[討論] 教練的用詞
剛剛錢肯尼上籃的時候跟布拉有身體接觸
似乎打到了布拉的臉部
結果林冠綸教練就對著錢肯尼噴了You will be revenged
而且現場收音非常清楚
連英文主播也馬上說這個用詞非常不應該
英文主播:”Oh bad words said by Coach Greg”
但是裁判也沒警告沒給技術犯規
針對場上判決討論沒問題
但這種語帶恐嚇及威脅的用語應該至少要出來制止吧
--
獅迷:不管啦 錢髒先的
高景炎在 你敢?
要管啦,前肯尼T,林冠綸T就好啊
錢肯尼出手後的犯規可以給犯規甚至u 林冠綸也該被給t 結果裁判一起裝瞎
球場如戰場 懂嗎
球場如戰場 所以可以恐嚇人? 可以去聽英文主播當下聽到的反應 就知道這話的嚴重性
裁判聽不懂
有超越Coach邱嗎?
這就是霹靂的風格 不爽不要看
一般想說教練森77都是7分演戲,不過湯總講這種話真
的是有點超過了
認真惱羞
跟世新教練差不多
讚 nice
硬漢
EQ最低的那個
裁判心虛啊,不敢改判U,如果還插T大概以後不用看
到這個裁判了
高粉:國豪防守大鎖
樓上圖笑死
雞湯又不是英語母語使用者 應該不知道語境用語強弱
說不定可能只是有聽過就拿出來用了
不清楚意思更不應該說這種話吧 如果Julius教練Ryan教練用中文這樣恐嚇球員可以接受的嗎?還是因為他們中文不好 所以? 可以裝作沒事
獅迷:國豪大鎖
裁判聽不懂背後文化吧
雞湯本來就應該少用英文 也不懂他心態是啥
This’s just grammatically wrong lol
It’s “You will be avenged”
That’s what he said anyway. The grammar doesn’t really matter. It’s inappropr iate still
有時間點嗎?
先吹錢的U阿 裁判不吹那事情當然就是鬧大
沒看後面肢體動作就明顯變多變大了
鼓勵啦 平常英文講不出兩句 這種倒是很溜
不過也不錯啦 難得有球隊敢弄回去格鬥家
裁判聽不懂英文吧
以前在sbl要是弄到裕隆達欣 可能就直接弄回來了
演戲的是瘋子 看戲的是傻子
裁判就是心虛阿 你沒看雞湯後面那樣都沒被吹T了
錢肯尼那球要吹u 那應該以後u 不完
沒記錯這兩隊上一季是不是也有洋將打架
水準真差
可以拿影片去告他嗎 可以的話才算恐嚇 不然頂多算開
玩笑:)
wow
還好吧 打球硬的人本來就會被硬回去
難道連垃圾話都不能噴?又不是娘炮運動
林冠綸會說這句還蠻神奇的
衝組啊 教練會找對方球員打架的那種
revenge 跟 avenge 的誤用
教練講這個超不得體的耶... 聯盟是不是該安排一些法
制課程呀
原來在場上直接公開說要把你報復回來是正常的
錢: i will be avenger
這咖從球員時代就紀錄不良 不意外水準低
這個就是沒高度的垃圾話
53
[討論] 錢肯尼犯規的超沒品的吧?這是簡浩的犯規阻止布拉 抱住布拉手臂 讓他跳不起來 布拉跳起來了 簡浩把他往自己身上拉72
[討論] 教練經典名言看到綸總的「You will be revenged.」 帶有一點恐嚇意味的垃圾話被聯盟警告 一個教練講這種話真的有點荒謬 讓人想起過去一些教練也有經典用語,像是: 許總:不要廢話&中華隊碰不得是不是32
[花邊] Curry:如果是別人那樣去犯規會是1級還Curry:如果是別人那樣去犯規會是1級還是2級? I don’t know what the explanation was,” Curry said. “It really doesn’t matte r in terms of how we feel about it. But [the] good thing about what we do, and h opefully what Draymond can do, is just put it behind him. Continue to be himself , play his game, impact the game like he knows how to do.6
[閒聊] 攻城獅是否可以對裁判道歉?今日的球場第一排 裡面提到 林冠綸總教練 號稱擁有最多球迷支持,行銷走在最前面 新竹街口攻城獅的總教練 林冠綸X
[討論] 其實肯尼說的蠻對的吧?其實肯尼說的蠻對的吧? 台灣好不容易有職業聯盟要好好珍惜難得的環境 籃球場上的暴力行為都是不容許的 但不知道下面的動作肯尼怎麼看? 切入被犯規直接給對方一拳?16
[討論] 錢肯尼對辛巴的肘擊是否構成犯規1.錢肯尼被打手後無法控制,辛巴來協防就被招呼到。 2.辛巴限動限動情緒化, 小胡認為可能有兩個意思, 1.台灣裁判像小丑 2.裁判在吹本土和洋將之間的尺度不一