[閒聊] 斯卡羅跟原作傀儡花的不同
看完全劇 憑印象打的 大家可以將就看一下
1.原作林蝶妹跟林文杰的父母都不是其他人害死的
媽媽是因為不小心被蛇咬到 爸爸不小心踩到捕獸夾傷口惡化而死
2.林爸是所謂的福佬客 不是通常那樣來自廣東的客家人
而是福建的客家人 早在福建的時候就跟閩南人有很多接觸 所以也會講閩南語
剛來台灣沒錢時早年做過社寮頭人楊老先生的長工 基於此等因緣
姊弟倆在父母死後就離開統領埔 去投靠社寮的棉仔 棉仔是社寮頭人楊老先生的兒子
棉仔還有個同父異母的弟弟松仔 松仔暗戀蝶妹 原作沒有水仔這個人
3.林爸的職業是商人兼獵人 所以文杰小時候也常跟父親學習狩獵
另一方面林爸自認為早年祖先都是讀書人 所以希望文杰能夠做官
因此文杰能夠讀書寫字
4.原作沒有械鬥 沒有統領埔歸屬問題
但是閩粵關係一樣惡劣 社寮人站福佬人 所以社寮人也看不起客家人跟生番
這一方面文杰有隱約感覺到
客家人跟生番關係不錯 會交易聯姻之類
5.羅妹號失事的事情跟歷史一樣 華人船員很正常的跑到官府那報案
劇中的水仔追殺是劇中創作
6.蝶妹想學醫的契機是當初林爸受傷時請的柴城大夫表現不錯
而且父母都是因為沒有得到即時的治療而死 所以她一直有想學醫救人的心願
然後遇到英軍船隻來找失事的羅妹號船員時
他就跑去當英軍嚮導以此交換萬醫生教她醫術
7.社寮被英國人命令(拿錢)叫他們通知生番交出船員遺體遺物
棉仔本來很不想去 生番死活不甘他們的事
後來是文杰說蝶妹去當響導 到時候生番怪到社寮頭上結上冤仇不好(也會害到蝶妹)
文杰自願去通知斯卡羅
8.文杰去斯卡羅時是先去二股頭的射麻里社 因為棉仔父親以前在保力有遇過他
因為文杰帶的刀讓二股頭認出文杰媽媽是二股頭弟弟的未婚妻
雖然二股頭當下很不爽 沒想到他們在射麻里社睡一覺後二股頭就釋懷了
順便交代當年林爸當商人很成功被稱作林老實 在斯卡羅交易時跟林媽相好上的經過
也提到林媽私奔後為了不讓斯卡羅蒙羞
身為斯卡羅公主低調甚至住到統領埔邊邊少跟人接觸的故事
9.二股頭帶著文杰去找大股頭認親 大股頭很高興 可能因為阿杰狩獵技巧好又會很多語言 沒幾天就認阿杰當義子 文杰就這樣留在部落
10.英國船隻在岸轟的時候留下顆未爆彈 大股頭親自找了十八社的人來看砲彈 曉以厲害 團結各社的人群
11.英國船隻撤退後蝶妹跟著萬醫生回打狗 又遊歷了府城 還遇到馬楷
之後經由萬醫生認識李仙德 因為李仙德的船要南下 蝶妹想回社寮一趟
於是順搭李仙德的船 順便陪李仙德逛了柴城
李仙德對蝶妹身為混血會講多種語言很好奇
12.李仙德跟官員打完交道回去廈門後 因為美國駐華艦隊自行打斯卡羅很不爽
他私下研究前人在台灣留下的紀錄 有很多佔領台灣買下台灣的資料
松仔就跑去打狗打工就近照看(追)蝶妹 期間交到壞朋友 做了一些壞事
讓蝶妹失望
13.蝶妹心情不好時會去觀音亭參拜 他除了拜漢人傳統信仰外 最愛拜觀音
蝶妹自己有一個觀音像 常拿出來拜拜
14.李仙德等到受不了又去台灣 總算官員們出兵 劉總兵跟李仙德是靠翻譯溝通
南下期間李還去拜了曹公廟
15.官兵南下期間文杰在保力聽到消息 後來中秋去社寮遇到蝶妹 跟棉仔商議
要保住和平 希望雙方不要動武的約定 文杰負責大股東
蝶妹則去找李仙德 因為棉仔說李仙德似乎對蝶妹有好感
16.有客家人趁機發財 去找大股東仲介死去洋人的遺物再去拿賞金
順便賣武器給斯卡羅人 教斯卡羅做沙包陣地 讓必麒麟很不爽 搶了他的獎賞生意
17.蝶妹去當李仙德的響導兼翻譯
李仙德本來要動武 後來發現這樣不對勁 好處都給劉明燈吃了
而且他有做長遠的規劃打算 想要主導權
於是打定主意要和平 劉明燈也爽快答應
18.李派蝶妹跟必麒麟去找保力頭人林阿九 讓他搭線去跟卓杞篤談判
雙方約定在保力談判 蝶妹跟李仙德透漏自己是大股頭的姪女
蝶妹之所以隱藏身分 是因為擔心清軍會對她不利 李仙德答應她不會透漏
19.李跟劉明燈說他回信前不會赴約 但李的和平條件之一設砲台讓劉很為難
於是回信晚了一天 李仙德去赴約時卓杞篤已經帶人離開
20.後來林阿九又傳話跟李仙德講在出火談判 這第二次談判是文杰極力促成的
談判前夜蝶妹擔心斯卡羅人是極度討厭白浪漢人的 於是晚上跑去跟李仙德提建議
21.蝶妹被李仙德
"強姦"
22.李仙德跟卓杞篤南岬之盟 沒有像劇中那樣打起來
李仙德回去廈門前找不到失蹤的蝶妹
還跑去跟棉仔警告說蝶妹是他的女人 要求棉仔照看
23.蝶妹內心迷惘 之後還跑去觀音亭打算出家 後來松仔追回來 之後嫁給松仔
棉仔無言 死了就死吧
24.李仙德回台灣發現蝶妹嫁人 氣到不行 於是.........
25.晚年文杰回憶
--
這跟電視劇差太多了吧……
看完這10集真的有點懷疑曹導是不是只是被推出來當擋箭牌
,因為感覺這10集真的充滿各路意見,剪輯跟導演只是盡量
滿足客戶需求,要求歷史合理性所以砍戀愛劇情,想要有戰
爭大場面所以加入時光回溯術,希望強調蝶李的族群認同問
題,結果整部充斥各種語言,但明顯不同語言的台詞是不同
人寫的,角色人格不同,演員也很難揣磨,蝶妹的客語人格
最強勢,英語是想談戀愛的弱女子,族語是出國迷路的觀光
客,台語則是用來對付吳慷仁的尬戲語言
為什麼會有英國船隻?
因為史實是英國有先去然後才有美軍
福佬客 是林橫道發明的 是不是有政治目的也很難說
難道白人會講台語 我們就要發明一個名字高加索福佬?
希望之後再有人拍一部接近原著的
就這部其實有塞入一些意識形態,但是手法很差
有的劇情看得出來是刻意寫進去的
二樓點出我的疑問…我前面的回文跟推文都講的很保守…
畢竟一把青是曹導自己想拍的
而且受的阻力大概就是動畫技術而已
而斯卡羅給我的感覺是
應該有很多「外在」的因素…
雖說是改編傀儡花,但看起來整齣戲已經把所有的人物
個性都魔改到跟原著完全不同了
推整理
原著中的蝶妹積極正向、面對漢人的歧視也都能樂觀面
對,文杰受過漢學教育,個性沉著冷靜、擁有宏觀大局
大能力,電視版的卻改成姊弟兩人整天苦瓜臉、從小像
是被父親虐待長大的,讓觀眾看到也跟著痛苦
我是覺得沒人拿刀逼曹瑞原拍這部戲啦
如果他真的有被逼迫做什麼他不想做的改變,那他大可以
不要拍,以他的地位絕對沒問題。甚至拍完他也不用跟著
跑宣傳、冷處理。拿外力介入想來暗示什麼duck boobie
他又不是初出茅廬的導演,曹瑞原耶,孽子耶
即使有金主的意見,也一定是得到曹瑞原首肯的改動
願意接這部戲就是有想傳達的東西,一把青也是灌注了很多
原著沒有的東西呀,只是這次斯卡羅的成果有點不盡完美,
與其說是外在意見的干擾,覺得更像是集數限制或是編導
在創作時的迷航(?)導致戲劇節奏越到後面越迷
曹瑞原跟公視合作幾次了,不大會是被干擾的創作者
原著比較好看的感覺,斯卡羅已經變成另一個故事了
不能說干擾 但是這種標案 +編劇孵化的時間不夠多就是問
題
與惡雖然也是前瞻補助 但他不完全只是單純大數據收集 天
橋的略篇章處理剛好可以閃避連續劇敘情邏輯一定要有所連
接的缺點
沒人逼曹瑞原 不代表黃世鳴是對故事全面的理解阿 原本宣
傳的人其實是施如芳跟另一編劇
上面有人想說的外力不是時間因素吧,一看就知道想說是
是因為"金主"也就是政治力介入才變成這樣的啊
這就文化部設定的標案 怎麼可能沒有外力 (不會有人還不
知道吧)
不一定都是政治力啦只是概括 但劇本上 乃至於多語的呈現
不一定只需要過曹瑞原的關卡
不然米迦勒之舞 谷狗都是看不懂 曹導不會說是因為有外力
才看不懂啊
應該說在拍一部戲的過程中本來就會碰到很多外力
但這部戲的某些失敗上面很多人是想歸咎於政治因素
所以讓劇本沒辦法呈現出原著或他們想看的樣子
我只想說以曹瑞原的地位,如果真的是他不願意發生的
他絕對可以選擇放棄。沒有什麼都推給外力的導演沒事的
應該不是藝術成就高低啦 林書宇當初也說自己本也不知道
馬來西亞歷史 覺得他們找他來很大膽阿
曹瑞原這次的問題不是導演的能力問題 而是總舵手 必須要
扛戲劇成敗的總體責任
所以我就說上面很多人在暗示不是他不救是政治力介入啊
比較像是編導自己也很擔憂 是不是會傷害到人 而去把一些
可以大鳴大放的點收的很疏離很新浪潮
不然劇本也不是寫的,何必怪他
也不是不能理解啦 孽子18年前有人打電話說8點幹嘛播這個
一把青一堆國民黨桃園立委願意支持拍一個罵國民黨故事的
場地 很大氣
比案過程是曹瑞原跟施如芳 不是黃世鳴 你這樣講 不就正
好是在說
四個團隊當初比案都是一整個團隊 不是一個人而已
最單純還是經驗不夠 而且我一直覺得4年前的企劃需求可能
還是太大了
也不用去把政治力看得太大 沒有政治力 也很難過公部門
那些其實比較繁雜的文書流程 各地協調
看不太出哪邊有政治力介入,反倒是場景間的切換很突
兀,剪接的問題比較大,或許是集數長度不足吧
覺得故事很簡單啊 只是原創跟原著還是有歧見在吧
水仔是編劇添筆寫的比較好的
但水仔是真實存在的人物,而且蠻有聲望的
真實歷史上水仔算是清軍跟斯卡羅的第一道緩衝。
真要講歷史的話,唯一的對外貿易港能窮成這樣根本是天
方夜譚。編劇有很多違反常識的內容。
我只知道蝶妹被李強暴的戲因為原民抗議所以在劇集被刪
但原著為什麼會有這段啊?
我覺得按照原著演還比較吸引人
感覺只有12集沒法好好的交待主要角色們的心境轉變,如果
再多幾集的篇輻或許會好一點點…
強暴戲記得作者是用來暗示李想得到蝶妹(台灣)卻無法如
願的樣子
原著會變很長
集數限制真的影響不小,演員就有說因為集數刪掉很多東西
,刪掉的可能就是很多人所說的一頭問號的過程...
前面太拖戲沉悶,後面又轉折太快太硬,很可惜有這
麼好的題材及演員
公視就被黨化了啊
代表標案當時的設計 其實也不太懂標的在那 12集 至少48
-51分鐘起跳 600分鐘其實不算短了 是因為總和2.1E太大
昨天看幕後 感受到的是導演只想拍當年美麗的台灣 其他劇
情故事什麼的都放水流了
美麗的台灣也很多種形式 其實是一種對土地或台灣觀眾的
一種溫柔吧
你看就會有人沒有要管你討論內容整天黨來黨去
可憐視力不好怎麼不去看眼科
戲劇跟小說差真大
推整理
推二樓分析 天啊這劇本被魔改太多了吧 可惜沒有法比歐
跟溫貞菱床戲 ><
集數太少 砍太多東西吧
很可惜,好演員經費多,卻差強人意
覺得扣除掉小說原著感情戲的部分,其他部分比戲劇合理不少
還好沒有強暴劇…可怕死了
同樓上 扣掉感情戲 原著的角色設定鋪陳好像比較合理 至於
劇中角色個性根據語言而有所不同這點 李仙得幾乎講英語也
是像人格分裂…
其實跟歐美歷史劇一集動輒幾百萬美金相比(比如Vikings第
一季九集成本四千萬美金) 斯卡羅算下來一集只有50萬美金
出頭 預算真的不高 問題在最重要的劇本
戲劇裡 有必麒麟 萬巴德醫師照顧蝶妹,我能同理她。
原著小說 有強暴情節…可怕+1
應該是說 台灣比較會拍還是文戲 跟造景 那本來就是青睞
台北創造的強項
如果一小時的戲 三百萬以上 大概20集就算頂標 電視劇啦
我覺得逼蝶妹拿槍那段等於強暴戲了
一把青改得才多吧, 原著只有師娘朱青郭軫小顧
也有人說一把青 31.5集有點太多啊
推二樓。所以造成蝶妹人格分裂,是由於不同人寫台詞造
成?
同一個人阿 片尾沒看到編劇協力 或是編劇顧問 是有前期
編劇啦
一把青原著只有三頁,改成30集的劇集。原著只是基礎,
不一定要照拍啊!
看完這篇,覺得原著寫的不錯。但這齣戲,卻整個讓我煩躁
莫名
感覺小說比較合理
陳醫師表示蝶妹是自己的中心思想,亦暗喻臺灣或臺灣人的命運
結果劇組把蝶妹演死了...
我覺得某人把「導演」這兩個字看得太大了
曹導應該沒有到不爽
可以不要拍的地位
相比一把青的成功
難免會讓人聯想切入點的問題
歷史事件主軸是部落與外國人的故事
小說注重在李仙得蝶妹
戲劇多了水仔等在地漢人的故事
也許是曹導真的想挑戰
群戲多方切入但失敗的結果
只能看曹導願不願意接受鄉民提問囉~
我再補充上面的台詞語言問題,應該是有一個統一的語言劇
本,但台詞的翻譯會分給各語言專長下去轉成拼音方便演員
記憶,這轉化過程就會產生表達差異,因為對應語言慣用名
詞與語法差異,加上由於拍攝進度不一定像觀眾看到的有時
間連貫性跟先天上語言的使用,所以充斥著不和諧,常看影
集就知道兩種以上語言的穿插就很考驗演員演技了,周厚安
的國英都算母語就表現不錯,台語偶爾幾句還可以,溫貞菱
光語言切換就吃掉她的能量了
國是母語 英是吃飯工具吧
第一次覺得周厚安有帥 可以吃掉比較多的戲分
推整理,感覺小說比較清楚,電視劇前面不錯,後面不知在
我覺得曹很知道自己不單純是導演一個身分也知道這很不同
演甚麼,真的看不懂,卓杞篤胸口中箭,下一幕又活生生
於白先勇三部電視劇+飲食男女2 但是不是中間邏輯有歧異
回過頭想 其實12集大綱也還在 李蝶本來戲分應該會很多
但很多地方可以察覺超出預想 比如場景大小 人物表演
乃至於我個人卡點 多語的視角掌控
只能說台灣電影工業沒建立起來
真的無法拍這種大片
理論上導演應該就是管片本身就好了
外在因素理論上是要製作人去煩惱的
但我想台灣的導演
應該常會被外在因素搞得很煩
這樣品質怎麼會好呢?
而且製作成本越大
外在因素就越多….
台灣沒有影城跟大影棚,花大錢搭起來場景,戲拍完也跟著雲
散
會講閩南語不代表是福佬客吧,福佬客應該是已經不會客語
看來原著比較接近紀錄片,是編劇整個模改?嚇壞我了
紀錄片:社頂的孩子
應該重新剪輯,刪掉性侵情節是對的
我以前看過二月河的小說寫的很言情的,拍成戲劇倒是
都很大派正氣
不說寫的好還不好 原著劇情真的比電視劇通順
原著比較接近史實
先德渣 松仔癡情sow 先德7pupu
仙
謝謝整理,會去補原著,另外原著有修改的部份應該有他們
的想法或顧慮,不用猜測太多...
怎麼會覺得曹瑞原還不夠大咖...算了你高興就好XD
但不管如何,我只是要表達那些多餘的猜測都是不必要的
從曹現在的表現來看,至少他跟整個劇組合作都是開心的
至於出來的成品如何外界自有評斷,反正戲也拍完了
只希望各方都能吸收經驗,下次有機會更好
老師的小說比較好,目標放在台灣跟國際上,這部影集可
能是怕太過「文」所以才大改。但改的不好格局變小,整
部看起來像是台灣內戰,外國人只是順便介入吵一下架而
已。
對啊 你知道一把青曹導拍到負債嗎?算了你高興就好
我只是想表達
你把台灣導演想的太大牌了
沒有那種可以拍到一半
就不拍的本錢好嗎?
你不要隨口就在那邊政治力介入亂猜我會更開心,呵呵
感謝原po分享
誰提到政治了?閱讀有問題嗎?
外在因素可以解讀成政治力介入?
原來書是這樣,那這編劇和導演改的真的爛
每次看到對比美劇預算就…,難道不知道物價水準,市場…不同
?
我不指原po是只前幾樓發言
外在因素是什麼?猜測的?就事實來討論對於改善問題才
比較有幫助吧
所以先看過小說的 戲劇後面真的會覺得看不下去...
最後兩集就沒追了...大概要等之後再看吧...
好險強暴戲拿掉了 真可怕 不過原本看預告以為法比歐跟温貞
菱應該滿有CP感的 結果兩人的對戲卻變成大家最想快轉的一
部分
沒看過小說的 看到吳慷仁的演技也看不下去
原來電視版是魔改...看小說好了
不只魔改了根本就亂改
這到底有什麼好外力影響...整天陰謀論 看劇不用自己編吧
於是...怎麼樣?
86
[問卦] 斯卡羅爛尾的機率有多高?聽說很猛的斯卡羅剩下兩集了 不過小魯看到現在覺得劇情雜亂無章 剪接也看不懂在剪三小 人物刻畫的也不夠清楚根本沒特色 感覺裡面只有靠琅橋三大村子的頭人50
Re: [閒聊] 斯卡羅的清兵武器不知道 可能是這個劇的考証的問題吧 首先劉明燈帶的兵是楚軍新左營,一營剛好對應500人 照正常湘軍編制來說火器跟冷兵器比例是1:1 有槍也有砲 這支軍隊幾年後就要跟左宗棠去陝甘跟新疆鎮壓回變, 從事後他榮升從一品提督來看31
[心得] 斯卡羅(ep10)大家喜歡蝶妹嗎?看到第10集,覺得部分節奏可以稍快一點。 應該是看久了對人物比較了解, 不像剛開始人物需要花點時間了解。 蝶妹這個角色,剛開始還欣賞, 之後又變得討厭。 欣賞的部分:28
Re: [閒聊] 斯卡羅 蝶妹是不是在報老鼠冤?其實看到現在 我最討厭的就三個角色 李仙德 總兵 蝶妹 李仙得跟總兵就不用說了 劇中已透過必麒麟的嘴說得很明白 一個想留名青史 一個想要帶入文明23
[問卦] 斯卡羅的那個水仔其實是瑯橋皇帝?劇裡看水仔在夾縫中求生存,但歷史上的他可沒那樣弱,依照劇中的設定 社寮頭人其實 就是有著琅橋皇帝張光清(綿仔) 在恆春為設立城之前他可以說是掌握了琅橋地區的港口貿易,而海難上岸也免不了被他 洗劫17
[討論] 斯卡羅的水仔其實是琅橋皇帝?劇裡看水仔在夾縫中求生存,但歷史上的他可沒那樣弱,依照劇中的設定 社寮頭人其實 就是有著琅 皇帝張光清(綿仔) 在恆春為設立城之前他可以說是掌握了琅橋地區的港口貿易,而海難上岸也免不了被他 洗劫 而劇中的蝶妹的角色,歷史上實際是他當作李仙得的嚮導去見卓杞篤15
[問卦] 蝶妹會很後悔沒跟李仙德壞壞嗎?李仙德一臉PTSD加飢渴的樣子 只要她稍微透漏意願 李仙德就會直接撲上來 很可惜最後沒活著跟李仙德說再見 蝶妹會後悔沒跟李仙德壞壞嗎?9
[問卦] 蝶妹跟烏米娜怎麼選?斯卡羅公主烏米娜 打獵技術高強 一言不合就出讓你人頭落地 位居斯卡羅酋邦的最頂端2
[問卦] 為啥斯卡羅的閩南跟原住民不想被客家人管看斯卡羅 以前柴城閩南人 社寮土生仔 跟山上的原住民 各有各的立場 不肯退讓都是我族中心思想 以前的台灣怎麼跟近代的台灣差那麼多 近幾年的台灣是充滿客家特色 為啥以前的各族群台灣人卻不想給客家人管?