[翻譯] Creepypasta- 他們到處都是
原文網址:https://creepypasta.fandom.com/wiki/They%27re_Everywhere
原文標題:They‘re everywhere
是否經過原作者授權:尚未
未經授權者,不得將文章用於各種商業用途
------------------------------------------------------------------------------
——————正文開始——————
他們到處都是
「我受不了了,醫生。他們到處都是。除了我以外,其他人都不知道。」
「知道什麼呢,拉里?」
「知道惡魔!他們到處都是。」
「告訴我多點吧,拉里。他們長得什麼樣?」
「堅韌、發著光的黑色皮膚,修長的四肢、腳上有爪子,像死神披風一般的翅膀,還有眼睛!」沙發上的男人顫抖著。
「他們的眼睛怎麼了,拉里?」
「很大。佔據了半張臉,甚至看起來不像眼睛,就像好幾百萬隻眼睛聚集在一起,而且是紅色的!」
「好了,外觀描述夠了,他們怎麼讓你對他們這麼害怕的?惡魔對你有吸引力嗎?你不喜歡他們什麼?」
「嗯…我知道他們的任何事,他們進到墓園,爬進地底下,在深夜裡以人們的屍體為食。他們用自己的嘔吐物下毒在食物中,他們吃路邊腐爛的動物屍體,漂浮在人類周圍,但沒有人注意到,他們把爪子伸進人們的肉裡,注入疾病和腐爛,和他們之前吃過那些屍體的所有痛苦。他們是令人作嘔、是令人厭惡的生物,而且——」
「好,拉里。現在告訴我你在哪裡看到這些惡魔。 」
「無處不在!在公園裡,他們盤旋在一個個家庭身後的空中,人們甚至看不見他們。然後惡魔把爪子伸進他們的肉裡,注射疾病,然後——」
「好了,拉里。你前面說過了。從現在開始,我需要每週見你兩次。週三和周五好嗎?」
***
拉里點點頭,被兩個白衣侍衛領出了門。 當門再次打開時,精神科醫生的秘書走了進來。
「你發現那個精神分裂症患者為什麼絕食了嗎?」「是的。恐怕他還得再被灌食一段時間。他認為惡魔無處不在,在食物中下毒。我們要找到一種方法來治療他的懼蠅症。」
「懼…什麼?」
「一種對蒼蠅的恐懼症。」
—————————
原文底下說原作者未知,所以這次沒辦法取得授權了…. 這個故事在YouTube也
可以用聽的, 連結:
https://youtu.be/TtD7m-e5Olo
--
看到眼睛猜到 XD
推
為什麼是翼龍?
~
推
推
推推
說不定是看到蒼蠅王
聽他敘述就一直覺得是蒼蠅 想說有啥好怕的.還真的是
眼睛佔半張臉 複眼 吃腐肉 怎麼聽都是蒼蠅XDD
那個詞就是蒼蠅恐懼症 讓人會不過意來也許可以翻懼蠅症?
推
XD 謝謝翻譯 好好看
修長的四肢(x
推翻譯
何不.. 給他根蒼蠅拍?
填鴨? 灌食吧
推
推推
推
他說的沒錯啊,別西卜惡魔蒼蠅王
四肢
他只是文筆比較好的正常人
爆
[翻譯] Nosleep-七歲時,我差點死去原文網址: 原文標題:I was Seven when I Almost Died 是否經過原作者授權︰尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 翻譯時為語句通順有稍作修改,若有錯誤或誤解原文的地方,還請不吝提出。爆
[翻譯] 親家情緒勒索要抱孫原文網址: 原文標題: My husband's family keep trying to pressure us to have children eve n after we have told them we don't want any 是否經過原作者授權︰(是/尚未) 是79
[翻譯] Nosleep-購物中心保全守則(3)原文網址: 原文標題:I got a job as a security guard at a remote shopping mall. I can't keep up with these rules 是否經過原作者授權︰(尚未) 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途57
[翻譯] Nosleep-半價巫毒店校區分店(1)原文網址: o_store_opened_up_on_campus/ 原文標題:A Half Priced Voodoo Store Opened Up On Campus 是否經過原作者授權︰是 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途42
[翻譯] 安妮96正在輸入…原文網址: 原文標題:annie96 is typing… 是否經過原作者授權︰是 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 ------------------------------------------------------------------------------41
[翻譯] NoSleep-我們都帶著色彩出生。原文網址: 原文標題:We are color-coded at birth 是否經過原作者授權︰(是/尚未)尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 非專業翻譯,謝謝閱讀。26
[翻譯] Nosleep-巧合男原文網址: 原文標題:The Coincidence Man 是否經過原作者授權︰尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 翻譯時為語句通順有稍作修改,若有錯誤或誤解原文的地方,還請不吝提出。20
[翻譯] Nosleep-我的地獄就是妳原文網址: r_people/?utm_source=share&utm_medium=ios_app&utm_name=iossmf 原文標題: Hell is other people 是否經過原作者授權︰是 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途12
[翻譯] Nosleep-禁止進入的老鐘樓(13)原文網址: akened_in_the_old_bell_tower/?utm_medium=android_app&utm_source=share 原文標題:Whatever we have awakened in The Old Bell Tower near my house, has s tarted affecting my town. Update (Part 3) 是否經過原作者授權︰是