PTT評價

[日GO][翻譯] 太公望 情人節巧克力回禮

看板TypeMoon標題[日GO][翻譯] 太公望 情人節巧克力回禮作者
TOXICAPPLE
(有毒注意)
時間推噓14 推:14 噓:0 →:2

(在地下圖書室)


太公望
「……喔呀,御主。真是巧呢,您也是來看書的嗎?真是,這地方真是好啊!收錄了古今
中外各式各樣的書籍呢!堪可比擬過去的亞歷山大圖書館*的藏書量!不,我其實不太清楚亞歷山大圖書館的事情就是了。」 (註:亞歷山大圖書館是西元前三世紀建造的,後遭焚毀,實際的樣子並沒有流傳下來。)

「啊哈哈。嘛,這個地方很適合像我這種類型的人唷。嗯,不管來幾次都不會膩。而且那個、根據紫式部大人所言,這並非迦勒底所有的藏書資料,而僅不過是一小部分而已真是讓我驚訝。」


你好像很喜歡地下圖書館的樣子呢
紫式部小姐也很開心喔←


太公望
「哈哈哈。
話說回來御主,您還沒回答我呢,您也是為了看書而來到此處的嗎?並不是吧。今天確實……好像是舉辦什麼的日子嗎?以從者或是迦勒底職員的女性們為中心,我看他們到昨
天都好像在勤奮準備些什麼的樣子。因為是當代舉辦的活動,所以您一定也與此脫不了關係。或者,對您來說也是很重要的活動吧。」


這……倒也是?
進行了很多準備倒是真的←


太公望
「嗯嗯,果然是這樣的嗎。無論如何——您沒有多餘的時間可以撥在我身上吧,哼哼哼,
雖然我並沒有進行事前調查也無法斷言,在您身後的手裡拿著的東西,那個是要送給哪位的贈禮吧。也就是說御主,您,是為了贈送禮物而特地來到地下的。我有說錯嗎?」


這個嗎……
(好、好敏銳)←


太公望
「這就是正確解答,對吧。御主?別看我這樣,我也是被歌頌為傳說等級的軍師,是聰明人。可別認為有事情能夠瞞過我。我可以一眼!就看穿喔!啊哈哈!
那個贈禮是,讓我想想——從直到昨天很騷亂的地點是廚房來看,應該是屬於消耗品。
是口服類型的奢侈品*吧。酒精?還是說是甜食呢?嗯~~……」
(註:這邊用的字其實是『嗜好品』,就是那種不是身體所需營養的食物的感覺,中文我想不到要怎麼表示orz)


……是、巧克力
如果我說是巧克力的話,你會怎麼做?←


「巧克力。
也就是說,我又答對了吧,哼!(キリッ!)
口服的!奢侈品!確實是那個吧?原本是中南美洲地帶很流行的貴重飲品——隨著時間
流逝,主要是固體的型態在世界廣為流傳,在御主的故鄉正好會在這個季節的時候,作為平日的感謝而贈,或是飽含著對意中人的情意贈送的東西……我記得那是、對、情ㄖ……
情……人……——*」
(註:師叔他老人家應該只是不會念バレンタイン而已XD)


是喔!
所以,請收下!←


太公望
「是?(はい?)」


對!情人節快樂!←


(送出巧克力)


太公望
「………………是?
你是要、送我嗎?
喔。喔喔。
……欸、給我嗎?真的?」


是唷←
是的


太公望(一臉沒想到的震驚表情)
「………
……哼哼。…………………我可是早就知道了喔?您是為了找我才來到地下圖書館的。
是這麼回事吧?我從一開始就知道了啦,啊哈哈。」


(懷疑的視線)


太公望
「哈。我被懷疑了……這視線是在懷疑我說的話啊……這可不行。得趕緊把掉下去的評價
拉回來才行。如此這般!所以已經明瞭一切的我會這麼做!」(土遁之術發動)


……!?←


太公望
「這是其中一種,土遁之術和模擬器的合體技能!是要回贈給你的回禮。招待你去我珍藏的——『絕佳的場地』!」


(回禮:溪流的景色)


哇…!
這裡是……?←


太公望
「是絕佳的場地喔。我的……不,現在是只屬於你我的特別地點。你覺得究竟是做些什麼
我才會覺得這裡很棒呢?偷懶?啊啊,可惜。我就給你一個提示吧。」

「我和你現在,可是兩人獨處喔。」


!?
太、太公望你離我太、太近了!←


太公望
「呵呵。您應該已經知道了吧,御主。沒錯,這裡是——
只屬於你我的、不會被任何人打擾的、絕佳的——





釣場!」


釣場!
……!←


太公望
「哎呀,我沒想到會收到禮物啊!那麼我也必須搬出我的收藏回贈才行。在這裡的話就不會被任何事物打擾,隨心所欲的、悠哉悠哉的、盡情的!忘記平常的忙碌,安穩又心無雜念的絕妙滋味!專心釣魚不是最好的嘛!

那麼!御主,您有釣魚的經驗嗎?無論有沒有都沒關係,我太公望會手把手的教您太公望流的釣魚技術!——那就、開始吧—!」

-------------------------------------------------------

絕佳的釣場
https://imgur.com/WaszrM3.jpg



從太公望那邊收到的情人節回禮。

在高聳的山峰與飄渺的雲霧之下的,是平靜的潺潺溪流和一旁的河堤。

「真是令人放鬆哪。如此……不覺得是會讓人聯想到仙境的景緻嗎?」太公望這麼說著,
不過不知道是真是假。

這裡——
對太公望來說,似乎是處絕佳的釣場。
原本想著要來釣魚嗎但並非如此,我是來釣王侯將相的喔,他如是說。
所以我說那個魚呢?不釣魚嗎?

-------------------------------------------------------

真的是 完全不意外的回禮

不過師叔的CV前野智昭不愧是乙女遊戲常客
就算知道一定是來釣魚的但是講兩人獨處那邊還是害我小鹿亂撞了一下
可惜通古斯之後我對師叔的印象只剩遜炮了

話說去年的男角真少 基本上都翻男角巧克力劇情的我好像輕鬆很多欸 哈哈哈哈嗚嗚嗚


--


"What makes the desert beautiful", said the little prince,

"is that somewhere it hides a well..."

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.232.4.154 (臺灣)
PTT 網址

tv123902/10 10:39推男角翻譯!!

weier0802/10 10:39這師叔很會撩,我可以!

lbowlbow02/10 10:42去年男角真的少到靠杯……

男角我只剩槍龍馬和珀西瓦里可以翻了QQ

arabia02/10 10:45前野真的配的很曖昧……XDD

和石川的阿一一樣直接當乙女配了

qn12345602/10 10:52土遁之術發動

JohnShao02/10 10:56後半真的蠻撩的,但前半那個分析真的很想吐槽「師叔你

JohnShao02/10 10:56平常是不是沒朋友」或是「你這樣搞朋友會被你嚇跑的」ww

真的有夠G8 這種口氣不管跟誰講話對方內心應該白眼翻好幾圈了吧

endlesschaos02/10 11:27我男方側新拿到的只有師叔、珀西瓦和阿一XD

去年的新男角我五隻全制霸喔 好開心喔哈哈哈哈哈嗚嗚嗚......

st915123102/10 12:30去年5男角減掉村正比情人節早出就剩4惹

lbowlbow02/10 12:48師叔就跟梅林一樣欠踹屬性的啊

可是實在太遜炮了XDDD

※ 編輯: TOXICAPPLE (118.232.4.154 臺灣), 02/10/2022 13:54:11

aaapple1202/10 20:49推師叔 感謝翻譯

ALICEFLOWER02/10 21:29感謝翻譯ww

melontree02/10 23:05感謝翻譯

fiction456902/11 08:52抽不到師公嗚嗚

fordpines02/11 18:34開頭猜意圖就一直笑 最後果然也遜砲了

lcew02/13 12:16感謝翻譯,師叔可愛,配音好犯規...