PTT評價 cindylicious 過去發表過的文章
10
[翻譯] Nosleep-大肚豬仔原文網址: 原文標題:We Called Her Piggy Preggers 是否經過原作者授權︰尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 內文包含血腥暴力及色情描述,請斟酌觀看。19
[翻譯] Nosleep-我跟老公玩了五年的鬼抓人原文網址: 原文標題:My husband and I have been playing a game of Tag for 5 years, but th e have turned him into something terrifying. 是否經過原作者授權︰尚未17
[翻譯] Nosleep-生前最後一張照片 Part4原文網址: 原文標題:My friend has a camera that will show you your last photograph befor e die. [Part 4] 是否經過原作者授權︰(是/尚未)15
[翻譯] Nosleep-生前最後一張照片 Part3原文網址: 原文標題:My friend has a camera that will show you your last photograph befor e die. [Part 3] 是否經過原作者授權︰(是/尚未)14
[翻譯] Nosleep-生前最後一張照片 Part2原文網址: 原文標題:My friend has a camera that will show you your last photograph befor e die. [Part 2] 是否經過原作者授權︰(是/尚未)17
[翻譯] Nosleep-生前最後一張照片 Part1原文網址: 原文標題:My friend has a camera that will show you your last photograph befor e you die. 是否經過原作者授權︰尚未 有一點電影老梗的文,有人有興趣的話我可以繼續翻下去。目前有出到Part4。20
[翻譯] Nosleep-我邀請五個朋友來家裡玩原文網址: 原文標題:I invited five friends over. One too many arrived. 是否經過原作者授權︰尚未 會翻這篇是因為它在Nosleep版上讚數很高,但個人覺得可怕程度普普而已XD 就來這裡試 水溫吧爆
[翻譯] Nosleep-社區裡的流浪漢不是只想要零錢原文網址: 原文標題:The homeless in my neighborhood don’t just want change 是否經過原作者授權︰尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 ------------------------------------------------------------------------------76
[翻譯] Reddit恐怖短篇-我老公說我是富豪/湯米原文網址: 原文標題:My husband called me a Volvo 是否經過原作者授權︰尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 ------------------------------------------------------------------------------28
[翻譯] Nosleep - 辨臉遊戲原文網址: 原文標題:Please Don't Play The Face Game... 是否經過原作者授權︰尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 為使文章通順,會稍微修改用詞或標點符號,若有錯誤或任何建議,請不吝指正。15
[找文] 很多小孩被載走的文應該是Nosleep的文。 故事大綱好像是一個小鎮裡面,主角(小孩)收到傳單還是廣告,說某個大型兒童娛樂公 司(?)會來小鎮裡面辦活動之類的,結果很多人都上了一台那間公司的巴士,最後才發 現那間公司根本沒要來這裡辦活動,那些人也都沒回來。 印象超模糊,好幾年前看到的... 不知道有沒有人知道這篇。71
[翻譯] Reddit短篇三則-評價/壽星/失明的孩子這幾篇都是幾年前的文,已查過各種關鍵字,希望沒OP。 原文網址: 原文標題:I Should Have Read The Reviews 是否經過原作者授權︰尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途52
[翻譯] Reddit-恐怖短篇四則原文網址: 原文標題:How to Pass an Exam 是否經過原作者授權︰尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 ------------------------------------------------------------------------------59
[翻譯] Nosleep-紙條原文網址: 原文標題:Somebody has been leaving notes around my house. They’re starting t o freak me out. 是否經過原作者授權︰尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途43
[翻譯] Nosleep - 敲門笑話原文網址: 原文標題:Every night, my girlfriend wakes me up to tell the exact same joke. 是否經過原作者授權︰尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 ------------------------------------------------------------------------------36
[翻譯] Nosleep-我跟我兒子玩躲貓貓原文網址: 原文標題:I played hide-and-seek with my son—and found something terrifying 是否經過原作者授權︰尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 ------------------------------------------------------------------------------48
[翻譯] Nosleep-我爸把自己關在地堡裡面原文網址: 原文標題:Dad shut himself inside his bunker at the start of the pandemic. Thr ee months ago, we lost contact with him. 是否經過原作者授權︰尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途爆
[翻譯] Nosleep-我老婆一直在窺視我原文網址: 原文標題:My wife had been peeking at me from around corners and behind furnit ure. It’s gone from weird to terrifying 是否經過原作者授權︰尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途63
[翻譯] Reddit短篇-Tinder上的女人只想要一個東原文網址: 原文標題:Woman on Tinder literally only want one thing 是否經過原作者授權︰尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 ------------------------------------------------------------------------------51
[翻譯] Nosleep-我的照護機器人有點太喜歡我的小原文網址: 原文標題:My caretaking robot is getting a little too attached to my child... 是否經過原作者授權︰(是/尚未) 不好意思,刪了上一篇,太久沒發文都忘了怎麼分類。 很久沒翻譯了,文章沒有太多修飾,所以如果有不順或怪怪的地方,還請多多指教。