[翻譯] Nosleep-我跟老公玩了五年的鬼抓人
原文標題:My husband and I have been playing a game of Tag for 5 years, but the
have turned him into something terrifying.
是否經過原作者授權︰尚未
未經授權者,不得將文章用於各種商業用途
這篇跟之前翻譯的某文章有點相似,但還是滿有趣就是了。
------------------------------------------------------------------------------
My husband and I have been playing a game of Tag for 5 years, but the rules
have turned him into something terrifying.
我跟我老公玩了五年的鬼抓人,但遊戲規則已經使他變成一個可怕的東西了
一切都是從看完一部2018年上映,名叫「貼背戰」的電影開始。如果你不知道這部電影在演什麼,它是改編自真實故事,敘述一群朋友決定玩一個無止盡的遊戲的電影。我想我當時覺得這部片還不錯,但現在不太記得了。經過這每況愈下的幾年,我只要一想起這部給我老公(艾略特)靈感的電影,我就忍不住發抖。
「我們來做吧,」他說。
「什麼?」我邊笑邊回道。「在這裡嗎?」
「不是啦,」他也笑了,然後翻個白眼。「不是做那個。我是說鬼抓人。永無止盡的鬼抓人。」
「我們住在同一間房子裡,所以… 可能不會跟電影演的一樣刺激喔,」我說。「我們最
後只會坐在沙發上然後一直碰對方,像打來打去的遊戲一樣。」
艾略特聽完我的話後陷入思考。他一直都是個熱情的人—他一旦對於某件事過於投入,你就很難阻止他去做那件事。我很享受看他皺著臉,試圖想出辦法的樣子。但這次,愉快的心情並沒有維持太久。
「好,」我們上車之後艾略特終於開口了。「我們可以把這個遊戲變得更有趣。每天只有一個人可以被抓,那個人被抓了之後遊戲就一直暫停到午夜十二點,過了十二點後鬼就可以繼續抓人。」
我笑了。「十二點?我想我們都知道遊戲會在我們兩個都在床上的時候開始吧?」
我老公微笑。當時那並不是個讓我討厭的微笑,但現在回顧當初,很多事看起來都不一樣了。
「誰說我會躺在你旁邊的?」他說。
就連當時,雖然我認為他只是隨便說說的,但他講那句話的模樣依然把我嚇到了。
「不行,我們不能變成分床睡的老夫妻!把遊戲開始的時間定為晚上六點不就好了?」我問。
「好啊。要現在就開始嗎?」
「可以啊,」我說。「誰先當鬼?」
「你先,」艾略特回道。「我就當個紳士,然後—」
「—抓到了!換你當鬼!」我開玩笑的碰他肩膀,邊叫邊笑道。
艾略特微笑,眼睛依然盯著前方的路。「現在是晚上八點。我想我只能等到明天再抓你了。你一定很好抓。」
隔天,他證實了那句話。晚上六點整的時候,我老公安靜地從沙發後面接近並抓我。
我尖叫,手握住自己狂跳的胸膛。「我連你回家的聲音都沒聽到!」
「我今天沒去上班,」艾略特咯咯笑。「我已經躲在這好幾個小時了。」
隔天回到家後,為了報仇,我等我老公從門口走進來。六點過了。七點我傳訊息給艾略特問他什麼時候會到家。他回說他要睡辦公室,這樣才不會被抓。再隔天,當他還是沒有回家時,我告訴他說如果我們沒辦法見面,這鬼抓人的遊戲可能會破壞我們的感情。他的回答讓我非常火大:
你想得美。烙狠話是沒用的。我才不想當鬼。
當我叫他最好給我回家的時候,他的回答讓我瞬間背脊發涼:
喔,但親愛的,我在家呀。你只是還沒找到我而已。
接著我聽到水槽底下的櫥櫃發出咯吱聲。我將櫥櫃門打開,而我老公就在裡面。正常來說,那是一個很好笑的畫面,對吧?一個鬼抓人的遊戲變得如此荒謬。
但你沒有看到他的表情。那不是艾略特。凸起、佈滿血絲、一眨不眨的雙眼。精神失常的微笑、嘴唇上還有白沫。還有那個咯咯笑聲。
自從他提議要玩鬼抓人之後,我所認識的那個男人已不復存在。疫情期間,因為我們需要長期待在同個空間,遊戲有稍微變得簡單一些,但我感覺艾略特一天一天的迷失自我。我有試著想讓他專注於別的事情,但都徒勞無功。
然而每當我們其中一個人被抓到,然後遊戲暫停的時候,我老公就會恢復正常。就是這個時候我決定不玩了—這是唯一一個將他拉回現實的辦法。所以我等艾略特再次抓到我,隔天開始我就沒再玩了。大概有幾個月的時間,生活回歸正常。但有一天,我們在餐廳吃飯的時候,他又提起了這件事。
「麗莎…」他開口。
「怎麼了?」我問。
「我就坐在你正前方,」他說。「你為甚麼不抓我?」
我嘆了一口氣。「你讓我感到不太舒服,艾略特。你當鬼的時候一點都不像自己。」
有一瞬間他的眼神讓我感到深深的恐懼。那是一個在這三年來冷酷無情的雙眼下萌芽的殘酷眼神。一個我期望停止遊戲後再也看不到的眼神。
但真正的恐懼才正要開始。
「這樣是行不通的,麗莎,」他低語,這聲音聽起來幾乎不像他。「我已經很有耐心了。我以為你在計畫自己的抓人絕招。看來我需要立一個新的規則了。當鬼的需要想盡辦法抓另一個人。不然另一個人就直接當鬼。」
我發出嘲弄的聲音。「聽著,如果你可以正常一點,我很樂意跟你玩這個遊戲。」
艾略特笑了。「當然。我不會太認真的。這遊戲很好玩啊,麗莎。這就是為什麼我會想玩。」
這個對話大概發生於一年多前,而之後發生的事一點都不好玩。我不知道到底哪個比較恐怖,抓艾略特還是被他抓。一方面,只要想到艾略特躲在房子各個角落就讓我無比害怕。另一方面,當他是鬼的時候,我只要想到他會用什麼方式抓到我,那才是真正的恐懼。結果有一天,我的恐懼成真了。
「艾略特!」我尖叫道。
我躺在地板上,因為被我老公抓到而發抖。但這根本就不只是「抓到」而已。艾略特用板球球棍狠狠的往我手臂打下去。力道之大,我的手臂根本動不了了—之後才知道原來已經斷了。
「新的規則,」艾略特說,接著用一個可怕、非人類的方式扭一下脖子。「新的抓人方式都要比前一次更有創意。」
我不由自主地發抖,然後我終於發飆了。我已經給過他很多次機會,但是肢體暴力?實在是太超過了。已經沒有反悔餘地,是時候該放棄這段婚姻了。
「你竟然打我… 我們到此結束吧,」我說。「我要搬出去。你不再是我當初嫁的那個男
人。那個男人是不會傷害我的。」
艾略特突然僵住,接著迎接我的是難以言喻的恐懼—他的雙眼開始變黑。眼白瞬間被一片黑暗取代。
「你以為遊戲會因為我們婚姻的結束而結束嗎?」艾略特帶著邪惡的竊笑問道。「你還是鬼。如果你不來抓…」
「你到底怎麼了,艾略特?」我痛哭失聲,一邊抓著斷掉的手臂一邊試著遠離前方的神經病。「我不會再跟你玩鬼抓人了。」
「喔?好啊,新的規則,」他說。「下次我抓到你的時候,遊戲就結束了。」
「不… 你不能再抓我了。現在我是鬼,」我低語。
「不、不、不。記得我們的規則嗎?你要想盡辦法抓人才可以當鬼,」艾略特用愉快的語氣說道,並朝我前進。「你會來抓我嗎?」
我跑出房子。左手無力的在身旁搖晃,我用右手將手機從口袋拿出,然後我跑到熱鬧的街上打給我姊姊。她逼我報警,但當警察抵達我們家的時候,艾略特已經逃走了。
我不斷想到他黑暗的雙眼。所以我上網詢問有關眼睛變黑和個性突然改變的問題。其中一個人的回覆讓我從頭到腳冷了一下:
他應該是被附身了*。在你們其中一個人死了之前,他是不會停止的。
我的恐懼已難以言喻。我認為待在我姊姊家也不安全。如果那個匿名回文的人說的是對的話,那艾略特所說的「遊戲結束」一定就是要殺了我的意思。於是我搬到一個湖邊小屋,改了自己的名字,試著離艾略特越遠越好,直到我知道下一步要怎麼做。
一個特別冷的十二月早晨,我在四點鐘起床。咯咯笑的聲音迴盪在湖岸小屋,我開始發抖。走到樓上的陽台後,我往下看,在客廳中間,我看見一個可怕的畫面。一顆頭從沙發後方探出來。
「躲貓貓,」艾略特得意的笑。
我尖叫出聲,然後拖著自己半僵硬的身子往樓梯跑,並用最快的速度衝向門口。但就當我的手抓到門把時,有東西把我抓住了。我轉身,看見艾略特在地板上,他四肢著地在地板上呈現一個蹲伏的姿勢—他其中一隻手的手指用力抓著我的腳踝。他在笑。一個可怕的微笑。
「抓到了,」他低聲說。「遊戲結束。」
他張開嘴,露出不自然的尖銳、骯髒的牙齒。艾略特又笑了。他的雙眼狠狠瞪著我,身體做出要往前衝的姿勢。我再次尖叫,把腳抬起然後直接往他的下巴踢下去。
那惡魔般的男人痛苦的縮了起來,我跑出房子然後開車逃離現場。那是幾個月前的事情了。我知道艾略特還在找我。遊戲還沒結束。就如那個回文的人所說:
在你們其中一個人死了之前,他是不會停止的。
------------------------------------------------------------------------------
*這句實在不知道怎麼翻,原文是「He’s got the Blackbug」,但完全不知道是甚麼意
思,連原PO在底下留言區被問到這個問題時也說完全沒頭緒。有人知道這是甚麼意思的話可以解釋一下嗎XD
--
推
推
說不定遊戲結束了啊? 那個一人要死的結論也只是網路的
回覆而已
艾略特最後不也說遊戲結束了
推
推
也許也可以翻做被奪舍了? 不過跟附身也是同樣意思
蠻可怕的
推
推
這是什麼鬼上身版招魂鬼抓人XD
滿毛的耶!
抓到了,貼背戰是撒旦電影(大誤
推!好有畫面喔~怕!
推
有趣
超病態好可怕,感謝翻譯
真是個終極玩家
感謝翻譯,女主角應該搬去一個槍枝合法的地方
看到這個,就會好奇那群好朋友還有繼續玩嗎?
17
Re: R: [心得] 反彈結束,即起休學你到底知不知道你在講什麼? 這邏輯亂七八糟阿XDDDD ※ 引述《adhere (Believe in Me)》之銘言: : 本來只是想提醒你的一些問題,連你嘴我的文,我都不想回文, : 可是有人出來給你建議,你聽不進去,硬要說別人錯,既然你真的不懂裝懂,只好回文。 : 你知道什麼是鐵律?1
Re: [問卦] Netflix上的"七夜怪談"好看嗎?電影:純粹的鬼片 七夜怪談1,其實不錯,音效很可怕,當然細節更動也很大 七夜怪談2(復活之路),有根據小說拍,但是拍得很難看 七夜怪談3(貞子迷咒),劇情不知所云 小說(共四集):其實是科幻小說,與虛擬實境有關- 實況平台:Twitch 實況主題:飛天幽夢 實況連結: 使用語系:臺灣/中文