PTT評價 outsidern 過去發表過的文章
爆
[翻譯] Nosleep-我在列車上擔任夜班警衛(完)原文網址: 原文標題:I got a job as night security on a night train. This job has changed me forever ------------------------------------------------------------------------------爆
[翻譯] Nosleep-我在列車上擔任夜班警衛(三)原文網址: 原文標題:I got a job as night security on a train. I'm gonna die on this trai n 已獲得原作者授權。 ------------------------------------------------------------------------------爆
[翻譯]Nosleep-我在列車上擔任夜班警衛(二)原文網址: 原文標題: I got a job as night security on a train. This train is from hell 已取得原作者授權。爆
[翻譯] Nosleep-我在列車上擔任夜班警衛(一)原文網址: 原文標題: I got a job as night security on a train. The train rules are deeply disturbin g. 作者授權:98
[翻譯] Nosleep-我在地鐵站擔任夜班警衛(完)原文網址: 目前Reddit暫時當機,之後補上原文 原文標題: I'm a night guard at a local subway station. This job has changed me forever. ------------------------------------------------------------------------------83
[翻譯] Nosleep--我在地鐵站擔任夜班警衛(二)原文網址: cal_subway_station/ 原文標題: I'm a night guard at a local subway station. I found a second user m85
[翻譯]Nosleep--我在地鐵站擔任夜班警衛(一)原文網址: 原文標題:I'm a night guard at a local subway station. I found a second user m anual outlining some disturbing rules 作者授權:31
[翻譯] Nosleep--鄰居遊戲守則原文網址: ng_the_neighbor_game/ 原文標題:My experience playing the Neighbor Game ------------------------------------------------------------------------------ 根據中文語意稍作修改,翻譯部分請多多指教。32
[翻譯] Nosleep-你的臉但不是你原文網址: / 原文標題:yourfaceyourporn.mov ------------------------------------------------------------------------------ 翻完有一種恐怖與難受並存的感受,翻譯這篇希望讓明天要補班的人,可以獲得一點心靈