[閒聊] 日本製遊戲沒有日本語
最近想入坑Steam,尤其看到夏季特價有很多日系遊戲滿便宜的覺得挺高興,
但看著看著發現有些遊戲挺奇怪,為啥日本製的遊戲對應一堆語言,但是就是
把日本語除外,頂多留下日語的聲音。
早期的伊蘇系列、Tales系列、還有一堆有原作漫畫的遊戲化作品等等,好像
萬代的作品特別多?
當然製作公司也有其考量,查了一下有人說國內著作權的問題也有人說純粹賣
不好(好像是Falcom說的)等等,但對玩家來說看得到吃不到實在很難受耶,還
好最近好像比較少?但最近的七龍珠Z卡卡洛特也刪掉日本語只留聲音,本來挺
有興趣瞬間被澆了冷水。
老實說看得懂日文所以基本上日本製遊戲都想直接看原文,所以這種現象會覺得
很可惜,不過比起幾十年前也已經有很多家機遊戲能在電腦上玩了,算是有點美
中不足而已。
--
日廠遊戲不意外
以前有些日版只上家機 現在比較少了 現在一堆首發平台含st
eam的
這個問題有點複雜 從日產業界習慣
到翻譯和諧問題 海外發行權與翻譯權等等
也有「時空背景不同之術」 這不是玩笑話
當然也由只是語言設定或介紹沒寫到的烏龍情況
甚至國際版賣一套 日版賣一套的
(因為當時遊戲真的就分本土版跟海外版)
反正就 見怪不怪
就日廠腦袋問題
可能steam打折太兇怕衝擊國內市場?
這就不知道了 畢竟人們也會講日本PC game需求不大
至於有多大多小就不清楚了
看到DQ11頁面顯示不支持日本語,但日本國內買的話有日本
語的樣子。FF7重製有日本語DQ11卻擋海外,海外也想看日
本語啊嗚嗚QQ
因為steam賺比較少,日廠希望日本人都買家機版賺比較多
日廠日常
就海外版啊
這個就是おま国啊 連日本人都討厭這種行為
原來有專用語XDD
剛好萬代跟法爾康就是最爛的兩家
日廠腦袋真的很神奇
法爾康應該是屬於把各語言版的版權拆開,看看軌跡系列
steam上大多都是英文一版,雲豹的中韓版再出一版分開
日版被日本通路商扣住
除了萬代自己就是通路商所以可以上日版
日本人就這樣,不爽不要買
日廠的遊戲真的很勸退 而且價格又很硬
價格不一定啦,萬代跟老卡折扣就很敢打
特製海外版啊
簡單講就是原版就有日文了 要玩日文就去買原版
怕連日本人都買海外版本不買國內版本
然後海外代理商又怕大家買日本版本不買海外版本又會擋,
每一家擋法又不一樣
日廠日常
這種奇耙的現象只有日廠能回答
防日本人去買便宜的版本
有些日廠把steam版當作"海外版" 也就是英文版
你需要的是家機不是Steam
更正一下 xcloud + VPN 不用煩惱要買甚麼遊戲
推錯篇了XD
可能因為日本賣日本人超級貴xD
海外版吧
故意做市場區隔,賺錢的手法
早期搞這招的原因是通常海外版會被日本國內版本便宜
現在我就不清楚是不是還是一樣了
其實隨著日本人的STEAM用戶數攀升,有些廠商也開始開
放了啦
像賽馬大亨也是鎖區,現在不曉得怎麼買
有得玩就要偷笑了
販售範圍跟代理權的關係?
賽馬大亨我都買switch版的 不用vpn不用日本信用卡
類似歐洲區全委託給一家公司,他只賣歐洲就不做日文
大逆轉裁判,steam歐美跟亞洲買的就不一樣
感覺還是原廠願不願意放吧
廠商死懶鬼
這沒問題啊
這個連日本人自己都在罵
噬神者1+2連日配都拔掉只剩英配,也是很厲害
“不爽不要買” 這就是大多數日廠的態度
為了讓小賣店賺吧
有些廠商上Steam的目標客群是歐美玩家(國際版)
很多連標題封面UI等都還設計成英文字體
賣國內日本人都是主機版
steam上才這樣,避免被海外價格回打吧
不是懶 這是刻意的...
日廠自己搞得販售權區隔問題 智障おま国弄到天怒人怨
一直到最近被steam黑船撞到日本快沉沒了才開始改善
日本其實在遊戲這塊就是標準的"賣自己人要賣貴點"
不過也有個有趣的例子就是NKODICE 因為骰子上的字
如果用日文解釋會變成生殖器,所以故意只發英文版
迴避被日文審核。可以說骰子上的字是無意義符號
光榮在steam的老遊戲反而都是懶得翻中直接丟上來
日本人就龜毛 一切都要分得很細
就毛多日廠
日廠上STEAM還鎖日區呢
戰國無雙有幾款沒日文可選真的有夠智障,還好五代有了
不就單純的差別取價嗎
簡單說那些日廠不希望日本人在Steam上買他們的日遊啦,也就
是市場區分,這就是商業考量,會與通路與分潤有關,對日本人
本身是比較困擾,其次就是像你想看原文的人,至於其他人影響
就不大,有本國語系比較重要
因為海外等於低價區,日廠怕日本人來買,日本國內定
價8000羊,海外可能不到一半價格
日本也有日本鬼島價阿 哈
日廠怕玩家太多正常發揮
之前我也問過一款想玩的日廠遊戲,但在steam上就真的沒日文
真的是覺得很悶,反正就當那些日廠貼心幫我省錢
日本都把好貨留給國內市場
商業考量
想把日本玩家鎖在家機吧
TOB最誇張直接鎖日區 就算買了裡面也沒日文介面
然後我就看到有玩家用PS4版的文字檔覆蓋到steam版
整個就是很搞剛
很多日本遊戲的原始訂價也是日本最貴
不過對外國人來說 最近steam幾乎都首發了
反而已經沒有想買PS5的想法了
有些遊戲就日版跟日版以外 然後以外也不給日文字幕
這應該是常態 反而有給的比較不常見
TOS是系列全球最賣也只有英文
看發行商有沒有買日文版權 海外發行商不一定會買日文
光榮策略遊戲多數都有日文或只有日文 只有信長之野望 創
造這個很早期上steam賣的遊戲 中英日文分成三個商店頁面
來賣 又把日文版鎖日區限定 希望有天能想開合併同個頁面
像是後面上架賣的三國志7~12中文版都是放進原來日文版裡
而並沒有再多開的單獨頁面來賣了
水很深(?
笨呆和SEGA 都在極惡等級XD
可是萬代機戰30或AC7不是就有日文嗎
應該說 日本配音員 行規多 配音僅限日本國內用
你要賣到國外 用國外版 請另外加錢
要看遊戲商當初怎麼跟配音簽約的
一堆遊戲都是聲音英日配可選,但文字只有英文
我還看過把日語包成dlc賣的
配音反而不是樓上噓文講的那樣,有日配沒日文介面的多
的很
簡單來說就是日廠的鎖國和保守心態,Steam要是沒普及
的話,這狀況更嚴重
我以前問過的聖魔導物語就是日文配音但英文介面,害我放棄
不過如果是版權論的話 麻煩真的很多就是
我們玩家理所當然的「玩某個語言版本不就是整套好好一
起賣授權嗎」
到了版權會被割得支離破碎的地方就會很難理解
字幕有版權 發音的版權也可能是來自配音員與其經紀
當然 割這麼細也是有好處 假如一間在北美發行商
他沒理由要買下整個全球授權的費用
更何況我們難以費解的日英分離不少來說出自avg冒險
可以接受的北美受眾可不是當年那麼廣的
都上STEAM還沒鎖區哪來只發北美
就單純小日本自閉愛亂搞罷了
以前是這樣啦 案例是denki stryker
想找國際版的時候接觸過這種案例
隨著市場需求改變 例如frontwing的幻影扳機
跟自己整篇的就是並行不同的介面
小型製作的日本開發也沒搞分割就是
一如我一開始講的 因素很多
甚至一家發行 兩種策略並行的至今仍然存在
反正不喜歡就不要買了 這不是什麼大絕招
就是需求沒符合玩家自身罷了
日本少人用PC玩遊戲不是沒有原因的
日配中字我覺得挺好的說 想知道原文也能用聽的 看中文
畢竟還是方便點
因為日本傳統的通路商權力很大,有的甚至是某些遊戲開發
商的大股東(以前的Hgame),所以如果不讓他們賺以後真的國
內沒辦法賣遊戲的情況也會有(法爾康在伊蘇起源後只出家機
版遊戲的其中一個原因就是通路商不想賣),所以早期Steam
版很多都會刻意把日語文字或語音移除。即使是現在有上Ste
am的黃遊也還是很多都刻意把日文移除,因為黃遊很多還是
很依賴國內通路,誇張一點的甚至連實體版只准你賣幾片的
也有,所以才會有明明很叫座的遊戲可是到處缺貨,拍賣網
站賣超貴但開發商賺不到,然後又一直沒有再版,只因為通
路商不准或不給你出。
說實在日本國內某些東西超貴的一個原因就是通路商。日本
遊戲動漫等實體轉數位販賣最大的阻礙也是那些傳統通路商
日本國內自己平台出日本語,國際平台則是出國際其他語
言,方便做區隔吧
只是H Game 我也很少會買Steam的到是還好
畢竟戀活那些都閹割版
日廠上steam常有的おま国現象 不想日本人買
日廠的日常....(菸)
這幾年日本steam市場有起來會好一點,但早期遊戲沒救
至於同人game通常是有其他廠商去代理steam版
買steam這種純數位下載遊戲快要10年了 在這之前買的主機
或電腦遊戲幾乎都只會綁定一種語言在實體遊戲軟體裡
在steam等國際化的平台 現在遊戲整合全部語言還是大趨勢
這也是我開始從絕對只蒐集實體遊戲漸漸變成熱愛數位版
相信大家也是習慣多數遊戲都是如此,所以才對少數有部分
語言被拿掉的遊戲感覺相當異類
當然以上是針對比較大的遊戲廠來說的 那種需靠代理才比
較有機會在steam見到的同人遊戲或是日式ADV 很多都是不
想影響到原來日本國內銷售體系而把產品差異化 常常可以
見到的情況就是移除日文或是鎖日區或是把R18變成全年齡
日廠怪怪的
你看到的都海外版吧==
我玩的一堆日廠遊戲都有日文+日配
爆
[紐約時報] 原神:在日本擅長的領域中擊敗日本以下是GOOGLE機翻+手動修飾 內文如有錯漏屬正常狀況 在日本擅長的領域中擊敗日本:來自中國的沉重打擊 Genshin Impact 是日本奇幻角色扮演遊戲的近乎完美再現,已經賺了數十億美元,並在爆
[情報] SE社長:日本開發商不應一味模仿西方遊戲Yosuke Matsuda Says Japanese Developers Shouldn’t Imitate Western Titles "If Japanese imitate Western games, they will not be able to produce good ones," says the President of SQUARE ENIX. By Shahmeer Sarfaraz 1 hour ago80
Re: [心得] PS PLUS的訂閱遊戲庫很讚談一下接下來期待PS遊戲庫也能繼續增加的遊戲。 1. 海賊無雙4 海賊無雙系列裡最爽快的一代,if線的劇情也算是賣點,無論海賊迷跟無雙迷都可以輕易上手。 2. 緋紅結繫 雖然整體普作,劇情吐槽點多,但是人設真的香,戰鬥系統獨樹一幟,如果是訂閱遊玩非常值得72
[推薦] 小品遊戲推薦大家好~~我是一個剛踏入NS的小菜雞 因為掌機真的是很方便又很好攜帶 所以switch真的是很吸引我 但受限於硬體限制很多”吃效能”大作都跑不了 所以很常都會聽到有人說買NS就是為了玩任家本家遊戲72
[閒聊] 有沒有學五十音的遊戲?(遊戲度高一點的如題 最近想來把五十音好好學一學 想也想了好幾年 基本上沒有刻意去背 就是順著動畫 以及學唱有些OP/ED去學 但進步的似乎都只是漢字、片假名跟一些簡短的口說71
[閒聊] 適合給小朋友玩的免費/便宜steam遊戲有一定年齡的玩家,碰過類似經驗的應該不少, 親戚的小朋友跑來家裡玩,不知不覺就變成跑到你的電腦前面找遊戲玩 我這邊的情況是去年剛上小學的外甥,大概1~2個月會來一次 雖然遊戲庫有很多遊戲,但是小朋友年紀太小, 很多遊戲或者分級上不適合,或者一堆字看不懂,53
[問題] xgp有哪些遊戲好玩的?聽人說最近特價就訂閱看看 然後看很多遊戲 但是不知道哪些有 中文的 不過很多都運動賽車射擊那些沒啥興趣就是 所以說有訂 閱的人通常都玩什麼遊戲比較多? -- --45
[問題] 類似伊蘇的遊戲各位前輩們好: 最近玩完了伊蘇8和9,實在太愛這種可以逛逛,又可以直接爽快戰鬥的遊戲模式了! 想請問各位是否能夠推薦類似伊蘇的遊戲呢? 上網查過,似乎軌跡系列很類似? 但看遊戲箱子評價好像很兩極,所以很猶豫!9
[閒聊]日本PS Plus+新制上線,收錄大量日製遊戲日本PS Plus+新制上線,收錄大量日製遊戲台灣玩家羨慕 台灣等東南亞地區的新制 PlayStation Plus 搶先在日前登場後受到不少批評,逼使索尼 承認「技術性錯誤」後改回價差。而今(2)日輪到主場之一的日本推出了新制的