PTT評價

[閒聊] 真的有人聽得了中配?(絕區)

看板miHoYo標題[閒聊] 真的有人聽得了中配?(絕區)作者
attacksoil
(第三方程式)
時間推噓60 推:71 噓:11 →:95

本宅之前都用電腦玩
一安裝就改日配 不記得有聽到中配過

剛剛在手機上安裝
忘記調成日配就開啟了沙羅黃金週劇情

媽啊! 這妹妹的配音怎麼回事
原本覺得妹妹超可愛的 有小惡魔感
這中配別說小惡魔感了 連屑感 妹妹感的沒有 真的有人玩絕區是開中配??

先說我不是對中配有成見 是對妹妹配音有成見


之前講該選哥哥還是妹妹當主角時 很多人說選哥哥的好處是劇情妹妹會做引導
聽日配覺得超合理也很心動

...會有以上感想的 應該都是開日配的對吧?!

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.32.38 (臺灣)
PTT 網址

ClawRage08/24 07:28看了感覺真可廉

Hanzii08/24 07:30開頭假哭就勸退了

Avvenire08/24 07:31不管中配評價多好,反正我是聽不慣捲舌音

w2251935208/24 07:36只聽日配,但中配肯定有人喜歡

protoss9708/24 07:37我聽是還好 米家的配音 已經是很沒捲舌音了

不是捲舌音的問題 崩壞3的中配就不錯 我有意見的就是這妹妹 甚至這配音配個櫃檯大姊姊也不錯 只是就很不搭妹妹這角色

※ 編輯: attacksoil (223.137.32.38 臺灣), 08/24/2024 07:42:42

O30008/24 07:44沒人在意別人用什麼配☺

gm7922792208/24 07:45沒在聽 每個都字正腔圓 聽的很微妙

protoss9708/24 07:45那就個人口味吧 在玲被捲入空洞回歸的那段動畫裡 中配

protoss9708/24 07:45喊的哥哥 我是蠻喜歡的 也許不是歐膩醬 你就不行

BreezeMew08/24 07:50一直聽的都是中配,日配反而不習慣,只有鳴用了日配

..原來真的有人妹妹是聽中配的 失敬

shinobunodok08/24 07:57在解決女角都87%像的問題前 中配都聽不下去

崩壞3女角差異就算蠻大的 但這妹妹我感覺就是那種到處都有的配音

※ 編輯: attacksoil (223.137.32.38 臺灣), 08/24/2024 08:05:30

Bewho08/24 08:05會嗎,你去找找看兄妹去批錄影帶回來那段,妹妹說哥哥都進

Bewho08/24 08:05他自己想看的貨,還有被從空洞救出來吃拉麵那段的配音,我

Bewho08/24 08:05覺得滿可愛的啊

那可能單純就是沙羅這段演技平庸吧 但我應該也不會嘗試了 已造成創傷

※ 編輯: attacksoil (223.137.32.38 臺灣), 08/24/2024 08:13:42

AllenPippi08/24 08:26聽得下去日配才讓人失敬吧 那種油膩浮誇的方式現實誰

AllenPippi08/24 08:26會這樣講話

反串要註明喔 還是平常你不看動畫之類的

garyasdf08/24 08:29有的中配不錯啊

確實有的不錯

w316082808/24 08:30妹妹就一般妹妹吧 看了只想巴頭

日配的感覺是很可愛 古靈精怪

michael032308/24 08:44各有所好囉

askkh18908/24 08:52玩個遊戲還扯現實說話真的是笑死

O30008/24 08:53台灣人 現實也不會用中配那樣說話呀=.=

imsaint08/24 08:57自己聽不下去就換日配 真以為中配沒人聽喔

我只是很難想象有人會因為想多聽中配妹妹配音選哥哥==

shinobunodok08/24 08:57哪個中國人平常用配遊戲時的演技說話的? 哪怕要攻

shinobunodok08/24 08:57擊日配也不要用這種傷敵1000自損1200的攻法啊

確實

ClawRage08/24 09:19自損頂多120

※ 編輯: attacksoil (223.137.32.38 臺灣), 08/24/2024 09:22:38

ClawRage08/24 09:20日本刻意用誇張口氣的問題彌漫他們整個演戲型圈子

HShine08/24 09:21哞嗚~我命令你 快快長大!

mike20080108/24 09:21幹嗎ㄧ直吹捧日配踩中配啊,月經文

中配沒啥問題吧 大家小時候看卡通都嘛是中配 也沒有日配比較高級的說法 只是這妹妹(略

※ 編輯: attacksoil (223.137.32.38 臺灣), 08/24/2024 09:23:50

Ian94052408/24 09:30前瞻時不就聽得到中配妹妹了 不差吧

mike20080108/24 09:34那你這什麼狗幹標題

所以我才有特別標絕區

Megacolon08/24 09:38我覺得還不錯啊,我妹講幹話也差不多這樣

啥 你妹講話也太捲舌了吧

Tiamat671608/24 09:46我都聽英配

英配經常也不錯 我現在有玩的鳴潮就是聽英配

Lucky010508/24 09:55雖然日配比較好聽生動,但中配能讓我邊洗碗邊聽主線,

Lucky010508/24 09:55之類的耶

原來中配還有這層好處 但本老宅是都聽得懂所以沒差

※ 編輯: attacksoil (223.137.32.38 臺灣), 08/24/2024 09:58:23

s96493908/24 09:59本精神日本人都用日配

qwe1289050708/24 10:11都用日配加一

cpleu12308/24 10:20你說對中配沒成見 但文中都洋溢著對日配的優越感==

thund08/24 10:23原神和星鐵我都聽中配 但絕區我用日配

dynamis08/24 10:23中配>台配>>>日配

kuria61047808/24 10:26標題引戰,內文才在那邊說喔我只對妹妹的中配有意見

kuria61047808/24 10:26呵呵

emptyz8951308/24 10:27這標題真的不妥

moslaa08/24 10:28不是特別真的原po,因為覺得無論如何日配比較好的確實不

moslaa08/24 10:28

moslaa08/24 10:291. 我覺得那基本是習慣問題,日本是ACG大國,已經太習慣

moslaa08/24 10:30二次元人物開口就日語。出現其他語言總是有點出戲

moslaa08/24 10:31這就好像吃慣台灣口味,對真正外國食物就不太接受

moslaa08/24 10:32所以外國菜進來往往要調整一下口味配合本地。

moslaa08/24 10:322. 其實大部分都差不多,撇除口音習慣問題

moslaa08/24 10:33真正我覺得有高下區別的,以原神來書,雷神日配較優

moslaa08/24 10:33一斗是中配較優

moslaa08/24 10:343. 我也是吃日本ACG長大,也是習慣日配,不過這麼多年

moslaa08/24 10:35因為我日聽一直不是很好,所以一定要看字幕

moslaa08/24 10:35造成有時為了看字幕,會無法完全沉浸在畫面演出

moslaa08/24 10:36所以現在原神我強迫自己用中配,這樣不用看字幕

moslaa08/24 10:36以上個人看法大家隨便參考

supaucat08/24 10:37這日配優越感真是滿到漫出來了

moslaa08/24 10:38說一下 為什麼雷神明顯日配較優

moslaa08/24 10:38因為雷神嚴格說來分成本體與木偶

moslaa08/24 10:39本體個性偏宅女偏溫和,木偶偏冷酷

moslaa08/24 10:40所以要注意兩者語氣不可一樣,但中配沒注意到

moslaa08/24 10:41感覺(好吧,是感覺)都同樣語氣即同樣人格。

moslaa08/24 10:42嗯,按照我自己這理論,應該檢查一下睡睡的配音 哈哈

moslaa08/24 10:42至於為啥一斗中配較優,這應該不用解釋?

moslaa08/24 10:43至於絕區零,我沒玩,無法評論。

imsaint08/24 10:43錯了吧 雷神明明中配比較好 尤其在過傳2那段

moslaa08/24 10:44只能說,真要分高下,最好找也有二重人格的角色

moslaa08/24 10:44聽聽是否有區分。

imsaint08/24 10:44不過這吵也沒意義 每人心中感覺不一樣

moslaa08/24 10:45其他人格單一的,真的很難講 (可一斗....)

moslaa08/24 10:45對啊,就感覺問題

imsaint08/24 10:45日配把影配得太溫柔了

moslaa08/24 10:45我只是基於一定要爭的話,建議從雙重人格角來切入

oscar123456208/24 10:58影本來就很溫柔 中配配得太兇了 毫無反差魅力

egan51108/24 10:59

疊個buff好了 這是我平常關注的主播之一

https://i.imgur.com/oVNcgs2.jpeg

對中配是沒意見的 單純討論配的好不好==

AntiEntropy08/24 11:32聽不下去,但我也不強迫人改用其他的

※ 編輯: attacksoil (223.137.32.38 臺灣), 08/24/2024 11:42:21

zorroptt08/24 11:42自從玩了原神後 有中配的一律選中配

文化輸出大成功

※ 編輯: attacksoil (223.137.32.38 臺灣), 08/24/2024 11:43:41

supaucat08/24 11:48沒意見但是會攻擊聽中配的人 天啊中配你竟然聽的下去 佩

supaucat08/24 11:48

不用太玻璃心吧 喜歡的聲優被說棒讀也不是一次兩次了

※ 編輯: attacksoil (59.115.15.135 臺灣), 08/24/2024 11:51:07

chivalryx08/24 11:51阿不就好優越

helulu08/24 11:57你在西洽貼就不會有人噓你惹

kk03257608/24 12:00我就中配 沒改過

kk03257608/24 12:01可以放著聽劇情 怎麼日配優越感這麼重

覺得這怎麼會扯到優越感很難理解 可能我亞斯了吧

※ 編輯: attacksoil (59.115.40.24 臺灣), 08/24/2024 12:02:53

helulu08/24 12:10喜歡中配的聽你這樣批判就覺得不爽了

helulu08/24 12:10當然直接說採一捧一,你要溫柔一點多疊一點甲

helulu08/24 12:10舉例說其實中配有幾點不錯甚至贏日配

helulu08/24 12:10但妹妹這塊我覺得日配比較好

原本想多疊一點的 但我聲優記不起名字 崩壞3御三家到現在還有在配鐵道的那幾個中配聲優就不錯

DICKASDF08/24 12:12回說看字幕會分心沒辦法看畫面沈侵的 這我想說

DICKASDF08/24 12:13應該看人 我看中文電影電視劇也都馬看字幕

DICKASDF08/24 12:13並不會覺得無法只看畫面才有沈侵感

DICKASDF08/24 12:14相反 如果配音配的不好 才真的影響 比如中配的

DICKASDF08/24 12:14助聲詞 我一直覺得比日配弱 是滿明顯的

DICKASDF08/24 12:16還有用詞 本身有在看大陸小說的 所以他們遊戲用詞

DICKASDF08/24 12:16很明顯還是偏日式那套

還是有配的好的 配的不好的我覺得普遍問題是聲調太樣板

※ 編輯: attacksoil (59.115.40.24 臺灣), 08/24/2024 12:18:26

zeal6396608/24 12:20常看日本電視劇/綜藝,一般遊戲跟動畫的日配相對

zeal6396608/24 12:20就更誇飾了

fortrees08/24 12:21重點是特色

fortrees08/24 12:22誇飾很正常

zorroptt08/24 12:24先不論喜好 除非日文夠好 不然中配本來就有些實際優勢

zorroptt08/24 12:24畢竟不是什麼情形下都有字幕 比如說角色自言自語和NPC

zorroptt08/24 12:24閒聊 覺得劇情很無聊時也能做其他事用聽的就好w

這倒是

fortrees08/24 12:25像斯科特的中配 看影片其實也配得不錯

fortrees08/24 12:27日配是因為本來就是專業 和優越感沒關係

感覺中配整體還是有越來越好啦 感覺現在比較差的只是還沒被淘汰掉而已 宅宅的審美是普世的

Ding091808/24 12:28文中一直說:天啊真的有人開中配喔?應該都開日配吧?

Ding091808/24 12:28明顯就覺得開中配的人很奇怪,還說自己不是這樣認為

呃 如果你有看文中應該知道(略

※ 編輯: attacksoil (223.137.32.38 臺灣), 08/24/2024 12:31:14

huwei20003508/24 12:37中配起伏很平淡 有時候撐不起畫面

huwei20003508/24 12:37但不到糟

osau08/24 12:55貓又劇情我會刻意切來聽花玲配音

osau08/24 12:56不過我玩都是英日配切者玩

rabbithouse08/24 12:56中配對我來說就演技不差但辨識度很低

rabbithouse08/24 12:56不過我同意聽不懂日文的會喜歡開中配,畢竟聽得出在

rabbithouse08/24 12:56哪個字眼放重音跟抑揚頓挫也蠻重要的

dalan122608/24 12:56我是反日配的耶 我聽過全輪日配覺得日配偏向誇張

dalan122608/24 12:57中配的語調跟動作比較合 而且正常多了 再加上我動畫看

dalan122608/24 12:57的日配妹妹都那種調調 米家遊戲我都改中配了

y76100508/24 13:02我聽日配 我妹聽韓配

gm7922792208/24 13:05跟中國沒關係 有些中國VT講話我反而可以 帶點口音更好

gm7922792208/24 13:06但動畫都是非常播音腔感像是朗讀 感覺就跑掉了

我完全就是這樣想 謝謝你表達的比較好 明明vt很多也不錯的

※ 編輯: attacksoil (59.115.15.135 臺灣), 08/24/2024 13:10:04

rabbithouse08/24 13:17CV本人那很可以啊,之前在B站翻到好像是鐵道玲可CV的

rabbithouse08/24 13:17實況精華,聲音挺可愛講話也蠻好笑的

qazw22208/24 13:21中配每個人聽起來都一樣

iphone5556608/24 13:24看jj玩中配 覺得很難聽

iphone5556608/24 13:24而且絕對不是偏好日文 爐石跟ow的中配就都不錯

qazw22208/24 13:24阿不對,是女聲聽起來大都一樣,男的孩不錯

andy048108/24 13:24中配看圈子啦 他們現在配音圈分影視圈跟二遊圈分很開

andy048108/24 13:25技術是真的有差 像上面講的斯科特 人家就影視圈出來的

andy048108/24 13:25配音技術是真的很強 也是現在黑悟空的悟空配音員

qazw22208/24 13:25PV的比利比日配好

andy048108/24 13:27但現在配音導演也有把關 不會有配很爛的上線給你聽到

ts0042283208/24 13:45覺得日配難聽,都用英配

helulu08/24 13:48聽過一個說法是日語和台語是那種聲調

helulu08/24 13:48還是什麼特徵特別多的語言,詳細是啥忘了

helulu08/24 13:48所以一個句子相對中文可以插入更多情感去表現

helulu08/24 13:48相比起來就比較有抑揚頓挫的感覺,情緒起伏非常明顯

qazw22208/24 13:54平仄吧

qazw22208/24 13:55國語配音也是不如台語配音

w2251935208/24 13:56中配就真的是女生聲音辨別度差異比較小,男生的很不錯

dalan122608/24 13:58我比較認可的是日配哥哥搭配中配妹妹 XD

qazw22208/24 13:58就像ㄍㄋㄌㄘㄐㄅ一樣,國語和台語的力道和爽快度就是不

qazw22208/24 13:58一樣

virusDA08/24 14:00中配唯一的問題是少女太多德麗莎那種的聲線 沒其他變化

Gokk08/24 14:07男中配挺不錯的 但女中配放不開 配得比較差一些

gn00506608/24 14:10中配聽不下去 女CV完全沒鑑別度每個角色聽起來都一樣

gn00506608/24 14:10同款捲舌夾子音

ayameno108/24 14:10我出剪刀你出布

ppsc08/24 14:12善,喜歡青衣中配那老氣蘿莉音的說話方式

efkfkp08/24 14:29其實米配音的有一半以上都上海人北京腔很少,上海人在中國

efkfkp08/24 14:29人裡其實不太捲舌,聽到一堆兒化音是你的偏見幻覺發作了

tim1913108/24 14:33人家中配照國家標準發音去陪,有卷就是有卷還說人幻覺

alingcht08/24 14:34當然是選中配,說話清楚,沒有太多捲舌音,不用看字幕,

alingcht08/24 14:34就能沉靜劇情

osau08/24 14:37黃泉英配悲傷有感情起伏,日配感覺看透一切的虛無

Barrel08/24 14:37有一說一 左岸的女配音 區別沒男的明顯

kai257308/24 15:12捲舌音真的不行 一聽就萎了

qazw22208/24 15:42也不會,葬花、餓殍也是超級捲,但就覺得OK

hidewin20008/24 15:49捲舌(X 含滷蛋(O

murderer201308/24 16:15中配就是一坨

sobiNOva08/24 16:38中配沒感情 日配感情太多 大概是這樣

fff41708/24 16:56崩三是因為要角比較少吧 後來出一堆角中配我也開始分不清

llabswollag08/24 17:50絕中日配給我感覺是連個性都換了 喵吉長官差更多

aluileung08/24 18:07只要配出捲舌音真不行,沒捲舌的都行

imsaint08/24 18:10一直說捲舌音 在下見識短淺 米家有哪位捲舌音

supaucat08/24 18:26你這樣問 只要舉出一個就能打成米家都捲舌音了

lime120708/24 19:14如果可以各角色分別選配音就好。

oqangeloq08/24 19:31我懷疑你剛好聽到比較低沉的片段欸 中日配我都有聽過

oqangeloq08/24 19:32比較低的段落 日配低音的時候我也覺得怪怪

nathan4122308/24 19:38配音員實力問題 暴雪的中配就很可以

Hasanieer08/24 19:52暴雪繁中是台灣人配的啊,簡中不知道

fortrees08/24 20:02台配的問題是沒啥人 很難去幫每個人都找適合的

xiaopango08/24 20:09噓標題 中配妹妹跟安比比較可愛

qazw22208/24 20:54我覺得中配的妹妹可愛過頭

constancy08/24 22:07中配很常有忘記特定角色怎麼配的問題 像麗莎活動復出

constancy08/24 22:07聲音完全不一樣

Tiamat671608/24 22:18特別喜歡英配的鈴 安比

ikuiku191908/25 00:05中配女聲聽起來腔調都一樣 根本聽不下去

spplkkptt08/25 00:32我玩臥底藍調的時候聽中文 有感覺好像角色的魅力有下降

bala04508/25 12:01愛聽聽不聽滾