PTT評價

[心得] 第十三個故事→咆哮山莊、風之影(下)

看板book標題[心得] 第十三個故事→咆哮山莊、風之影(下)作者
sheep3945
(好隻羊)
時間推噓 2 推:2 噓:0 →:3

是的,本篇《風之影》,現在才發現本書原來是遺忘書之墓四部曲之一。
不知本系列的其他三部作品,與《風之影》相較,如何呢?

--------------------
從《第十三個故事》衍伸閱讀《咆哮山莊》及《風之影》(下)



《風之影》(LA SOMBRA DEL VIENTO)

作者:卡洛斯‧魯伊斯‧薩豐(Carlos Ruiz Zafón)

譯者:范湲

出版:圓神

版本:2006年5月初版(2010年11月第67刷)

---------------------


相當厚實的一本書,記得當年的我花了兩天近乎不眠不休看完,第三日陷入了昏迷狀態……這種情形跟達尼在看他的《風之影》一樣:深陷其中,無法自拔。

懶得等待預約的我,決定直接上博客來灑錢。沒看書評,純粹只當作是《第十三個故事》的衍伸閱讀,一開始隨意翻著《風之影》,快到中段時聚精會神,漸漸地欲罷不能……


主人翁達尼是一間書店老闆森貝雷的兒子,1945年森貝雷帶達尼進入「遺忘書之墓」,這是一個屬於書的墳墓,在這裡的書本像是死去般沉睡著,又像是在等待,等待著它們的主人出現,帶它們離開「遺忘書之墓」。來到「遺忘書之墓」的人慣例可以帶走一本書,而達尼,選上了胡立安‧卡拉斯的作品《風之影》,或者該說是《風之影》選上了達尼,並帶著他進入《風之影》的世界和作者胡立安‧卡拉斯的生命之中。

看過《第十三個故事》書評中所謂「女版的《風之影》」,我猜想二者相同點除了解謎手法和氛圍塑造相近外,故事裡的主人翁同樣都是書店老闆孩子,同樣與書有濃濃的緣分,故事內容同樣都有個講故事的作者,只是《第十三個故事》是由故事中的作者直接講述,配合主人翁實地探訪了解故事全貌;《風之影》皆由主人翁實地探訪,才得到胡立安完整的故事。

還記得之前看的另一本書《傳信人》,到了最後,作者本人出現在故事裡,我們才知道主人翁那些「悲慘」的遭遇都是作者本人一手策劃的。「胡立安‧卡拉斯」這個名字是否跟作者的名字「卡洛斯‧魯伊斯‧薩豐」有點相像呢?我不懂西班牙文,只是看到中譯這兩個相似名字時,讓我一度以為《風之影》也運用了同《傳信人》一樣的手法。

前段有些瑣碎,抓不太到重點,介紹達尼周遭的人、事、物,佔掉了蠻大的篇幅。
故事接近中段時,達尼積極調查「胡立安‧卡拉斯」的生長背景,這才有了「真正的故事終於開始了」的感覺。愈到後面懸疑感愈重,緊張感也慢慢增加,如同本書封面所形容的「融合了驚悚、推理、歷史、純愛」那般,情節十分緊湊且有相當的戲劇張力。作者的幽默感也是本書的重點之一,譯者將作者幽默的話語用我們熟知的台灣國語來表達,好幾次,那種「人不親土親」的親切感讓人不自覺爆笑出聲。

讀了《風之影》以後,才開始認識西班牙,巴塞隆納不同於英格蘭氤氳的氛圍,是像水彩畫一樣有著極其豐富的色調。對我而言,西班牙的代表是佛朗明哥舞與鬥牛士那樣動感熱情,在《風之影》的人物中,也感受到了同樣的熱情。情感奔放的費爾明尤為特出。

個人認為費爾明是本書描寫最成功的角色,雖然他又瘦、又矮、其貌不揚、個性輕挑又多話,但他文學底子堅實,依著過去在複雜社會中打滾的經驗,應對進退得宜,變成書店裡不可或缺的台柱,當然,也是娛樂本書讀者的重要台柱!

胡立安‧卡拉斯的《風之影》,描述的是一段尋找生父的故事。而卡洛斯‧魯伊斯‧薩豐的《風之影》,描述的是達尼透過自己手中的《風之影》而進入了胡立安‧卡拉斯的生命中。書中有書,故事裡還有故事,如同我們在把玩一個俄羅斯娃娃,一層一層,直到最後。

如果依照胡立安‧卡拉斯的《風之影》所描述的內容,那麼本書故事應當與之相去不遠,然而卻是讀者與作者之間因一本書發生連結,甚至描寫胡立安‧卡拉斯的篇幅佔據大半,既是如此,本書以《霧中天使》為名似乎比較貼切。胡立安‧卡拉斯一生轉折的重要處所「霧中天使」,所有故事起始於此,亦終結於此。



【文字集錦】

1.
從街頭遊民搖身變成模範公民,這是教堂神父最愛談的神蹟之一,但是這一類的故事,就像地鐵站牆壁上貼的生髮水的廣告一樣,神奇地讓人難以置信。

2.
「我向您保證,這位小姐絕對不是幽靈!不信的話,我連她身上的味道都可以描述給您聽。她散發一股薰衣草的香味,但又比薰衣草更甜一點,嗯……對了,就像剛出爐的奶油麵包!」
「那個奶油麵包有說她是我的女朋友嗎?」

3.
「為了這件事,我已經連累太多人了。」
「那就再添一個也無妨嘛!說吧,你絕對可以信任我,就當作你是來找我告解的。」
「我已經很多年沒去告解了。」
「嗯……看你這張臉就知道了。」

4.
「說話的是傻瓜,沉默的是懦夫,聆聽的是智者。」
「這又是誰的名言啊?古羅馬詩人西尼卡嗎?」
「才不呢!這是伯勞里歐‧雷克龍先生說的,他在雅維尼昂街上經營肉店,但是口才一流,經常出口成章。」

5.
「拜託您小聲點!我未婚妻在這裡。」
「放心,你的未婚妻灌了半瓶白蘭地,就是大砲也吵不醒她的。快,您叫達尼繼續講下去。三個腦袋總比兩個管用,更何況,第三個腦袋還是我的呢!」

6.
「現在,唯一可以確定的是,兩位需要我的協助,或許是思考邏輯方面,也可能是金錢資助,如果兩位打算趕在傅梅洛在聖賽巴斯監獄幫你們訂好套房之前解決問題的話。費爾明,你應該懂我的意思吧?」
「我只聽從達尼的吩咐。只要他下命令,要我打扮成馬槽的聖嬰也行。」

--
我手寫我口
我口抒我心

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 117.56.156.1 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: sheep3945 (117.56.156.1 臺灣), 10/25/2021 15:10:17

Lavone10/26 22:13我很喜歡第十三個故事,風之影似乎也值得一看!

gch9210110/27 18:28沒錯,風之影的故事有如俄羅斯娃娃一層又一層,百看不

gch9210110/27 18:28膩。

brella10/27 19:06

sheep394510/29 09:53除了百看不膩,也充滿歡樂~~ XDD