PTT評價

[閒聊] 日本製遊戲沒有日本語

看板Steam標題[閒聊] 日本製遊戲沒有日本語作者
covenant
(藍悠)
時間推噓65 推:67 噓:2 →:109

最近想入坑Steam,尤其看到夏季特價有很多日系遊戲滿便宜的覺得挺高興,

但看著看著發現有些遊戲挺奇怪,為啥日本製的遊戲對應一堆語言,但是就是

把日本語除外,頂多留下日語的聲音。


早期的伊蘇系列、Tales系列、還有一堆有原作漫畫的遊戲化作品等等,好像

萬代的作品特別多?

當然製作公司也有其考量,查了一下有人說國內著作權的問題也有人說純粹賣

不好(好像是Falcom說的)等等,但對玩家來說看得到吃不到實在很難受耶,還

好最近好像比較少?但最近的七龍珠Z卡卡洛特也刪掉日本語只留聲音,本來挺

有興趣瞬間被澆了冷水。


老實說看得懂日文所以基本上日本製遊戲都想直接看原文,所以這種現象會覺得

很可惜,不過比起幾十年前也已經有很多家機遊戲能在電腦上玩了,算是有點美

中不足而已。


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.152.251 (臺灣)
PTT 網址

PorscheAG06/27 06:04日廠遊戲不意外

LAODIE06/27 06:04以前有些日版只上家機 現在比較少了 現在一堆首發平台含st

LAODIE06/27 06:04eam的

r8527060706/27 06:07這個問題有點複雜 從日產業界習慣

r8527060706/27 06:07到翻譯和諧問題 海外發行權與翻譯權等等

r8527060706/27 06:08也有「時空背景不同之術」 這不是玩笑話

r8527060706/27 06:08當然也由只是語言設定或介紹沒寫到的烏龍情況

r8527060706/27 06:10甚至國際版賣一套 日版賣一套的

r8527060706/27 06:10(因為當時遊戲真的就分本土版跟海外版)

r8527060706/27 06:10反正就 見怪不怪

Yanrei06/27 06:18就日廠腦袋問題

e04su3no06/27 06:44可能steam打折太兇怕衝擊國內市場?

r8527060706/27 06:47這就不知道了 畢竟人們也會講日本PC game需求不大

r8527060706/27 06:47至於有多大多小就不清楚了

covenant06/27 06:55看到DQ11頁面顯示不支持日本語,但日本國內買的話有日本

covenant06/27 06:55語的樣子。FF7重製有日本語DQ11卻擋海外,海外也想看日

covenant06/27 06:55本語啊嗚嗚QQ

aterui06/27 07:01因為steam賺比較少,日廠希望日本人都買家機版賺比較多

johnny9406/27 07:08日廠日常

doomhammer06/27 07:19就海外版啊

gasbomb06/27 07:34這個就是おま国啊 連日本人都討厭這種行為

gasbomb06/27 07:34https://wikiwiki.jp/omakuni/おま国

Yanrei06/27 07:35原來有專用語XDD

gasbomb06/27 07:37剛好萬代跟法爾康就是最爛的兩家

Cassious06/27 07:42日廠腦袋真的很神奇

randyhgmac06/27 07:44法爾康應該是屬於把各語言版的版權拆開,看看軌跡系列

randyhgmac06/27 07:44steam上大多都是英文一版,雲豹的中韓版再出一版分開

newgunden06/27 07:53日版被日本通路商扣住

newgunden06/27 07:54除了萬代自己就是通路商所以可以上日版

Diver12306/27 07:58日本人就這樣,不爽不要買

kizajan06/27 08:04日廠的遊戲真的很勸退 而且價格又很硬

randyhgmac06/27 08:09價格不一定啦,萬代跟老卡折扣就很敢打

gm7922792206/27 08:09特製海外版啊

hk12990006/27 08:11簡單講就是原版就有日文了 要玩日文就去買原版

syldsk06/27 08:29怕連日本人都買海外版本不買國內版本

syldsk06/27 08:31然後海外代理商又怕大家買日本版本不買海外版本又會擋,

syldsk06/27 08:31每一家擋法又不一樣

s801857206/27 08:38日廠日常

Irenicus06/27 08:49這種奇耙的現象只有日廠能回答

s3224415306/27 09:07防日本人去買便宜的版本

opmikoto06/27 09:18有些日廠把steam版當作"海外版" 也就是英文版

riap052606/27 09:21你需要的是家機不是Steam

kkittles06/27 09:24更正一下 xcloud + VPN 不用煩惱要買甚麼遊戲

kkittles06/27 09:24推錯篇了XD

Clavius06/27 09:30可能因為日本賣日本人超級貴xD

kurtsgm06/27 09:31海外版吧

hips06/27 09:31故意做市場區隔,賺錢的手法

kurtsgm06/27 09:32早期搞這招的原因是通常海外版會被日本國內版本便宜

kurtsgm06/27 09:33現在我就不清楚是不是還是一樣了

randyhgmac06/27 09:39其實隨著日本人的STEAM用戶數攀升,有些廠商也開始開

randyhgmac06/27 09:39放了啦

Salcea06/27 09:45像賽馬大亨也是鎖區,現在不曉得怎麼買

abcde79961a06/27 09:48有得玩就要偷笑了

tim3214200006/27 09:53販售範圍跟代理權的關係?

gasbomb06/27 09:55賽馬大亨我都買switch版的 不用vpn不用日本信用卡

tim3214200006/27 09:56類似歐洲區全委託給一家公司,他只賣歐洲就不做日文

tim3214200006/27 10:00大逆轉裁判,steam歐美跟亞洲買的就不一樣

Yanrei06/27 10:05感覺還是原廠願不願意放吧

stkissstone06/27 10:06廠商死懶鬼

SGBA06/27 10:07這沒問題啊

mikeneko06/27 10:08這個連日本人自己都在罵

dickec3506/27 10:09噬神者1+2連日配都拔掉只剩英配,也是很厲害

KevinOConnor06/27 10:12“不爽不要買” 這就是大多數日廠的態度

ZirconC06/27 10:15為了讓小賣店賺吧

a1255055006/27 10:34有些廠商上Steam的目標客群是歐美玩家(國際版)

a1255055006/27 10:35很多連標題封面UI等都還設計成英文字體

a1255055006/27 10:36賣國內日本人都是主機版

sendicmimic06/27 10:48steam上才這樣,避免被海外價格回打吧

kurtsgm06/27 10:53不是懶 這是刻意的...

a7509150006/27 10:55日廠自己搞得販售權區隔問題 智障おま国弄到天怒人怨

a7509150006/27 10:56一直到最近被steam黑船撞到日本快沉沒了才開始改善

a7509150006/27 10:57日本其實在遊戲這塊就是標準的"賣自己人要賣貴點"

a7509150006/27 10:58不過也有個有趣的例子就是NKODICE 因為骰子上的字

a7509150006/27 10:58如果用日文解釋會變成生殖器,所以故意只發英文版

a7509150006/27 10:59迴避被日文審核。可以說骰子上的字是無意義符號

eric1985062906/27 11:04光榮在steam的老遊戲反而都是懶得翻中直接丟上來

f05137206/27 11:06日本人就龜毛 一切都要分得很細

bu1706/27 11:08就毛多日廠

hoe110106/27 11:12日廠上STEAM還鎖日區呢

xerophil06/27 11:16戰國無雙有幾款沒日文可選真的有夠智障,還好五代有了

roea68roea6806/27 11:40不就單純的差別取價嗎

fman06/27 11:47簡單說那些日廠不希望日本人在Steam上買他們的日遊啦,也就

fman06/27 11:48是市場區分,這就是商業考量,會與通路與分潤有關,對日本人

fman06/27 11:48本身是比較困擾,其次就是像你想看原文的人,至於其他人影響

fman06/27 11:48就不大,有本國語系比較重要

e44658228406/27 11:57因為海外等於低價區,日廠怕日本人來買,日本國內定

e44658228406/27 11:57價8000羊,海外可能不到一半價格

nisioisin06/27 11:58日本也有日本鬼島價阿 哈

Rivendare06/27 12:18日廠怕玩家太多正常發揮

sk13106/27 12:26之前我也問過一款想玩的日廠遊戲,但在steam上就真的沒日文

sk13106/27 12:27真的是覺得很悶,反正就當那些日廠貼心幫我省錢

Supasizeit06/27 12:36日本都把好貨留給國內市場

hcp67806/27 12:36商業考量

ktoaoeex06/27 12:38想把日本玩家鎖在家機吧

ktoaoeex06/27 12:40TOB最誇張直接鎖日區 就算買了裡面也沒日文介面

ktoaoeex06/27 12:41然後我就看到有玩家用PS4版的文字檔覆蓋到steam版

ktoaoeex06/27 12:41整個就是很搞剛

ktoaoeex06/27 12:43很多日本遊戲的原始訂價也是日本最貴

ktoaoeex06/27 12:50不過對外國人來說 最近steam幾乎都首發了

ktoaoeex06/27 12:51反而已經沒有想買PS5的想法了

oo2830oo06/27 12:56有些遊戲就日版跟日版以外 然後以外也不給日文字幕

yanis06/27 13:17這應該是常態 反而有給的比較不常見

C4F606/27 13:19TOS是系列全球最賣也只有英文

class2153506/27 13:33看發行商有沒有買日文版權 海外發行商不一定會買日文

opass16806/27 13:51光榮策略遊戲多數都有日文或只有日文 只有信長之野望 創

opass16806/27 13:51造這個很早期上steam賣的遊戲 中英日文分成三個商店頁面

opass16806/27 13:51來賣 又把日文版鎖日區限定 希望有天能想開合併同個頁面

opass16806/27 13:55像是後面上架賣的三國志7~12中文版都是放進原來日文版裡

opass16806/27 13:55而並沒有再多開的單獨頁面來賣了

poli952506/27 14:16水很深(?

n368806/27 14:28笨呆和SEGA 都在極惡等級XD

r8527060706/27 14:50可是萬代機戰30或AC7不是就有日文嗎

Allen031506/27 14:51 應該說 日本配音員 行規多 配音僅限日本國內用

Allen031506/27 14:51 你要賣到國外 用國外版 請另外加錢

Allen031506/27 14:52 要看遊戲商當初怎麼跟配音簽約的

C4F606/27 14:59一堆遊戲都是聲音英日配可選,但文字只有英文

Arad06/27 15:17我還看過把日語包成dlc賣的

LittleJade06/27 15:20配音反而不是樓上噓文講的那樣,有日配沒日文介面的多

LittleJade06/27 15:20的很

LittleJade06/27 15:22簡單來說就是日廠的鎖國和保守心態,Steam要是沒普及

LittleJade06/27 15:24的話,這狀況更嚴重

sk13106/27 16:00我以前問過的聖魔導物語就是日文配音但英文介面,害我放棄

r8527060706/27 16:02不過如果是版權論的話 麻煩真的很多就是

r8527060706/27 16:03我們玩家理所當然的「玩某個語言版本不就是整套好好一

r8527060706/27 16:03起賣授權嗎」

r8527060706/27 16:03到了版權會被割得支離破碎的地方就會很難理解

r8527060706/27 16:04字幕有版權 發音的版權也可能是來自配音員與其經紀

r8527060706/27 16:05當然 割這麼細也是有好處 假如一間在北美發行商

r8527060706/27 16:05他沒理由要買下整個全球授權的費用

r8527060706/27 16:06更何況我們難以費解的日英分離不少來說出自avg冒險

r8527060706/27 16:06可以接受的北美受眾可不是當年那麼廣的

qq20406/27 16:40都上STEAM還沒鎖區哪來只發北美

qq20406/27 16:46就單純小日本自閉愛亂搞罷了

r8527060706/27 16:54以前是這樣啦 案例是denki stryker

r8527060706/27 16:54想找國際版的時候接觸過這種案例

r8527060706/27 16:54隨著市場需求改變 例如frontwing的幻影扳機

r8527060706/27 16:54跟自己整篇的就是並行不同的介面

r8527060706/27 16:55小型製作的日本開發也沒搞分割就是

r8527060706/27 16:55一如我一開始講的 因素很多

r8527060706/27 16:55甚至一家發行 兩種策略並行的至今仍然存在

r8527060706/27 16:56反正不喜歡就不要買了 這不是什麼大絕招

r8527060706/27 16:56就是需求沒符合玩家自身罷了

horstyle041106/27 18:00日本少人用PC玩遊戲不是沒有原因的

hemisofia06/27 18:06日配中字我覺得挺好的說 想知道原文也能用聽的 看中文

hemisofia06/27 18:07畢竟還是方便點

Huevon06/27 18:44因為日本傳統的通路商權力很大,有的甚至是某些遊戲開發

Huevon06/27 18:44商的大股東(以前的Hgame),所以如果不讓他們賺以後真的國

Huevon06/27 18:44內沒辦法賣遊戲的情況也會有(法爾康在伊蘇起源後只出家機

Huevon06/27 18:44版遊戲的其中一個原因就是通路商不想賣),所以早期Steam

Huevon06/27 18:44版很多都會刻意把日語文字或語音移除。即使是現在有上Ste

Huevon06/27 18:44am的黃遊也還是很多都刻意把日文移除,因為黃遊很多還是

Huevon06/27 18:44很依賴國內通路,誇張一點的甚至連實體版只准你賣幾片的

Huevon06/27 18:44也有,所以才會有明明很叫座的遊戲可是到處缺貨,拍賣網

Huevon06/27 18:44站賣超貴但開發商賺不到,然後又一直沒有再版,只因為通

Huevon06/27 18:44路商不准或不給你出。

Huevon06/27 18:46說實在日本國內某些東西超貴的一個原因就是通路商。日本

Huevon06/27 18:46遊戲動漫等實體轉數位販賣最大的阻礙也是那些傳統通路商

aq98133406/28 07:16日本國內自己平台出日本語,國際平台則是出國際其他語

aq98133406/28 07:16言,方便做區隔吧

aq98133406/28 07:19只是H Game 我也很少會買Steam的到是還好

aq98133406/28 07:19畢竟戀活那些都閹割版

bobby475506/28 13:49日廠上steam常有的おま国現象 不想日本人買

ZABORGER06/28 17:43日廠的日常....(菸)

Alanetsai06/29 08:10這幾年日本steam市場有起來會好一點,但早期遊戲沒救

Alanetsai06/29 08:10至於同人game通常是有其他廠商去代理steam版

opass16806/29 13:40買steam這種純數位下載遊戲快要10年了 在這之前買的主機

opass16806/29 13:40或電腦遊戲幾乎都只會綁定一種語言在實體遊戲軟體裡

opass16806/29 13:40在steam等國際化的平台 現在遊戲整合全部語言還是大趨勢

opass16806/29 13:41這也是我開始從絕對只蒐集實體遊戲漸漸變成熱愛數位版

opass16806/29 13:41相信大家也是習慣多數遊戲都是如此,所以才對少數有部分

opass16806/29 13:41語言被拿掉的遊戲感覺相當異類

opass16806/29 13:41當然以上是針對比較大的遊戲廠來說的 那種需靠代理才比

opass16806/29 13:41較有機會在steam見到的同人遊戲或是日式ADV 很多都是不

opass16806/29 13:42想影響到原來日本國內銷售體系而把產品差異化 常常可以

opass16806/29 13:42見到的情況就是移除日文或是鎖日區或是把R18變成全年齡

z94x8x807/01 15:50日廠怪怪的

TaiwanFight07/02 12:39你看到的都海外版吧==

TaiwanFight07/02 12:40我玩的一堆日廠遊戲都有日文+日配