[翻譯] Nosleep-我收到妻子傳來的簡訊(2)
原文網址:https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/v0ztp1
原文標題:I received a text from my wife, while sat next to her (Part 2)
是否經過原作者授權︰尚未
未經授權者,不得將文章用於各種商業用途
翻譯時為語句通順有稍作修改,若有錯誤或誤解原文的地方,還請不吝提出。
------------------------------------------------------------------------------
I received a text from my wife, while sat next to her (Part 2)
我收到妻子傳來的簡訊,但她坐在我身邊(2)
不光只有蘇菲。這件事比我想像的更嚴重。而且那些蟲真的很折磨人。
在上次那篇文章後,我有了一些驚人發現,但即便竭盡全力,我也無法釐清到底發生了什麼事。我會假設你們全都理解目前為止的故事,然後從上次結束的地方繼續說起。
我對你們在上一篇文章中提出的建議表達深深謝意。嗯,我真的很感謝,但我想事情無法如我希望的那般發展。
有人建議使用叫做伊維菌素的驅蟲藥,我打算去農具行找找。我賭了一把,買了一大堆東西。謝天謝地,櫃台後面的傢伙整個靈魂出竅,也沒注意到我根本像個行屍走肉,或是他根本不在意。總之,他問的問題只有「要做什麼的?」,且似乎對我含糊的回應「動物」很滿意。
我覺得自己越來越會騙人了。
測量並吞下建議用量的三倍後,我劇烈抽搐及嘔吐,嚴重到以為會看到器官被我吐出來。模仿我妻子的東西餵我吃下的黑色蟲子還在我體內,並正揭露牠們的邪惡企圖。我掙扎著再吞下兩劑,希望把我的警告傳達給牠們。
自從我離去已經過了四天,而我終於有了計畫。我或許已經半死不活,但還活著的部分保存著純然的決心。
天空萬里無雲,天氣好的像在侮辱我。至少窗戶反光會對我有好處吧,我想,並停在哈莉特家的對街上。
這是我所知道蘇菲最後造訪的地方--我的蘇菲,真正的蘇菲。她沒有回來,但有東西假扮成她並回到家裡。儘管微弱,我仍抱持一絲希望,興許會在這裡找到存活下來的她。如果不然,至少也許能找出她身上發生了什麼事。
一台標誌明確的警車開到我前方,時間剛剛好。
我事先報警了,通報說蘇菲和哈莉特發生爭執,故事中參雜半真半假的說詞會更容易編造。我告訴他們,蘇菲手機不見了,出門質問哈莉特。我說有個朋友那晚經過時聽見一陣騷動--吼叫聲、丟東西的聲音。我說哈莉特情緒起伏不定,大家都覺得她是危險人物。最後用上真實無誤的結尾。我說蘇菲好幾天沒回家了,我非常擔心。
他們反問我為何現在才通報她失蹤,差點問倒我了。我被自己的話嗆到,發出一串嘶啞的咳嗽聲,但這反而成了我的優勢。「你聽起來身體狀況不太好,」他們說,給了我藉口,而我像船難後緊抓住浮板的人。不知為何,一切都進行得比預期得順利。
兩名身穿制服的警員抵達哈莉特家門前。其中一人敲門,另一人則離一步遠,掃視著街道。當他們看向我的方向,我直覺地彎腰縮到椅子下,接著責罵自己,因為我意識到這舉動如果被看見了肯定顯得很可疑。我笨拙地起身,注意到警察直直盯著我,頓時讓我最後一抹信心消逝。玻璃反光並未如我希望的那般帶來幫助--他們目擊了整個可悲的扭扭舞過程,並傾身對夥伴悄悄地說些什麼。他們兩人都面向我了。其中一人拿出記事本。我想要縮回椅子下方,但告訴自己表現得正常點、表現得正常點,並堅守陣地一秒鐘--接著我鼻子又噴出一堆血。
我大聲咒罵,抓了厚厚一疊衛生紙並將臉埋進去,等待血流停下。等它流完,我抬起頭,警察們已經進入屋子裡。我眨了眨眼,心情還來不及放鬆就變得絕望。我的計畫核心是想目睹蘇菲或哈莉特前來應門,現在卻陷入一無所知的境地。
我一邊等待,一邊衡量其他計畫--但我越審視,計畫就越分崩離析,像是用廉價的邏輯膠水黏在一起的。此時回首,顯然我掉進了多年來所經歷過最糟糕的焦慮迴圈中,但當時一切都不甚簡單。如果蘇菲來應門,我到底要做什麼?跑向她?我無從得知她是真的她還是仿品,我可能跑進死亡陷阱,或更糟的狀況。而如果應門的是哈莉特……我打算說什麼
?「蘇菲跟我說你死了--還有,你最近見過她嗎?你確定那真的是她嗎?」
有些時候我覺得腦中有清晰的對話,逐字逐句的草稿,足以應對各種不同回覆,但一切又突然變得模糊不定。我臉上汗流涔涔。前方的道路彷彿無限延伸,直至虛無。我期望待在這裡能得到什麼?方向盤在脈動,和車裡其他內裝一起膨脹。我覺得自己被壓垮了,失去空間與空氣。我為什麼在這?我掙扎著呼吸卻喘不過氣。我伸手摸索卻打不開窗戶,用嘔吐物塗滿車門,接著昏了過去。
**
聽到車門低沉關上的聲響,我眨眨眼恢復意識。
警察準備離去,而我能看出後座有另一個身影,頭髮與肩齊長。這不是哈莉特,她很滿意自己小精靈般的短髮。當某個想法占據我昏沉的腦袋時,我的心劇烈跳動--那可能是蘇菲,她可能很安全--但另一方面,那也可能是非蘇菲,那個仿冒品。她可能一直待在哈莉特家埋伏,知道我會為了追尋真正的妻子而回來,並在屋裡像殷殷期盼的蜘蛛般等待著。
如果是這樣……但威脅已經消失,坐在警車後面被帶走了。不是蘇菲安全了……就是危險
消失了。
我得去裡面。
白天酷曬的陽光終於被傍晚餘暉取代。少數敏銳度較高的街燈認為天色夠暗便啟動了。大部分則維持較高的標準,等待更深的夜色。它們無需等待太久;黑暗正逐步逼近。
當我離開車子時,一陣風吹來,竄進濕透了的襯衫中。我瞥見後照鏡中的自己,像一具殘骸,被血跡和嘔吐物共同完成的現代藝術布料包裹著。這個樣子,蘇菲會認得我嗎?無妨。我滿腦子只想找到她,或找到證據,了解發生在她身上的事。只要還有她仍存活的一絲希望,我就得試。我必須進去裡面。我必須這麼做。
房子與鄰舍相隔,但有著相似的建築物及相似的草坪與車道。除了門牌號碼,還有特別大膽的屋主擺設的各式奇特色彩的窗簾外,沒有能區辨出差異的地方--如同許多新建社區。當然,重要的是裡面,讓面具下的真實顯露出來。
當我走到哈莉特家旁邊,整條街像墓園一樣安靜。有個側門通往後院,門幾乎不到人的腰部高,且沒上鎖。深色的百葉窗遮蔽窗戶,不讓任何光線穿過。以目前所見,我覺得這地方沒有人在。所有窗戶緊閉著。我思索抵達入口的最佳方法,靈光一閃,我用肩膀撞向後門……一下子就開了,而我踉蹌跌入,膝蓋大聲撞上廚房地板。
因為疼痛,我不小心嘶了一聲,又反射性地用手掌整個摀住嘴巴。房子悄然無回應。我將自己拉起,無力地靠在流理台上,疼痛傳遍整條腿。
就只個廚房。貼滿俗氣磁鐵的烤箱、微波爐、冰箱。水壺、烤麵包機。髒碗盤。裝有花朵的花瓶,已經超出觀賞期限好幾天了。尋常的老廚房,沒有出乎意料之處。在生硬冰冷的燈光下有些陰森,但就只是個廚房。我深吸一口氣,繼續深入屋內。
當我經過時,樓梯側邊的欄杆在牆上投下監獄柵欄般的陰影。我用手電筒掃過客廳和浴室,但沒有取得太多資訊,接著我看見那扇門。
安裝在樓梯上,這扇門要不是連著櫥櫃……就是通往地下室。
我吞了口口水,感覺像嚥下一顆高爾夫球。如果這房子裡藏有秘密,我的內心告訴我,能在這裡找到。
我打開門。門後有向下的階梯。我的燈光灑進這狹窄的空間,幾乎無法照亮通道底部,但已足以讓我看見蘇菲。
她站在黑暗之中,身上穿著我最後一次見到她時的綠色洋裝。她的頭髮如往常般亂糟糟的。她原本背對我,但注意到光線時便轉了過來。動作很緩慢,感覺很恍惚。她的目光鎖定下層的階梯,再沿著樓梯往上。看到我時,她瞪大了眼。她舉起一隻手,直直指向我,深吸口氣後放聲尖叫。
她對著我尖叫,她的手指緊繃。一份尖叫拼盤--像有人被活活燃燒,發出不和諧的音調。顫抖而破碎。在微弱的燈光下,她臉上的表情似乎隨著聲音扭曲。
她不斷發出那可怕的尖叫聲;且當她尖叫時,她碎落成無數蟲子。
她崩解了,彷彿整個身體從頭到腳分解成無數粒子,只是這些粒子有腳有翅膀。有些掉到地上,蜷曲爬行。有些飛在空中。幾秒內她化成為蟲群,且牠們開始朝我爬上樓梯。
我已經跑了,皮膚發癢、雞皮疙瘩掉滿地。眼前所見無法得到解釋,但我也不打算逗留詢問。蛾的翅膀刷過我脖子後方,我也知道蜘蛛大概就在不遠處。
我迅速繞到屋子正面,跑向我租來的車子,但猛然煞住。
夜色被街上的光線照亮。敞開的們、洩出的光,還有一個一個人影。有四個人……五個。
不,六個。街坊鄰居悄然現身,從自家門口觀望著,像屋子一樣直挺挺站著。
有三個人則站在車邊,阻斷了我的逃亡路線。
細小的蟲足爬過我的小腿,蟲群的第一部隊湧上我襪子頂端。我大叫著往前衝卻跌倒在街上,掙扎著把降落到我臉上的飛蛾趕跑。
穿過無數的翅膀,我看見鄰居們站在門口,後方的燈光照亮他們,就像50年代某些外星人綁架電影似的。他們全都舉起一隻手指著我。全都在我經過時發出同頻的尖叫。
每家每戶都一樣。十間屋子。十四。二十?我數不過來了。伸直的手指及尖銳的叫聲,在我腦中嗡嗡作響。接連不斷,陰影與尖叫,彷彿全世界在我逃亡期間達成共謀。
我知道進入森林前有人看見我,所以我刻意選了難走而無法預測的路徑。似乎過了一輩子,我抵達一條較為安靜的街道。我渾身瘀青,也渾身刮痕,但我還能呼吸。在遠離那些瘋子三條街以外之前,我不會停下。
當我被夜晚的冷空氣擁抱、靠著路燈喘氣時,理智終於取代了恐慌。我無法指望能從哈莉特家得到線索。無論怎麼回事,這已經擴散到整個社區。它能複製人群,變成一個群體,無須文字就能彼此合作、工作。我不知道自己看見的被警方帶走的蘇菲是真人還是仿製品。如果那是非蘇菲,我不知道那些警察還是不是人類,如果還是,我不知道在這狀況下他們還能維持多久。我需要時間,我需要離開這裡,最重要的是我需要醫療協助。
我撥出這生中最重要的一通電話,要求被送至精神科醫院。
我告訴他們我有焦慮症,好幾天沒服藥了,也說出我今晚的所見所聞。我解釋道當然,我知道這一切都不可能是真的,但我就是看到了。我說我需要幫助,最重要的是,我需要被隔離。
最大的謊言就是聲稱知道自己瘋了。
抵達後,我受到良好的照顧。我有自己的房間,而且因為是自願入院,我仍能保有手機和網路。有社交空間但我沒有去。我想要就能隨時離開。我不想。
我要求驅蟲藥,他們提供了某種噁心的香蕉口味糖漿。他們不給我想要的劑量,但至少比什麼都沒有來得好。我沒從吐出的東西裡發現任何蟲子,也還是覺得自己快死了,但我會繼續堅持。仍舊會流鼻血,但至少現在能沖澡保持乾淨。
他們給了我強效的抗精神病藥物和鎮定劑。我向工作人員道謝,然後把藥藏起來。
我覺得自己在這裡很安全。實際上,最近幾週過得非常舒適。我的恐怖經歷幾乎已像場夢。
每天晚上,飛蛾在我窗外集結。他們聚集在玻璃上,像附著在一個大型燈泡上。數十隻生物相互交疊,伸展著翅膀。
在那些翅膀的動作中,在牠們變化的隊形中,是她的臉。
我試著不去看。
--
「然後把藥藏起來」我覺得沒什麼好說的了(′・_・`)
在主角的認知中自己並沒有瘋,去精神病院是為了跟蟲蟲人
隔離,所以他當然不會吃抗精神病的藥
感情心理戲過多的MIB
我猜真正有病的是主角,簡訊那些都是他的幻想
只有第一篇他老婆留在車裡的紙條是真的,他老婆會說很擔
心他就是發現他精神狀況異常
怕他一個人待著會出事,要他去朋友家請朋友幫忙盯著
另外他拿來除蟲的伊維菌素,去年有上過新聞
“一名成年人飲用原本要注射牛隻的伊維菌素製劑,出現精
神錯亂、嗜睡、幻覺、呼吸急促和顫抖等症狀而住院9天。”
感覺作者特別寫這個藥出來就是在暗示
推翻譯
推
不知道為什麼,就覺得這篇讀起來沒什麼味道
推
可是老婆訊息結尾的那個X又象徵了什麼?
所以是外星生物入侵嗎...?
推
爆
[爆卦] 我眼中的bump21:01修文提供一些佐證與回應推文質疑. ---- 在比較深入參與GASO台灣這邊的運作之後 因為近期警察家訪之後很多人才發現 「什麼? 我兒子去了柬埔寨?」爆
[問卦] 我是人,我反「中介法」!這個數位中介法太扯了,我還以為我在共產黨 言論自由無價!誓死捍衛自由言論的權益! 減少假消息的傳播最好的方式是: 1. 增加人民的媒體識讀素養 2.提升記者專業,減少立場偏頗,也力求第一手資料、實事求是。爆
[討論] 真的是我的問題嗎?最近跟男友討論到結婚的問題 婚後勢必要跟公婆一起住 我最在意的點就是男友家的廁所 因為馬桶老舊 前一位上完廁所下一位使用者沒辦法使用爆
[翻譯] Nosleep-我老婆一直在窺視我原文網址: 原文標題:My wife had been peeking at me from around corners and behind furnit ure. It’s gone from weird to terrifying 是否經過原作者授權︰尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途X
[求助] 我喜歡上公司已婚的姊姊朋友沒帳號 幫朋友代po 手機排版請見諒 真的已經有點嚴重了 上班會一直分心 晚上也無法好好的休息80
[求助] 快暈船,但我還是在欺騙我自己二月底時我爸的朋友要介紹他鄰居的女兒給我認識,我跟我爸的朋友 (以下就簡稱老闆) 關係也算不錯,之前在他上海開的餐廳工作一陣子,也算是滿照顧我的。 他那麼熱心我也是不太好意思拒絕,想說就隨緣,女方OK那我也OK。 於是老闆就丟了女方的LINE要我加他,要我主動跟女方聯絡。我想說直接給一個LINE也太 隨便了吧?交友軟體至少還能知道女方的興趣、喜好。而我只從老闆知道女方也是宅宅,59
[翻譯] Nosleep-我在19世紀的老照片中看見我女兒原文網址: 原文標題:I was looking through my family history on Ancestry.com. I found photographs of my daughter from the 1800s. 是否經過原作者授權︰尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途30
[外絮] Skip妻子:我是鋼鐵詹粉,但不敢跟LBJ說我是誰Skip妻子:我是鋼鐵詹粉,但不敢跟LBJ說我是誰 There’s no louder LeBron James critic than Skip Bayless. But that’s not someth ing you can say about his wife, who doesn’t share his disdain for the Los Angel es Lakers frontman. 沒有人會比Skip Bayless更嚴厲的批評LBJ了。但你不能對他的妻子這樣說,她不像丈夫一8
[翻譯] Nosleep-我收到妻子傳來的簡訊(1)原文網址: 原文標題:I received a text from my wife, while sat next to her. 是否經過原作者授權︰尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 翻譯時為語句通順有稍作修改,若有錯誤或誤解原文的地方,還請不吝提出。