PTT評價

[閒聊] 知更鳥中文語音大招

看板miHoYo標題[閒聊] 知更鳥中文語音大招作者
box1220
(曹飛鳥)
時間推噓20 推:20 噓:0 →:15

如題
好奇問問看
有沒有人覺得鳥的大招語音很出戲
我第一次聽「群星 灰翔~」還以為是台灣國語
逆轟高灰之類的…
結果看了資料庫才知道是「群星迴響」
現在一整個回不去都聽成灰翔
我原神是用日配
鐵道我覺得中配配得很好,就沿用中配
沒想到會在鳥語音上幻聽
有人也這樣聽錯的嗎?

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.216.17.193 (臺灣)
PTT 網址

s1129sss05/10 13:49你媽拿內褲表示:

WilsonTheCap05/10 13:49我愛中國遊戲,但捲舌音真的噁心

emily121905/10 13:52中配沒有很重的捲舌音吧?

james351005/10 13:53我拿你媽內褲

Valter05/10 13:53中配是芙芙

teeeeee05/10 13:542.2兩個新角連對岸都公認外文更好 中配有點怪

supaucat05/10 13:55你拿我媽內褲

supaucat05/10 13:56米遊中配捲舌很明顯的有哪些角色啊?

assassinrex05/10 13:57拿內褲原句是啥啊@@?

medama05/10 13:57與諸位共賞 みんなをまねこう

sai0224sai05/10 13:57你拿我媽內褲才對吧

Beramode05/10 14:01知更鳥中文配得好老

emily121905/10 14:09知更鳥就芙卡洛斯聲線啊 蠻適合的

efkfkp05/10 14:21頭一次感覺中配不貼臉,感覺只聽聲音覺得角色應該臉肥一點

efkfkp05/10 14:21矮一點,體感覺得這音色有種不夠高挑纖細的感覺(?

emptyz8951305/10 14:27https://i.imgur.com/71fPYFV.jpeg

angraer05/10 14:31第一次聽就覺得是「迴響」但被你一講有點回不去了

wise070105/10 14:33微小的中國發音就是威小

wise070105/10 14:33還有企業他們唸起業,蠻多發音都不一樣

wise070105/10 14:35話說我覺得中日配都不錯,但中配的路人普遍都配得比較

wise070105/10 14:35傳神,這次主線嚴苛的評審那邊也是

CasullCz05/10 15:00中配路人印象最深刻就金人巷那個學狗叫的 太厲害了

cc1plus05/10 15:01逆風高灰~~~~

cc1plus05/10 15:01中文配音的確這次沒很出色,但是我還是抽了知更鳥

cc1plus05/10 15:02至於遊戲我還是玩中文的,原汁原味啊

erisiss005/10 15:41就需要這種空耳文

Nevhir05/10 15:52https://imgur.com/22tiKyB 可是中配聲優挺正的 原神芙芙

HShine05/10 16:34我倒是一直跑出 為我歌頌~的幻聽

emily121905/10 17:38她本音跟芙芙挺像的 性格也一樣呆呆的XD

tim1913105/10 18:12逆轟高灰!

tim1913105/10 18:14知更鳥日文CV根本耳朵SPA,最新一期CV訪談有提到特別下

tim1913105/10 18:14工夫的地方

Rhiner1805/10 19:40你拿我媽內褲真的聽過就回不去了,刃高冷酷哥形象全沒了

hidewin20005/11 00:05刃真是個好孩子,就為了討回媽媽內褲

O30005/11 07:45名塚佳織怎麼輸