PTT評價

[討論] 無法體會Elon Musk名言是因為自己太魯嗎

看板Tech_Job標題[討論] 無法體會Elon Musk名言是因為自己太魯嗎作者
Hiterler
(希特勒)
時間推噓25 推:26 噓:1 →:29

以下是Elon的幾個名言

1.我寧可死在火星上,也不要因為星體撞擊而亡
I would like to die on Mars ; just not on impact

2.如果事情沒有失敗,你就是不夠創新
If things are not failing, you are not innovating enough

3.我寧可樂觀卻錯了,而不是悲觀卻對了
I'd rather be optimistic and wrong than pessimistic and right

看完只覺得

難怪人家是Tesla 和SpaceX的CEO

思維不是一個等級的

-----
Sent from JPTT on my OPPO X9009.

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.244.203 (臺灣)
PTT 網址

m4vu008/09 14:23你跟他一樣有錢後就能體會這

wbw08/09 14:35台灣幫特士拉代工的系統廠,如肉鬆,是不是很血汗啊?

taropoo08/09 14:47如果拼字可以拼對的話 也許思考可以更在同一個層面

GiantChicken08/09 14:48如果是個智障講的你只會覺得是幹話

MozeIII08/09 14:49哇 好多錯字呀

b77778708/09 14:50成功的人說的都是金句

veru08/09 15:141 3 看不懂 2 應該是common sense

※ 編輯: Hiterler (42.73.244.203 臺灣), 08/09/2020 15:18:08

bbsbug08/09 15:27垃圾話聽聽就好

TaiwanUp08/09 15:28三和二意思差不多阿 寧可創新失敗 不要保守什麼都做對

Rocker556608/09 15:33意思就是他夠屌 你閉嘴

btpeter08/09 15:371:的意思我猜想的是 寧願冒著風險活在未知的火星上也不

btpeter08/09 15:37想因為撞擊而死來的有意義 因為至少你在火星上生存至少

btpeter08/09 15:37還有許多你已經學會生存下去的know how 3的意思 樂觀並

btpeter08/09 15:37非總是對的 因為過度的樂觀只會讓自己膨脹 有時候不會看

btpeter08/09 15:37到一些隱藏的小細節 但悲觀也不一定就錯的 因為因為悲觀

btpeter08/09 15:37沮喪時 站在不一樣的角度總是能得到不一樣的結果與想法.

btpeter08/09 15:37..

Clemens7108/09 15:44這些話不適用打工仔啊......,本版跟Elon級別不一樣

TaiwanUp08/09 15:50第一句是2013說 他希望他的火箭能安全載他到火星 在任

TaiwanUp08/09 15:50務後他不期望回到地球 但一定要安全抵達火星 死在火星也

TaiwanUp08/09 15:50無妨 而不是死在(火箭)撞擊

allenshih108/09 15:59第一句應該翻成 我願意在火星死掉 但不能是登陸的時候

allenshih108/09 15:59撞死的

yamakazi08/09 16:24這邊只會鼓吹吃地溝油的命就別操中南海的心

erial08/09 17:45三句核心都是一樣,所以你發廢文

et887808/09 17:57成功人士說什麼都有道理,誰有什麼都有哲學。

mozi08/09 18:47一樣喊征服宇宙,Musk喊你覺得好帥,韓總機喊你覺得是智障

miname08/09 19:17因為馬斯克提了個看起來機率不為零的方案

miname08/09 19:18而且是花他自己的錢,當然帥

melzard08/09 19:22他現在是花投資人的錢比較多吧?

ciplu08/09 19:30已經是哲學層次

dakkk08/09 19:31成名了 都是金句

yudofu08/09 20:03一般打工仔只是沒有錢而已、不是沒有頭腦,打工只是暫時。

yudofu08/09 20:03沒有錢又沒頭腦的打工仔,打工應該就是永遠了。

ogcman08/09 20:03第二句 其實很多成功人士都提過 不要怕失敗 不要怕嘗試

vsbrm08/09 22:11你可以把Elon換成馬雲,再講一次這些名言

panrong08/09 22:43你就算想的跟他一樣你還是在這發廢文阿

simonwang66108/09 23:30跟我思維一样

skizard08/10 00:04這翻譯失真吧 這三句都差不多意思啊

dachshunds08/10 00:29換王雪紅說這些肯定被酸爆

ipojay08/10 00:34簡而言之追求 積極 創新 樂觀 到極致

ipojay08/10 00:36寧願死亡 失敗 也要做到這三點

opencat08/10 02:33你學他先來一根大麻 或許就可以懂他的意思囉

stitchris08/10 04:12馬雲給年輕人的二十堂人生課

Dirac08/10 05:251.其實很多人都有這個夢想

Dirac08/10 05:252.感同身受

Dirac08/10 05:253.完全無法理解,因為跟他個性完全相反

Dirac08/10 05:33好像懂了

Dirac08/10 05:33支撐2的是錢與3的心態

ClownT08/10 08:33今天名字變成郭董一定被噓爆

pc123408/10 09:25看英文的意思比較能懂箇中道理

dakkk08/10 11:011不就是他要上火星的理由

bnd032708/10 11:38第一句翻譯錯了

那是CNN雜誌的翻譯...

※ 編輯: Hiterler (42.73.64.183 臺灣), 08/10/2020 14:42:07

KayRoe08/10 19:05領薪水怎麼可能懂人家在幹嘛

bitcch08/10 19:411.是他設定成功的目標 2.是大膽創新 3.是面對錯誤的態度

Impbe08/10 20:55第一句明顯翻錯了