[討論] Burger?Sandwich?日本肯德基漢堡改名
最近日本的肯德基 作出了一個商品名稱的改革
https://news.ntv.co.jp/category/economy/6d1c3c31e0694b34b54783ca108278a3
那就是把漢堡名原本使用サンド(サンドイッチ sandwich)改成了バーガー(burger)
廣告在這邊 https://www.youtube.com/watch?v=QpwXuawSTuE
我想如果問大家 漢堡跟三明治有何區別?應該會被吐槽吧?
當然如果是刻板印象的話 漢堡就是漢堡麵包的那種 三明治就是吐司麵包的那種
真的只是這樣嗎?
首先無聊找一下這兩個英文單字比較的網頁
https://www.slamwichscratchkitchen.com/burger-vs-sandwich/
A burger is usually a bread bun or bread roll with a cooked meat patty in themiddle. The minced beef filling has been the most basic type since it
appeared.
burger通常是指使用小圓麵包 把肉餅夾起來的樣貌
To define how we usually see and have, sandwiches are two or more slices of
baked bread. Between them will be a layer of butter, mayonnaise, or others,
depending on the type you make.
sandwich通常是使用兩片或更多的麵包 夾入各種配料 簡單的從奶油 美乃滋等 由個人
決定
不知道這樣解讀對不對 漢堡比較偏刻版型態的漢堡 三明治比較偏廣義方面
好像在老外的說法 從三明治 可頌堡 潛艇堡等等 都可以用sandwich的樣子
sandwich當作動詞 好像就是類似三明治夾起來的意思
不過我英文沒有很好 所以上面也不確定是否解讀正確
回到肯德基這邊
https://i.imgur.com/j9CJHgt.jpg
從以前日本肯德基菜單 可以看出早期的確是使用サンド(三明治)來稱呼自家的雞肉堡
https://i.imgur.com/eTImB6Z.png
當然這也不是日本肯德基自己爽 可以參考美國肯德基去年的菜單
美國肯德基的雞肉堡 也是使用sanwich的單字
也不是肯德基 其實也有其他速食店使用sandwich
https://foods.jr-cross.co.jp/beckers/menu/category/food
例如日本的Becker's 可以發現菜單裡面也是兩種都有
仔細觀察 不知道是不是歸納成牛肉的就用漢堡 雞肉或其它的就歸納成三明治?
那為何日本肯德基要特別改名呢?
根據新聞的說法 之前使用サンド 是從原本美國肯德基的名字翻譯過來
但是調查之後 很多人看到サンド 也是想到三明治而不是漢堡
所以改成バーガー 打算增加知名度的樣子
(至於成效那就要再觀察了)
題外話 subway的潛艇堡 也是用sandwich喔
那麼台灣等地方的肯德基 類似產品的英文又是用什麼呢?
https://i.imgur.com/NI9wfAS.png
https://i.imgur.com/meQOUOZ.png
https://i.imgur.com/ElFdxZy.png
https://i.imgur.com/Kd07IaC.png
炸雞類的漢堡 好像會用zinger 而像是烤雞或其他漢堡 就使用burger
(好像澳洲 英國等肯德基也是用zinger的樣子)
當然速食店的漢堡 也有其他特別的命名那種
最簡單的例子就是麥當勞的big mac跟漢堡王的whopper
其他像溫蒂漢堡之類美國起源的也有
有機會可以觀察漢堡王菜單的英文 還蠻常取特別的名字 例如小怪獸之類
麥當勞還有一個就是麥香魚 Filet-O-Fish
那麼某些創意路線的漢堡英文名字的部分那就是各家發揮
舉例來說
摩斯的珍珠堡 英文就叫作rice burger 用美生菜的就用日本摩斯的菜摘的發音natsumi
之前漢堡王推出過那個使用牛肉餅那個 好像叫作extreme beef burger
肯德基推出過的甜甜圈的炸雞堡 叫作donut sandwich
肯德基推出過用炸雞代替漢堡麵包那個 叫作double down
肯德基用鬆餅的那個漢堡 叫作zinger waffle burger
(等等 為何肯德基這邊多奇怪的漢堡?)
https://i.imgur.com/AYmSHhj.jpg 澳洲摩斯之前推出過這種番茄的漢堡 叫tomami
其他就有興趣自己查了
這樣看下來 各種漢堡的英文名 也不是單純的burger跟sandwich而已了
--
真有趣 長知識了
沒那麼複雜,就只有夾絞肉做的肉餅才能叫Burger,不是看
外面的麵包
這樣解釋好像也對
等等 那台灣早餐店那種夾了絞肉肉餅的肉排三明治 算是?
我講的不夠精確 範圍就是Sandwich>Burger>Hamburger
Burger在認知上還是要用圓的,才符合夾肉餅的形狀
像後來米漢堡、拉麵漢堡,外面夾的形狀也都是做圓的
所以回到你的問題一般台灣早餐店用肉排三明治我會叫它
Sandwich,除非硬把外面的吐司切成圓的
這樣說明的確更清楚了 謝謝
Hambuerger=牛絞肉+圓麵包
Burger=絞肉+圓澱粉體
Sanwich=兩片麵包夾餡料的統稱
Sandwich
改了很好
我都唸IKEA
外國人的定義就是絞肉=burger 其他=sandwich
絞肉做的算是漢堡肉 因此有趣的是我們速食店常見的雞腿堡其
實算是三明治
牛肉漢堡才是burger 其他都是sandwich
果然是Fastfood版,大家都很懂學名
只要是兩片麵包夾著料,都可以稱為 三明治。至於中間的料
沒有硬性規定。涵蓋範圍包含漢堡。
漢堡 一般是指夾牛絞肉的,沒有一定要圓麵包,吐司也可以。
最早期的漢堡 根本不是用圓麵包
三明治起源是英國18世紀,漢堡則是美國20世紀的產物。
好酷喔 長知識了!!
(日式)漢堡排、漢堡肉本身沒規定要夾或要麵包
所以一般雞肉或豬肉壓扁的排你也不會叫他burger
牛肉才能叫漢堡 其他是三明治
按錯按到噓 補
原來如此
這真的平常不會特別注意,真有趣
漢堡是三明治的一種
推~很有趣
可是hamburger 不是火腿漢堡嗎?豬絞肉做的?
好有趣! 長知識了~~
傳統作法hamburger要用牛豬混合 這樣黏性才夠
漢堡跟三明治有何區別?
hamburger 的來源是當時德國移民為了賺錢想出用便宜
的牛絞肉與鬆軟麵包來吸引勞工而得名,
當時美國很多礦業與石油業,生活辛苦很多
勞工20多歲就掉牙齒了
sandwich 咬不動而漢堡這食物就大受歡迎
Hamburger當時是美國人對於來自漢堡的
德國人的一個統稱,當年美國人意識並不強烈,都用簡
單易懂的來稱呼他們,來自漢堡的移民就叫hamburger
爆
[問卦] 肯德基到底哪裡輸麥當勞?肯德基 麥當勞 是台灣最大的連鎖速食餐廳 一直有漢堡薯條吃麥當勞 炸雞吃肯德基的說法 但近幾年 肯德基明顯不如麥當勞 以前常去的某家肯德基竟然就這樣關了 肯德基到底是哪裡輸麥當勞了? -----爆
[問卦] "漢堡王"的傳說....!?小時候阿 都只吃過麥當勞 漢堡王根本不知道是哪來的東西 直到有一天 在士林區的中影文化城 第一次點了漢堡王 那份吃驚跟錯愕 像是昨天的事 他的那個漢堡 有夠大~~~~~~~~~~~~~~~~~~~一個!!! 要用雙手才能拿住的那種 眼前的那一幕 真是嚇死當時的寶寶我了75
[問卦] 肯德基的炸雞是不是慘輸麥當勞以前有個印象 要吃炸雞就吃肯德基 要吃漢堡吃麥當勞 但最近一次吃肯德基發現炸雞變得超級乾柴 尤其新出的香蒜奶油炸雞87
[問卦] 摩斯漢堡拼不贏麥當勞肯德基的原因摩斯漢堡 日本mos台灣東元 為什麼拼不贏麥當勞肯德基呢 是做太慢還是不好吃還是太貴 有沒有摩斯漢堡拼不贏麥當勞肯德基的原因卦 --37
[問卦] 漢堡王是不是變難吃了?我阿肥啦 當年漢堡王左踢麥當勞 右捶肯德基 爆打摩斯漢堡 現在怎麼變成這樣18
Re: [問卦] 漢堡王整天優惠為啥打不贏麥當勞?是說如果拿速食店比較 麥當勞、摩斯、肯德基三家來比就可以了 我是桃園人啦 漢堡王最大問題就是店家數太少 中壢市區一家,其他印象中都是購物中心之類的才有19
[討論] 速食商品冷知識:照燒漢堡這次來幫大家介紹的漢堡類型 雖然目前在台灣以速食店來說也許少見(還是有) 不過算是日本或是不少國家還蠻常見的一種類型 照燒漢堡 日文叫作てりやきバーガー 英文叫做TERIYAKI BURGER 首先 我們來回顧一下 照燒漢堡怎麼來的12
[討論] 2022年日本速食月見漢堡系列產品很久沒有跟大家分享一些日本速食店的有趣資訊 秋天的日本速食店要幹嘛?當然是各種月見(雞蛋)漢堡的產品囉 今年不止麥當勞 很多店家都有各種個性化產品 摩斯漢堡也湊一腳 麥當勞9
[問卦] 一個肯德基漢堡的奇幻身世之前突然想吃培根配漢堡 就去肯德基點了花生培根咔啦雞腿堡XL套餐: 回家後按照習慣先把薯條吃掉 結果一拿漢堡感到很輕很不對勁