PTT評價

[聽錯] 都翻箱倒櫃了還說沒有?

看板StupidClown標題[聽錯] 都翻箱倒櫃了還說沒有?作者
enty00212
( )
時間推噓64 推:64 噓:0 →:9

手機發文。

突然想到以前國小二年級的時候,
那時升旗都要戴帽子,小時候東西常常亂丟,
導致找不到帽子,某天晚上到處翻箱倒櫃,
尋找我遺失的帽子。(南部人在家都說台語)

我媽在客廳看電視:你在找什麼?
我回:某啊

我媽繼續看電視不理我。

我繼續瘋狂的到處找..爬上爬下的就是找不到。

老媽:到底找什麼?問我比較快。

我:某啊啊

不知道過了多久…

我媽受不了我像猴子一樣爬上爬下說道。

整間房子都被你翻過來了,還說沒有!?
你到底在找什麼啊?

我很小聲心虛的說某啊啊….(作勢戴帽子姿勢

我媽才恍然大悟的笑出來,我則是很委屈
都快哭出來了..

至今仍被當笑話三不五時拿出來消遣。

帽子跟沒有的台語,應該尾音有些微不同吧?
不是我的問題吧><

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.9.113.53 (臺灣)
PTT 網址

stsai0910 03/22 12:47哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈

li72716 03/22 13:05XD

SPOT2525 03/22 13:38某啊啦

chris04025 03/22 13:59媽:吃飯或麵 我:嗯免~ 隔一會我媽說麵煮好了

老媽真是太貼心了 我懷疑老媽只是隨口問問,並沒打算徵求你的意見

ballcat 03/22 13:59我也常在路上找某,不過都

EricTao 03/22 14:37璀謀

IronYI1015 03/22 15:02有時候台語真的很有趣XD

cloudkey 03/22 16:42可以超好笑...還以為原PO傲嬌...原來是阿母的錯

溝通不良沒有對錯(誤會一場XD 老媽還是很疼我的

festa 03/22 16:42麵和免差很多吧

Tprmpm0 03/22 16:50帽仔和冇啊

MAGGIE99 03/22 17:23我還以為是找太太

sparrrow 03/22 17:59好可愛

chaoni2472 03/22 17:59看到謀啊也以為你說沒有XDDDD

AmabaNatsuki03/22 18:50笑死 謀啊

giogiomimi 03/22 19:21我以為那麼小就積極找某!

bread10x 03/22 19:37嗯免太好笑了

noname91230103/22 20:50wwwww

Hans14 03/22 20:59XDDD

calucu24 03/22 23:03看了兩次笑到哭

sharkimage 03/22 23:22XD 真的很像

odddriver 03/22 23:31XDDDDDDDDDDDDD

ntnnthree 03/23 01:13XDDD 4樓也滿好笑的

sank 03/23 02:17XDDDD

unazz 03/23 02:34感受得到那個無奈 好好笑

Tsunade 03/23 02:57笑死

web946719 03/23 03:39有像

zero1000 03/23 06:06哈哈好像

Dwccc 03/23 07:10不會說中文喔,你自己的問題。說第二遍就該換說法了

其實我也不知道,我媽聽不懂我在說什麼XD 所以沒意識到該換說法 當下的心境是..問我半天在找什麼都跟你說了, 還坐躺在看電視,果然大人都是騙子, 不要出一張嘴,快來幫我找R!! 所以最後還被兇就很委屈…

sun28908051 03/23 10:04XDDDDDD

orange0319 03/23 10:06和日語的歐巴桑說法有異曲同工之妙

waitwhat 03/23 10:15XDDDD

naya7415963 03/23 10:25笑了XDD

JingPingKing03/23 10:41有笑有推

Eileenso 03/23 11:24沒有是謀啊,帽子是謀啊啊

yuuyuuderO 03/23 11:36XDD話說才小二而已,某樓不曉得在嚴肅什麼

小時候確實沒想那麼多

HSNUYang 03/23 12:02四樓也蠻好笑的XD

yang1265 03/23 12:31@9樓 麵(mī)和毋免(m -biá n)台語發音差很多

yang1265 03/23 12:31 但如果是吧「毋免(m -biá n)」當成國語 聽起來

yang1265 03/23 12:31似「嗯、麵」所以四樓媽媽才煮麵吧

fcz973 03/23 14:50最後發現帽子在頭頂

meeko0913 03/23 16:24委屈XDDDD

ssnpiggy 03/23 18:06哈哈哈哈哈

li88978 03/23 18:10哈哈哈好委屈

tomhawkreal 03/23 18:11某啊某啊

nutta 03/23 18:24帽子會加重音吧

可能小時候也口齒不清? 自認沒臭奶呆

tsaogc 03/23 19:56太可憐了XDD

namirei 03/23 20:25笑死

byebyecell 03/23 20:55XDDD

duckduck060103/23 22:45所以媽媽有幫忙找到帽子嗎xD

我內文忘了提.. 其實我也忘了..應該家人對於帽子本人都沒印象了 所以後來我也不知道什麼時候找到帽子了 (或許根本沒找到,重買的 我印象中我國小很多頂帽子…囧>

chicktap 03/23 23:25笑了XDD

mosala87042503/24 00:44這篇可以XD

solhuang 03/24 00:54是不是有點臭恁呆

沒有沒有,就算有現在的我也不會承認

fly0711 03/24 02:56推 真的像

seacanary 03/24 06:55笑死

fafanovelist03/24 08:54原po音調不對阿,發音對就不會被聽錯

是啊,我也覺得不同 我懷疑有電視吵雜的聲音干擾我的完美發音 老媽的耳朵肯定沒問題

※ 編輯: enty00212 (101.9.113.53 臺灣), 03/24/2023 09:17:26

musicz 03/24 09:17XDDD

u943143 03/24 12:08帽子 ㄇㄛˊ ㄚˋ , 沒有ㄇㄜˊ

pchome28000003/24 12:13台語有趣

CSFV 03/24 12:40好好笑

Ginabear 03/24 14:37推XDDD

biostrike 03/24 14:48講“哇低催謀阿”就不會聽錯了

FeO 03/24 16:39

zxc56123tw 03/24 17:33好笑欸哈哈哈哈

JuanSoto22 03/24 19:28哈哈

b0310021 03/24 21:11好可愛哈哈哈哈

january31 03/24 21:52ㄚ-跟ㄚˋ的差異,然後麵的台灣國語就是台語的免

fly616327 03/24 22:44超好笑我懂這種委屈哈哈哈哈哈

sodavoxyi 03/25 08:57XDDDDDDDD可愛

jacky00321 03/25 11:51帽子是ㄜ音,沒有是ㄡ音

jacky00321 03/25 11:56咦,我跟57樓發音相反?

qingdybd05 03/25 16:15語言有趣的地方XD

a5200285 03/25 22:2657樓的兩種發音我都聽過….

augm60 03/25 22:28哇翠磨哇欸麼啊