[情報] Knight & Dragon II 限免 二代有中文
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.179.116 (臺灣)
※ PTT 網址
※ 編輯: b781115 (180.217.179.116 臺灣), 04/19/2020 18:49:40
推
3Q
→
推
→
推
→
有下有推
推
推
推
有下有推
→
有下有推!
推
...變100元了
推
晚了QQ
推
太快惹吧
推
錯過了 Q
推 QQ
推
補推
推
沒啦 QQ
→
也太短了QQ
推
來晚了QQ
爆
[iAPP] 限免:Monument Valley 2 (紀念碑谷 2)軟體名稱:Monument Valley 2 (紀念碑谷 2) 軟體分類:遊戲 軟體連結: 安裝方式:App Store 適用韌體:iOS 9.0 或以後版本爆
[情報] Rusty Lake Hotel解謎遊戲限免自己很喜歡Rusty Lake的解謎遊戲 還沒免費就買過了 發現限免推薦給大家 他們家的遊戲都有點黑暗詭異風格 這款我記得有見血 還有些橋段有一點點嚇人35
[閒聊] EPIC GTA5 限免 的支出如何算 ?我這個問題是要問 像 EPIC GTA5 限免 假設這段時間總共有 10萬 玩家去領取 GTA5 限免 那麼 EPIC 跟 RockStar 之間是怎樣計價 ? 我的意思是說 這種限免是由 EPIC 支付 還是怎樣 ?26
[情報] IOS限免 除廣告看影片(已結束)Tube Browser IOS: 去除youtube廣告看影片 習慣用手機看youtube 上次限免下載過,覺得不錯14
[閒聊] 龍戰士這翻譯也太混淆視聽了吧在NSO上玩了卡普空的老遊戲Breath of Fire 一查之下也是出了好多代系列作的老牌RPG IP 日文原名叫 ブレス オブ ファイア 竜の戦士 中文圈不曉得為啥省略前面那個火焰吐息 就叫做龍戰士 問題是DQ以前在北美這因為商標占用 老一輩都還是習慣叫舊譯名 Dragon Warrior4
Re: [閒聊] mirror 2開賣目前沒有色色的東西 不過比起一代變得精緻好多 會讓人滿期待後續用這樣的建模看會生出甚麼東西 才這個價錢 還滿不錯的 就當玩個益智小遊戲 希望開發商能賺到錢不要跑路了XD2
Re: [轉錄] 金庸無法席捲全世界的原因是民族主義嗎?嗯,因為金庸用的文字太美,太多無法被翻譯成外文,一翻就失去韻味的中文詞彙是吧 ? 不知道金庸用的中文,古雅程度有沒有超越易經、尚書跟論語? 易經跟尚書,在18世紀初已經有法文跟拉丁文翻譯本。 1687年,論語被翻譯成拉丁文,名為中國哲學家孔子。3
[情報] DNF DUEL 殺手 Trailer OB時間+新角猜測殺手: OPEN BETA時間 台灣 12/18 10:00 ~ 12/20 22:00 公測僅開放 PS5/PS4 平台