PTT評價

[翻譯] 日本怪談:深夜來電

看板marvel標題[翻譯] 日本怪談:深夜來電作者
rks860617
(睡狼)
時間推噓60 推:63 噓:3 →:21

原文網址:https://reurl.cc/Q7L78p

原文標題:真夜中の着信

是否經過原作者授權︰(是/尚未) 尚未

未經授權者,不得將文章用於各種商業用途

------------------------------------------------------------------------------

前言:

終於又翻到一篇超毛的,說書人跟BGM營造出的氣氛也都很棒,真的真的強烈建議開來聽 ←邊翻邊被嚇了好幾次

--每次這樣寫都有業配感XDDDD--

------------------------------------------------------------------------------

歡迎收聽怪異傳播電台,這次的故事是……「深夜來電」。



我是在東京都內工作的OL,興趣是閱讀,最喜歡通勤的時候在電車裡看書。某一天,從跟我一樣喜歡看書的,從高中時起就認識的朋友「優子」那裡借了一本有趣的書。

那本書收錄了作者H先生的親身經歷、還有收集而來的各種恐怖故事等等。這本叫做《K》的書,不僅只是內容令人毛骨悚然、更因讀了這本書的人都會發生各種不可思議的事情而著名。

絕對不可能掉下東西的地方,像是瞄準自己般砸下來的物品[註1]、又或是全身動彈不得的情況下,一直聽見有誰在耳邊喃喃細語……等等,傳出了各種靈異現象。

雖然我平時都看推理類的書、但也並不排斥恐怖系。我抱著既興奮又期待的心情開始看起了那本書。

這本叫做《K》的書,容我先略過內容不談,總之我徹底地沉浸在這本書裡面,無可自拔的想一直一直往後讀下去。不,應該說是,那本書上寫著,如果不看完這本書的話,身邊似乎會發生什麼事的樣子。

我一直以來都只在通勤時的電車裡,還有、嗯……公司裡面看書。如果在家裡看的話就會忘了時間一路看到早上,很難掌握要何時停下來。

但只有這本書例外。在回程的電車下車時,只剩一點點還沒看完。「如果不看完的話會在意的睡不著的。」我這麼想。

所幸,就算連著後記一起看完,也沒有犧牲掉多少睡眠時間,可以好好的睡一覺。

(叮鈴鈴鈴鈴ー叮鈴鈴鈴鈴ー)

半夜,我突然醒了過來。

「咦?怎麼了?我怎麼會突然醒來?」好像有聽到什麼聲音……接著,我注意到黑暗的房間裡有什麼東西ーー放在桌上的手機ーー在發光。

「怎麼了啊……大半夜的……」雖然因為很想睡覺的關係,大腦還在放空,我還是撐起了身
子,手朝著桌子伸去。

拿起手機後看了一下螢幕,畫面上顯示的是優子的名字,而且不是一般的電話、也不是訊息,而是視訊電話。

「欸?」

其實我一次也沒用過智慧型手機的視訊功能。打給別人、別人打過來的經驗都沒有,跟優子自然也是、我跟誰都沒有通過視訊電話。這大概是我第一次看到視訊電話的畫面。

現在的時間將近半夜三點。

「為什麼要在這個時間打視訊電話?」雖然腦袋還沒清醒,總之先去按一下螢幕,把電話接起來……啊、掛斷了。

咦?是因為我沒接起來所以對方掛斷了嗎?還是說我不小心按到什麼所以掛斷了嗎?搞不清楚原因到底是什麼,但如果有重要的事的話還會再打過來的吧?

嘛,因為是視訊電話,搞不好是惡作劇也不一定。我躺回床上一邊思考著,不過一會兒就再度進入了夢鄉。

早晨,我在跟平常一樣的時間起床了。想起半夜被吵醒的事情,拿起手機看了看後,看到優子傳來的簡訊。簡訊的內容是「半夜突然打視訊電話過來有什麼事情嗎?我睡死了完全沒有注意到~」

欸?我打過去?

我趕快確認了一下通訊記錄,還真的是從我這邊打過去的。

「不對,才不是。我並沒有打過去。雖然是從我的手機打過去的,但我並沒有打電話。」一個人住的我的家裡,有誰用我的手機給優子打了電話,但絕對不是我打的。

難道……真的是這本叫做《K》的書的關係嗎?

如果那個時候,優子醒過來接了那通電話的話……螢幕上到底會出現誰的臉呢?

還有,那個誰難道在我的房間裡嗎?

在我半夜醒來看著手機的時候,也從房裡的某處盯著我嗎?從這個房間裡的……該不會……
現在也?


「咔鏘。」[註2]

------------------------------------------------------------------------------

[註1]置き物(おきもの)
擺設、裝飾品、陳設品,可以當成大型物件看,因為不管哪個翻譯放進本文讀起來都不太通順,就用物品代替這個詞方便閱讀。

[註2]開門聲

------------------------------------------------------------------------------

後記:

這本叫做《K》的書,讓我想起一本臺灣也有翻譯的小說《對不起》,當初看完時那種毛骨悚然的感覺至今無法遺忘……討厭詛咒系的人請千萬不要找來看XD

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.52.2.205 (臺灣)

※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/marvel/M.1612364176.A.CE4

airpeace02/03 23:07看完翻譯文,我可以安心睡覺了,晚安~謝謝大大

yu80091002/03 23:10小偷:其實是我啦

tara510502/03 23:14好毛啊!謝謝翻譯

a12198012102/03 23:38

greensdream02/03 23:51謝謝翻譯

rjdiego02/04 00:09對不起評價好像蠻兩極的XD

就我自己來說對《對不起》的評價也是很矛盾XD

mapoepoe02/04 00:29感謝翻譯

mg81022702/04 00:56不過主角不是把書看完了嗎?怎麼還會發生怪現象@@?

我也不太明白為什麼要這樣講 搞不好是書的標語之類的吧XD?

cehe117202/04 01:23未看先推~

kamisaka02/04 01:23個人是看完《告白》之後才看《對不起》的,覺得裡面的

kamisaka02/04 01:23呈現方式很酷但其他部分就還好XD

啊...我沒看過告白 不過對不起的感想倒是跟k大一樣 在那個時候那種寫法很帥但其他部分就www

niker02/04 01:55有看有推,謝謝翻譯。

joeh12202/04 02:00一開始把朋友的名字看成傻子,抱歉哈哈哈哈

ice202/04 02:21傻子+1(老花眼)

ALENDA02/04 02:45謝謝翻譯

Kyack02/04 04:16推 謝謝翻譯

RC837702/04 04:33我還真接過半夜朋友打來的視訊 超莫名其妙的

我沒有朋友...要是打過來一定是... QQ

ghiblirider02/04 06:34會發生怪事的話,應該是新耳袋系列書籍吧

ghiblirider02/04 06:39新耳袋一次讀完整本100則故事會發生怪事

ghiblirider02/04 06:40所以後來重新再版都只收錄99則故事

百物語的實體化嗎...

IBERIC02/04 06:50

Xpwa563704ju02/04 07:16想到之前看過的恐怖故事會有故意嚇人的橋段,譬如什

Xpwa563704ju02/04 07:16麼看完不能照鏡子,洗澡時小心感覺到不知名的視線

Xpwa563704ju02/04 07:23不過那種是騙小孩子的,原文發生的感覺超恐怖

以前的49元小說的介紹嗎XDDDD

grassbear02/04 07:31推推

schnee052002/04 07:44很久以前朋友說《對不起》的風格很像我會喜歡的書,

schnee052002/04 07:44所以推薦我看,去找來看之後感覺超差的(#

他根本只想找人「分享」吧XDDDD

hank1324102/04 09:45小偷:哈哈是我啦

janea035802/04 10:07

ghiblirider02/04 10:17對啊,跟百物語是相同的概念,新耳袋作者有兩位

ghiblirider02/04 10:17書中收錄他們自己和採訪來的各式各樣難以解釋的體驗

ghiblirider02/04 10:18就向是現代版的聊齋誌異,初期出版的書是收錄100則

ghiblirider02/04 10:19後來很多讀者反映看完發生怪事,所以後來統一只

ghiblirider02/04 10:19收錄99則體驗。

ghiblirider02/04 10:19以前台灣東販有出版前兩集,有謠傳說也是翻譯者

ghiblirider02/04 10:20出事(?) 就沒再出版後續的集數了

原來,我還沒看過耳袋系列,板上我記得好像有一些,來找看看好了

mytwilight02/04 12:37為什麼原po的原文連結永遠都是Spotify連結?

我實在不知道如何回答你這個問題 但是無故被噓蠻難過的

josh7852802/04 12:38樓上,因為原Po是從那裡聽來的?

謝J大幫忙解釋

sukinoneko02/04 12:40想看樓上的新耳袋中文版

adminc02/04 12:47推推推

skybluemay02/04 13:11幫推 噓Spotify的是有事嗎= =

我也傻住XDDDD 謝謝幫推

aho620402/04 13:11推!

popo030502/04 13:14我也有看過對不起,不過是漫畫版的,我真心討厭這種詛咒

popo030502/04 13:14系的故事

真的超惡趣味的 而且我看的時候還沒國中畢業,整個精神創傷XDDDD

vannesa02/04 13:15推 感覺是優子沒把書看完?

哦哦哦確實也有這種可能欸

※ 編輯: rks860617 (27.52.2.205 臺灣), 02/04/2021 13:27:46

Tonya21502/04 13:27

ghiblirider02/04 13:48推薦臉書新耳袋社團

ghiblirider02/04 13:51有台灣東販沒出版的後續集數翻譯

cixinc02/04 13:57

curryhats02/04 14:08噓Spotify的是有事嗎+1?是不是沒聽過podcast

jyon02/04 15:11優子:靠 書還沒看完就被你借走怪我嚕 (哭

ookiniSN902/04 17:48亂噓很有事= =一定要是論壇上找才能放連結嗎

st9118402/04 18:16對不起的原理是什麼啊?當初也是覺得很靠北,但現在覺得

st9118402/04 18:16蠻有趣的

callmeshit1002/04 19:12那時候買了對不起看完覺得很靠北

callmeshit1002/04 19:12就直接把那本書送我朋友了哈哈

louner02/04 19:35新耳袋超難入手的 台灣的兩本是在二手書店買到 全套十本

louner02/04 19:35也是在神保町挖寶挖到的 不過還是希望有中文版可以看啊

BisouBisou02/04 20:31被傻子戳到笑點

meeko091302/04 22:37是要一口氣看完嗎?所以主角電車跟家裡分兩次也不行~

meeko091302/04 22:37ps.傻子哈哈哈哈哈 謝謝翻譯!

ting87103102/05 00:56

wabisabi802302/05 02:25凌晨三點被鬼吵醒或是惡作劇真的會火大!(怒)

wabisabi802302/05 02:25(生氣比害怕成分大)

orangeplay02/05 13:44幫拍被噓

viviya02/05 14:16故弄玄虛,根本無法前後連貫。

adidas16802/05 21:49

mikki02/06 02:24這如果有畫面很可怕欸.........

uncleheart02/06 09:21

domon052502/06 11:39推,有點想試試看一次看完新耳袋100則(X

bio102302/06 21:51

yanghala02/07 00:29推推感謝翻譯

sagaplus02/07 07:33新耳袋每一篇都是恐怖故事極短篇,讀起來覺得沒什麼,但

sagaplus02/07 07:33是一次讀一大堆恐怖故事,慢慢地就覺得毛毛的,害怕的感

sagaplus02/07 07:33覺會累積

dream060302/09 11:29

yjeu02/09 20:57感謝翻譯推~請不要在意亂噓的人

kkelpiee02/11 01:07推推翻譯

Veronica080202/11 16:38

beastwolf02/18 17:20推翻譯

v5511110202/27 03:08傻子+1哈哈哈哈

hate032203/21 15:54感謝翻譯

LaLiM04/01 11:21我朋友真的會半夜打電話來要我陪他聊天....我都快睏死了也

LaLiM04/01 11:21不讓我掛......

grassfeather04/04 00:36

cink811/14 14:08最後加個佧鏘有點刻意了