,最後也逃出中國,到國外讀書去了

fman05/11 18:06人就會玩,不想玩的人,康米主義只是藉口而已,就算沒有翻譯

fman05/11 18:06問題,不想玩的人還是不想玩,只是要另外找藉口而已

fman05/11 18:08但我還是要說,這個"康米主義"在劇情中影響不大,故事主要還

Ning0105/11 18:08我破了一遍簡中,看到繁中繼續康米就不想再第二遍

Ning0105/11 18:08就算決定版有新增內容也是不爽再完拉

fman05/11 18:08是一個警察要偵察一個兇殺案而已,重點還是在這個警察以及這

fman05/11 18:09個兇殺案上面,康米主義只是與城市背景有關的一種主義而已

clovewind05/11 18:09和諧也能護航 嘻嘻

fman05/11 18:10反正對於不想玩的人我沒意見,但是如果沒有那麼排斥的人,我

fman05/11 18:11會蠻推薦的,遊戲劇情體驗真的蠻不錯的,尤其不排斥這種文字

fman05/11 18:11量大的遊戲

superLM05/11 18:15看完推文 我滅火了 已從願望清單刪除 這可以嗎 粉粉好兇

superLM05/11 18:16會挑語病的人 竟然在這種地方妥協

tindy05/11 18:17這遊戲的銷量跟評價還真不需要推薦

tindy05/11 18:18又不是沒看過玻璃仔ㄏㄏ

superLM05/11 18:20這遊戲這麼火紅 那會差你一個玩家

Faertesi05/11 18:20繁中譯者不就一個字,懶

superLM05/11 18:21我玩我驕傲

stkissstone05/11 18:22怎麼這款每次都可以吵架

superLM05/11 18:26先說我不知道之前發生什麼事 看到推文這樣講 然後移除

superLM05/11 18:26願望清單 就被嘴一下 這款遊戲是怎樣 這麼優越阿

tindy05/11 18:30你對ID有點印象的話 你就會發現都同樣幾個人在崩潰

tindy05/11 18:30下次他們還是會出來吵

horstyle041105/11 18:31以前PTT就是大警總時代,什麼視頻、高清都一堆人抓

horstyle041105/11 18:31現在大部分都退休了,剩下都是有意識型態的警察

QdodoQ05/11 18:57柵欄又壞了嗎,怎麼一堆支語警察崩潰了,本來我是不太喜歡

QdodoQ05/11 18:57文字太多的遊戲,即使他超多好評,但衝著能讓一堆柵欄粉崩

QdodoQ05/11 18:57潰,馬上趁特價買一波,多謝推薦

s953105/11 19:01幸好我都只用英日文玩遊戲:)

p2p8ppp05/11 19:06小粉紅=小粉綠

boogieman05/11 19:07虛擬架空世界 為什麼要反番成共產主義?我翻成康繆尼斯

boogieman05/11 19:07特不行嗎?

cjy032105/11 19:36之前看了很多好評買了 但實在不知道在玩啥就退貨 一種嚼

cjy032105/11 19:36蠟的感覺

badend876905/11 19:38謝謝推文 買了 還好我沒玻璃心到不能腦內替換康米主義

cruchoco05/11 19:44現代1984的新語,篩出一堆華國人覺得無所謂,好遊戲。

foolwind05/11 19:48等支那網站白名單正式上線後 無所謂的會少很多 CC

kobi091005/11 19:48康米主義是真的白癡 不過不太影響我買不買這遊戲

kobi091005/11 19:52不過支那仔真的可憐 到處都要和諧

jiaching05/11 19:56這遊戲超讚 當初一有中文就入手了

yeldnats05/11 19:58真的很神,不過翻譯真的不太行,不是康米的問題,是原本

yeldnats05/11 19:58文本就有點難,翻譯就顯得太機翻

superLM05/11 20:00https://i.imgur.com/t9Umdue.gif

Vivalalada05/11 20:01好遊戲

tindy05/11 20:44無所謂阿 英文是基本技能阿

Arctica05/11 21:01值得收藏的遊戲推推

njames05/11 22:20玩這遊戲玩出優越感的人好像很多0.0

hesione05/11 23:35玩英文。歐洲個體戶工作室製作時未必有那個知識或資源判

hesione05/11 23:35斷繁中翻譯的水準,現實是對於繁中的知識了解使用者都不

hesione05/11 23:35是大眾,認知這點就把這種事當成核心在鬧。如果你假設遊

hesione05/11 23:35戲目的是為了批判共產主義,會沒辦法理解目的是要把這樣

hesione05/11 23:35的訊息散布給中國使用者嗎?屈服設計者共產翻譯是什麼小

hesione05/11 23:35孩子的天真同溫想法?

hesione05/11 23:35“認知這點就不會把這種事當核心在鬧”

ab4daa05/11 23:41玻璃心真多 嘻嘻

Dolphtw05/11 23:54支語錯了嗎

Gowther05/12 00:49所以我說,在這裡啥屁遊戲都不要推薦,你難道看這麼久對

Gowther05/12 00:49他們還有期待嗎?我強烈建議大家都不要玩啦真的,你知道

Gowther05/12 00:49的,你們玩或不玩對全世界來說超重要的,超級大抉擇,驚

Gowther05/12 00:49天動地,這麼偉大的抉擇上我強烈建議通通不要玩真的,好

Gowther05/12 00:49像那些丁點推薦的玩家有收業配會有資金匯款一樣還得拜託

Gowther05/12 00:49你買,這麼卑微的事情我真的看了良心會痛,我建議通通不

Gowther05/12 00:49要買,還得在你們下班時間虐待你們的政治小腦袋觸發敏感

Gowther05/12 00:49神經,簡直不可饒恕啊,上市前一片拜託中文化,好想玩中

Gowther05/12 00:49文不絕於耳,人家幫你們中文化了之後,開始一堆哎呀這遊

Gowther05/12 00:49戲泛政治化,難怪遊戲公司取悅玩家已經取悅到捧覽趴也會

Gowther05/12 00:49被覽趴打到的程度,因為這些玩家基本上怎樣都有話說,還

Gowther05/12 00:49得拜託他大人不要生氣,我的天,這個版只要問就是他們不

Gowther05/12 00:49推薦,謝謝

Gowther05/12 00:54他媽真要講,返校也是有夠泛政治化,結果此時全部歸隊,

Gowther05/12 00:54用新台幣讓人家下架,突然你堅守的神聖不可侵犯政治價值

Gowther05/12 00:54突然間憑空蒸發通通可以,時空背景不同,腦袋雙極轉換一

Gowther05/12 00:54個突然真香真低價,這種雙重標準也見慣了就知道,根本沒

Gowther05/12 00:54所謂政治不政治的問題,問題從來在你喜歡不喜歡這個政治

Gowther05/12 00:54傾向的問題,而他們還不是不喜歡轉身就走,還得站在原地

Gowther05/12 00:54罵你好幾個小時才轉頭離開說老子才不屑付你幾百元問玩這

Gowther05/12 00:54個遊戲,我的天,超他媽高大上

Gowther05/12 00:57我是覺得當你訓練民眾到連這種買遊戲的事情他都要舌戰群

Gowther05/12 00:57雄的時候,你基本人民操弄做的是非常成功了

Gowther05/12 00:58還有我這邊重申,拜託不要玩這遊戲,買了的我還求你退款

Gowther05/12 00:58,把錢拿去買返校兩次,謝謝

naya741596305/12 01:03呃,這樣拉踩其他遊戲的格調有比較高嗎...

njames05/12 01:21呃...這樣應該就叫做崩潰吧(?

njames05/12 01:21怎麼情緒這麼大XD

Dante605/12 01:50我還真買了還願兩次,數位豪華版跟實體豪華版,這款遊戲

Dante605/12 01:50繁中被酸不就當初還很高調宣布繁中不會用機翻會潤色,找

Dante605/12 01:50什麼專業老師翻譯,結果實際出來就只是簡轉繁,說好的潤

Dante605/12 01:50色也消失不見,中國因為政治問題共產翻譯成康米有誰覺得

Dante605/12 01:50有問題?他們文字獄又不是一天兩天,結果繁中沒這種東西

Dante605/12 01:50的地方也被迫要吞康米這和諧又沒潤色的翻譯,不能讓那些

Dante605/12 01:50當初期待很久的玩家不爽嗎?

Dante605/12 01:50然後抱歉影響到原文。

s92eric040505/12 01:50我是覺得糾結康米兩個字而錯失好遊戲不值得啦,尤其

s92eric040505/12 01:50這是譯者的問題不是作者的

Dante605/12 01:55中國因為它們國內問題翻譯康米能理解,當初繁中宣傳的會

Dante605/12 01:55很認真翻譯結果只是簡轉繁真的很夭壽

budaixi05/12 02:11==好長的推文

JamesHunt05/12 02:29第N次康米戰爭,戰地記者姍姍來遲。

logen05/12 05:58既然吵那麼凶 怎麼沒有小綠來作個patch包 把遊戲內和諧的康

logen05/12 05:58米改回?還是只有鍵盤響應 這點行動力太差了吧

DogEggz05/12 06:34玩原文就沒有翻譯問題...啊忘了會吵到這種東西的人大概

DogEggz05/12 06:34教育程度就那樣

DogEggz05/12 06:35和中國人因為沒簡中版就給負評差不多水準

tttonyyyy05/12 07:29我有原價買但是康米我到現在還沒玩

hesione05/12 07:41那個崩潰看起來好像比較多是對巨嬰症狀的反感? 講白了

hesione05/12 07:41人家工作室可能根本就沒那個能力去分辨繁中翻譯的水準

hesione05/12 07:43國外那種付了錢覺得是找專業但其實是找到爛咖的情形 其實

hesione05/12 07:44比台灣常見太多了 XDDD

bigfoot05/12 08:28黑帝斯好玩 踩黑不能忍

AustinPowers05/12 08:54一直糾結康米主義,劇情裡更難翻更難懂的字一大票啊

Re1234505/12 10:57武媚娘愛缺

yyykk05/12 11:49沒跟到!Q口Q

budaixi05/12 11:51不要為難翻譯了,我退款就是因為我英語差,不然這是好遊

budaixi05/12 11:51戲。

zegas05/12 12:11反正這種富含政治傾向和哲學的遊戲本來就很小眾

zegas05/12 12:11只能說因為康米主義不買的話很可惜

artyman05/12 13:47我也買兩次 一份送人... 英特納雄耐爾 就一定要實現!

artyman05/12 13:51這款翻譯很有難度 以台灣一般翻譯價碼 很難做出好翻譯

artyman05/12 13:52而這款的熱度 大概也不足使人自願熱血做出翻譯修正吧

artyman05/12 13:53遊戲已經內建一鍵中英切換 應該也不會再管翻譯問題了

artyman05/12 13:54反正不喜歡譯文 就一鍵切換回英文

lpgg3304430405/12 14:32我玩英文版,不懂你們吵啥。

shindeiru05/12 15:03在那邊靠北翻成康米就失去味道的...翻成中文才是失

shindeiru05/12 15:03去更多味道 在

shindeiru05/12 15:03那靠北的我一律推薦玩原文 看不懂英文 推薦去讀書

Ning0105/12 16:41當初我有翻過遊戲資料夾,翻譯文本感覺是被封裝起來,無

Ning0105/12 16:41法直接簡單的修改替換,有些遊戲的翻譯文本是可以直接修

Ning0105/12 16:41改的,像.json檔案之類,不然我就自己做去康米的修正了

gutou05/12 18:13之前跟風買來玩,但實在太多字,沒耐心玩只能放著當收藏。

gigialanblue05/12 22:01這款要玩到第三天后才會明朗 後面拾荒會有收入

gigialanblue05/12 22:04的確因為康米而吵是有點針端 畢竟簡中我們也玩過

stormNEW05/13 08:47翻康米就欠噴阿,一堆在瞎基八護航什麼啦

chy1989051705/13 12:33主打文字劇情的遊戲不能噴翻譯?

foolwind05/13 12:40支那噴不得 一噴愛支病患者就來了

aa85120205/13 20:33噴雙標笑死,他們的標準從來都只是「為了中共審查妥協

aa85120205/13 20:33的遊戲我不玩」不是嗎?

QdodoQ05/14 11:20好了啦,雙標柵欄粉雙標還會怕別人講嗎?不是總是一副我

QdodoQ05/14 11:20雙標我驕傲的嘴臉,怎麼還自創個我只審查妥協的新標準出

QdodoQ05/14 11:20來?赤燭下架維尼符的時候怎麼怎麼雙標粉就不噴牠跪著舔共

QdodoQ05/14 11:20?赤燭用陸資做遊戲時,怎麼柵欄粉不嘴愛支病犯了?還是

QdodoQ05/14 11:21像某牙醫一樣別人賣中國貨就舔共,我賣就愛台,綠能-你不

QdodoQ05/14 11:21

syen05/15 09:29只有我認為翻成康米反而格外諷刺嗎 追捧共產卻不能說直言共

syen05/15 09:29

p9034905/27 15:31好喜歡看支語警察崩潰XDDD