[翻譯] 日本怪談:踩影子
原文網址: https://reurl.cc/Kjnynn
原文標題: 影踏み
是否經過原作者授權︰(是/尚未) 尚未
未經授權者,不得將文章用於各種商業用途
------------------------------------------------------------------------------
嗨,大家晚安,我又來了。
這幾天幾乎都沒睡超過4小時感覺快超越極限
剛剛邊翻還翻到睡著所以又拖到現在了XD
如果這幾天有無預期的停刊(?)
應該就是不小心直接睡死了QQ
屆時還請大家多擔待
今天一樣請多指教囉~
*會因中文語意稍做修改
若有不通順、錯誤、語意不清的部分再煩請大家告知
謝謝~~
----------以下正文----------
神奈川縣 打工族 大前慎吾(25)(假名)
那是去年秋天的事了。
那時候的我從事著一份專門指揮交通的打工。工作內容大致上是在施工地旁的道路揮動紅色的指揮棒引導行人們通行。雖然這是一份只要下雨就會很麻煩的工作,但因為休息時間很長,基本上又都很輕鬆,因此我一週有6天都會去打工。
那天是早上到傍晚的班,終於結束了連日的大雨,是個萬里無雲的好日子。
在接近中午的時候,因為輪到我去休息了,因此我就到施工地馬路對側的公園長椅上吃午餐。吃午餐時不經意地往工地的方向看過去,發現在工地附近的人行道上,有一個小孩在那邊一蹦一蹦的到處跳,自己一個人在玩。
仔細看,發現他是在玩踩路人影子的遊戲。「踩影子啊...,以前常常會跟朋友們一起玩呢...。」那個孩子有時候是單腳跳,有時候是雙腳,玩得不亦樂乎。
原本他只是慢慢地跟著前面路人,走在對方的影子中,小心不讓自己的腳離開影子,但下一秒就跳到擦肩而過的另一個路人的影子上,兩隻腳蹦蹦蹦地,在對方的影子上跳,看起來像是想把對方的影子給踩住一樣,之後再繼續尋找下一個目標。就這樣不斷地重複這一連串的動作。
一開始,我一邊微笑一邊看著那個小孩自己在玩耍的樣子,但看了一陣子之後,漸漸地感到有些許的違和感。
因為時間已經將近中午了,所以影子並沒有那麼長。
原本我還擔心那個小男孩沒有顧慮別人的感受,在不認識的人身邊飛來飛去跳來跳去的,會不會讓這些被踩影子的人因為不耐煩而露出嫌惡的表情,但經過的人好像全部都可以體諒,也絲毫一點都不在意小男孩的所做所為,大家都只是快速地通過而已。
感覺就像是大家都看不到這個小男孩一樣。
再來,雖然說今天的天氣不錯,但也早已入了深秋,馬上就要迎來冬天了。只見小男孩只穿著一件單薄的襯衫加上一條黑色短褲,腳上再穿著一雙像是夾腳拖的鞋子。這身不符合季節的穿搭,也讓我有種難以形容的感覺,總之就是很在意。
接下來的5分鐘10分鐘左右,我都是這樣,一邊發著呆一邊看這個小男孩玩耍的樣子渡過的。
這時有一個中年男子從小男孩的身邊走過,小男孩「蹦ー」地一聲,雙腳跳到了那個男人的影子上。接著,那個男人的影子就像是被貼在地上的貼紙一樣,就這樣被留在了小男孩的腳下。那個男子也沒注意到自己的影子「掉了」,就這樣直接走掉了。
「誒??真的假的!!!!」我瞪大眼睛仔細地看,把看起來像什麼事都沒發生一樣,繼續走的那個沒有影子的男子,和黏在小男孩腳邊的影子不斷重複比對了好幾次,確定自己絕對沒有看錯。
奪走了中年男子影子的小男孩露出十分滿足的微笑,並看著逐漸走遠的男子的背影。接著下一秒,剛通過工地的男子突然停下了腳步,摀著胸口痛苦的蹲在地上後就這樣倒下了。
我急忙跑回工地現場並叫了救護車,在旁邊守著已經口吐白沫失去意識的男子,直到男子坐上救護車。
之後反應過來的我,馬上開始四處尋找那個小男孩,但不管怎麼找都沒有看到,他就這樣跟著中年男子的影子一起消失了。
之後大約過了兩週左右。不斷在施工的這個工地,這天也終於要結束工程了。
這兩個禮拜的天氣改變很多,即使穿著厚外套,好像還是會感覺到有冷風從外套的縫隙中吹進去一樣,是個非常寒冷的日子。
到了休息時間,我一邊用鋁罐裝的熱咖啡溫暖自己的雙手,一邊在上次的公園長椅上吃午餐的時候,又再一次看到了那個男孩子。他和上次看到時一樣,穿著不符合這個季節的衣服在玩踩影子的遊戲。
也就是這個時候。我確定了這個男孩子,並不是跟我們同一個世界的人。
「咦?那個孩子...沒有影子?」這麼想著的同時,人行道上有一個中年婦女騎著腳踏車過來了。看到了那個婦女的我,總覺得有一股非常不祥的預感。
果然,那個男孩子輕快地踩著每個經過的人的影子,並鎖定了騎著腳踏車的婦女的影子「蹦ー」地踩了上去,那個婦女的影子就連同腳踏車的影子一起留在了男孩腳下。
接著,那個被奪走影子的婦女就突然失去平衡,連人帶車的摔在了車道上,被正好開過來的卡車直接輾過了。卡車大幅度的前後搖晃後停了下來,接著傳來後方來車緊急煞車的聲音,以及周圍民眾的悲鳴和怒吼。
那時的畫面對我造成了心理創傷,直到現在都還是偶爾會夢到當初所發生的事。順道一提,關於那個男孩子到哪去了,他就這樣從那個事故現場,帶著婦女的影子一起消失了。
現在想一想,那個男孩子...,該不會其實是死神吧?
--
先推再看
謝謝~
喜歡,感謝翻譯!
很開心你喜歡~
難得前幾推!!!
謝謝><
謝謝翻譯!原po趕快睡覺啦QQ
回完你們我就睡覺惹QAQ
真的很謝謝みお大的翻譯讓我們每天都有日本怪談可以看
不客氣!!我也要謝謝你們每天捧場看我的文!!
睡不滿六小時還發文 你比較marvel啦
XX【經驗】每天都睡不滿6小時還是每天發文
推
謝謝!
推
謝謝!
謝謝翻譯~ 身體還是要顧啦!
不客氣~我會的!!
※ 編輯: yaaaa0911 (61.58.108.187 臺灣), 11/27/2020 02:05:26 ※ 編輯: yaaaa0911 (61.58.108.187 臺灣), 11/27/2020 02:13:31推 謝謝翻譯
謝謝!!
推
謝謝~
然後快去睡覺!現在!!
被抓包惹QAQ 現在馬上去 晚安~~ 大家看完文也早點睡喔~
※ 編輯: yaaaa0911 (61.58.108.187 臺灣), 11/27/2020 02:23:06推推!
真的很好看 謝謝你的翻譯 (怕爆
感謝發文
感謝翻譯 多睡點啊阿
早點休息 感謝翻譯
睡飽再來啊,不然會變成怪談的一部份哦
目前稍微脫離了怪談一點點XD
推
感謝翻譯、請早點休息啊!
推~
快睡QAQ
感謝翻譯!請多多休息欸~
是不是有替身還是甚麼戰鬥漫畫的能力就是把人的影子釘住
沒看過耶~知道的人歡迎分享><
辛苦了,故事很棒,但一定要照顧身體啊!
好的!謝謝
謝謝翻譯!辛苦了~
很喜歡大大翻譯的文章,要多多休息哦~
謝謝你不嫌棄~~我會的!
精采的翻譯
謝謝!!
感謝翻譯 辛苦了~
謝謝翻譯
哇!意外的可怕!感謝翻譯。累了請休息一會兒喔!
好的!!謝謝關心
先睡飽再翻啦qq
今天有睡飽了!!
推
推
想起了幽遊白書的角色
原來日本的死神都長的跟小孩子一樣呢(茶
好像是喔XD
感謝翻譯~順帶一提,是天氣改變很多,而不是氣候喔(
啊!好的!!完全沒發現>< 謝謝提醒!!
從語意感覺是氣溫下降很多(?)
感謝翻譯,原po要好好休息哦
痛
打錯 推
好看!謝謝翻譯
原po保重 希望你忙完好好休息 本篇一如往常得好看
我會的~很開心你喜歡!!
推
辛苦了~好好睡個12小時(?)吧!
雖然沒有睡12小時但今天有睡飽XD
推 辛苦了
難怪吸血鬼不要照到陽光,原來是躲避死神
XDD沒有影子就安全了
推
推推 感謝翻譯
日本真的好多怪奇事物...
感謝翻譯,但身體還是要顧,小心別累壞
好的~謝謝
推
推
辛苦了
推
原po謝謝你辛苦翻譯 希望好好休息不要搞壞身體喔
不客氣!!我會注意的QQ
感恩
感謝翻譯,請原PO好好休息
推
謝謝翻譯,但還是要睡覺啊~
很喜歡怪談 謝謝翻譯 請多照顧身體
原PO要好好睡覺阿,不要把身體搞壞了
謝謝原po精采的翻譯!要多多休息哦~
推
推 感謝翻譯~
細水長流啊!要顧好身子,不要賠了夫人又折兵,我們都
很期待翻譯,但要先顧好身體喔!
好的QAQ 為了可以繼續貢獻我會小心的!
推
請多休息吧!睡飽再來發文沒關係的
今天有睡飽~~
謝謝翻譯!!
推!謝謝翻譯
感謝翻譯~
謝謝翻譯
真心感謝翻譯!
大大身體還是要先顧好啊~
感謝翻譯 還請保重身體
推
推推!原po要記得休息哦
推推推
大大,辛苦了,請多保重
推 感謝翻譯 但身體比較重要 快去休息
推 原po好好休息啊TT
謝謝分享精彩的故事!好好休息,睡個飽足的覺!有健康
的身體,人生的路才能走的長與遠
看到人生的路突然覺得有點可怕XD
感謝Y大打卡式翻譯,但是身體要顧啊~~~我們可以等的
如果真的沒出現就請大家多體諒了~
推
謝大大翻譯~
謝謝翻譯~身體很重要啦~多休息!
那孩子有戴眼鏡跟紅色領結嗎?
日本第一的死神XD
推
太陽下的死神
推!感謝翻譯
感謝翻譯,也請多休息阿
感謝翻譯 好好休息 我們等你
辛苦啦 太感動啦
推 謝謝翻譯
推推 請多保重~
感謝翻譯
月光魔力亞
謝謝翻譯!
推 也請多保重身體
感謝翻譯~~身體比叫重要喔!!
推~喜歡你的翻譯
推 感謝翻譯
想到史蒂芬金《失眠》書中的禿頭矮醫生
沒看過耶!!之後有機會的話翻翻看~
謝謝翻譯大大!也要多休息啊!
謝謝翻譯
推翻譯
推
推推
謝謝翻譯
謝謝翻譯~~
可怕的故事
感謝翻譯
謝謝翻譯
感謝翻譯
翻譯給推
感謝翻譯
好看,希望可以看更多故事,所以原po請保重身體,才有
故事可餵呀
好的QAQ 我會好好保重的!
推推
謝謝原ok的翻譯,讓我每天都很期待看marvel版
是原po 不好意思字跑掉了
很開心你不嫌棄~
謝謝翻譯,可怕
非常感謝你,請好好保重身體,要睡好
謝謝翻譯,停刊沒關係,身體很重要快去睡覺啊啊啊
在限定企劃期間內我會盡量不停刊的(大概) 真的有意外就麻煩大家多擔待了~
推
感恩
謝謝你
吃午餐的時候,我不經意的連續吃了兩次欸
原剖趕快去睡覺~~~~~~~身體很重要!
謝謝翻譯~~每天都有好看的文可以看好幸福
我也很幸福><
感謝原po 但請你好好吃飯好好睡覺 身體比較重要呀!
我有好好吃飯睡覺啦XDD 不用擔心
未看先推 大大真的要注意健康哇
好好看!原po不要有壓力,開心翻
感謝翻譯 原po要照顧好身體~
推
謝謝翻譯 要好好睡覺唷!
推 謝謝翻譯
推推
推!謝謝翻譯,請睡飽再貼文啊
累就睡覺吧!
要休息rrrr
辛苦了
請好好休息
推! 謝謝翻譯 要多保重
最近這兩篇有恐怖
太好了XDD 真的都怕太清淡~
感謝推
謝謝翻譯,要注意身體阿
感謝翻譯
這個故事好恐怖,睡飽才有抵抗力喔
我會早睡的QQ
謝謝原po
以上謝謝大家的留言及關心QQ 我會注意的!!
※ 編輯: yaaaa0911 (27.52.199.90 臺灣), 11/28/2020 01:16:43好看!每天都很期待最近的怪談 但是也要好好照顧自己~
請多睡覺再繼續施糧吧
好的!!我會照顧好肥料的
好可怕! 謝謝翻譯! 原po要好好照顧身體啊!
推,謝謝翻譯,喜歡這篇,身體多保重喔
好看
感謝翻譯
謝謝翻譯,辛苦原潑惹
好看推!
推
謝謝翻譯~身體還是要好好照顧呀
推
好驚悚 原po辛苦了
辛苦了
謝謝翻譯 不過身體比較重要 要好好休息阿
喜歡這個故事!y大要好好休息夠啊> <身體要緊!
好的!
豪恐怖嗚嗚 這故事告訴我們不要白天出門以免影子被踩
(?),辛苦了!!不要犧牲健康翻譯啦~~細水長流加油
我會注意健康的XDD 謝謝
推翻譯
推
那個小男孩是不是有被一個戴草帽的扁過
航海王的梗嗎!
推推~感謝原po 但是睡覺比翻譯重要呀威~~~辛苦了欸!身體
重要早點休息!
收到XDD 我會好好睡覺的
身體要顧啦@@不用每天發我們還是會很開心的
好QAQ 大家好窩心
推
寝不足は人間の大敵だぞ、早く寝なさい!
はい、ちゃんと寝ます。ありがとうございます。
謝謝翻譯,大大還是要睡飽飽才行啦
推
推
好可怕!!
推
推,這篇好新鮮,謝謝您的翻譯
我也很喜歡這個題材!!蠻特別的!!
好好看! 身體保重r
有看有推,謝謝分享。
感謝翻譯
以上謝謝大家的留言QQ 請收下我的愛
※ 編輯: yaaaa0911 (27.52.199.90 臺灣), 11/29/2020 02:57:11太好看了
感謝翻譯 推
所以每個都踩看看看誰衰嗎
看誰衰也太不專業了吧XDDD
謝謝大大翻譯,不過身體還是要顧
好的!!謝謝
我也看過一個小孩樣子的死神,祂不用踩影子,而是改用麻
醉針和紅色領結變聲器
日本第一死神XD
感謝分享
推推
推
推
謝謝尼~
推! 謝謝翻譯!
前面的人時辰未到所以影子不會被小男孩踩走嗎?
覺得這個解釋蠻合理的~
感謝翻譯,好久沒那麼多故事可以看了
不客氣
不管是故事還是睡很少都好可怕啊,謝謝你的翻譯,趕快好
好休息吧
好的QQ 會努力讓自己不媽佛
推~謝謝翻譯
大大你是打算湊齊百物語ㄇ(怕豹
百物語還早QQ 連Po三個多月我應該會先死亡
推推好可怕QAQ
謝謝翻譯
謝謝翻譯 推~
推
感謝翻譯
感謝翻譯,要保重身體別太累呀!
好看 死神無誤
推!感謝翻譯
推
怕
感謝翻譯~
好可怕的故事!謝謝原po大量的翻譯文好好看!保重身體喔
!
拍推
可怕
@wxIItars
爆
[問卦] 05年養到現在的狗,好像快要走了...這兩年來一直瘦下去 縱使一直有吃飯 但現在已經變皮包骨了 看的好難過,我好捨不得她走爆
[翻譯] 日本怪談:我曾住在事故物件原文網址: 原文標題:事故物件に住んでいた 是否經過原作者授權︰否。 下午打疫苗前先來翻一篇,希望副作用不會太嚴重。 為了配合中文語感會稍作修改。爆
[創作] 影子我走在公園裡, 公園裡的燈照的我的影子變好長。 突然,我發現我的影子不只一個。 地上以我為中心, 圍繞著至少10個我的影子。89
[翻譯] 日本怪談 : 隔簾的另一邊原文網址: 原文標題: カーテンの向こう 是否經過原作者授權︰(是/尚未) 尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 ------------------------------------------------------------------------------60
[作品] 街拍時拍人的想法 [A7iii, etc]記得在幾個月前有篇文章,聊到街拍拍人這件事 當下有點想回文,但手邊事情太多,想說過兩天,再過兩天 然後就過了好幾個月,也忘了原文到底是什麼,也忘了原本想講什麼(笑 只好隨性分享點什麼,大家就加減的看吧59
[創作] 她的影子「小陳,你的影子怎麼跟你長得不一樣。」 「唉唷,就是我前女友跳河自殺, 遺書說想要變成我的影子時時刻刻跟著我啊。」 「好變態的前女友,噁心死了。」 「不會啊,你們仔細看,我前女友多痛苦。34
[經驗] 日本朋友的小故事Marvel首PO,也是我第一次嘗試翻譯,有錯誤請告訴我謝謝<(_ _)> 這次的故事是我的一個日本筆友分享的, 自己看的時候覺得還好沒什麼,但是不知道為什麼在翻譯的時候突然怕了起來XD 以下正文,以朋友的第一人稱視角。 =====================================================================13
[寶寶] 每週都來分享共讀書單-10+春天活動本週書目 ‧《莫內與貓的奇幻旅程》-一本把找找書風格(找白貓琪卡),跟藝術大師介紹的結合 。有趣的“異業結合“,沒想到孩子還蠻喜歡的!希望快點有機會帶大寶去看莫內作品阿 ~書中介紹四幅畫〈午餐〉、〈聖拉薩車站〉、〈睡蓮,綠色的和諧〉、〈圖維列的海邊1
[真愛] 喜多郁代帶著嚴重的問題入睡 被愛固然是夢幻 但我從寒冷的夢中醒來,感覺麻木 因為我全身耀眼 我可以變成影子 雖然沒有什麼確定的