[閒聊] 怎麼擅長記外國人名
如題 每次看一些歐美的懸疑小說
都有一堆外國人名
還會一下叫名子,一下叫姓
登場人物一多就很混亂
要怎麼擅長記這些人名呢?
還請哆哆指教
--
<( ̄︶ ̄)/ 每天在逛的PTT板板:
Maiden_Road 女性向ACG洽特板 WomenTalk 女板
RomanceGame 女性向戀愛遊戲板 DragonQuest 勇者鬥惡龍
SuperHeroes 超級英雄 GirlComics 少女漫畫
C_Chat 西洽 Japandrama 日劇
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.167.15.169 (臺灣)
※ PTT 網址
→
拿筆記本 紀錄關係圖
推
來這邊住啊 做要跟很多人來往交換名
→
片的工作啊 久了都記得名字臉
27
[閒聊] 日式奇幻輕小說那堆外文名到底要怎麼記如提 因為最近在看一本輕小說叫做厄里斯的聖杯,好像要動畫化了 算是西方奇幻架空的故事背景 看到第二集第三集就快被裡面的人名弄昏了 貼了一下維基上的人物資料,只有寫幾個,實際書中至少十幾二十個以上16
Re: [討論] 當捷運與鐵路車站同名應考慮的事高鐵跟台鐵不同公司造成命名亂象 像日本新幹線就不會有這個問題 只要跟JR不同站就加上新字 比方新大阪新神戶 同站就用原始名稱15
[閒聊] 類似花牌情緣的運動動畫?如題 最近在看花牌情緣 看得好入迷 還開始聽花牌了 想要把他們都記下來 真的好美啊 這樣我追劇的時候會更有感觸OwO12
[閒聊] 哆啦A夢生前88週年生日快樂哆哆哆哆 哆哆哆哆 哆哆~~~啦A夢 祝福我們未來機器貓哆啦A夢生日快樂 希望哆啦A夢每天都有吃不完的銅鑼燒 希望哆啦A夢可以一直和大雄一起生活5
Re: [閒聊] 以前外國人名轉中國人名有什麼規則嗎?這漫畫輔導辦法無關 法律只是會限制怪力亂神暴力裸露 改成中國式名字從利馬竇那年代就開始了 這樣比較好記 舉亂世佳人為例5
Re: [問卦] 奧本海默燒腦嗎?其實劇情本身不燒腦 在物理學相關也不會著墨太深 主要的問題還是人物太多 而且這些人物全都是外國名 台灣人要把他們的臉跟名字記起來本來就很難5
Re: [閒聊] 這就是傳說中的擅長逃跑的殿下嗎更多不同形象的北条時行 Mega Drive 《太平記》 中先代之亂時期的圖片 按十歲孩童來說是太成熟了些3
Re: [問卦] 洋人都菜市場名欸拜託 你會覺得台灣人的"姓"會撞名很奇怪嗎? 不會啦靠 美國人的名字 九成是固定的一個集合 就跟台灣人的姓是一個有限集合一樣 歐系人名 最嚴格來說是聖經上有出現的名字才可以做為名字 經過千年以來 各種宗教民族融合已經沒那麼嚴格 但是 名字仍然不是隨便取的 有些搞怪的名字就不要管 他們是搞怪而已2
[問卦] 英文名字怎麼記有些外國人名字很像 老是搞錯 就是我要找那個 兩個有錢人要打架的新聞 印象好像馬甚麼 就找馬克思 馬特斯 斯特拉 特斯拉 特拉斯 馬克宏 找半天都找無 還每個不同人1
[閒聊] 小愛跟涼介來世當兄妹可以嗎?阿奎亞跟露比前世當不了情人,來世成為了兄妹 小愛不擅長記人名,連自己的小孩名字都記不住 但是卻記住了涼介,還把他東西留著 如果來世成為兄妹 是不是也是一種圓滿皆大歡喜表現法?