[請益] 鬼滅8/15後還有日配版嗎?
看威秀只賣到8/14 後面就沒場次了
是中配8/15上映後就沒日配的嗎?
還是只是還沒更新?
謝謝
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.130.182.28 (臺灣)
※ PTT 網址
推
禮拜四是固定換場次的時間,別急
→
應該有,還在擴場次吧
噓
會發文不會看公告?
→
這個盛況,大概全排鬼片
→
日配怎麼可能比中配少 這次小孩還不能看
推
這次中配可能賣不好,因為國小以下不能看,國中以
→
上看得懂字幕的應該多數都選日配
噓
……
→
不懂浪費時間弄中配幹嘛
→
還浪費場次
推
中配只有台灣有當然要看
推
請問有泰文越文印尼文印度文版的嗎?
推
有啦 中配反而才要擔心維持多久
推
已經看過日配,會想去看中配,台灣的配音很讚。
推
中配版這次不看未來可能沒機會看,以現在網路發達程
→
度,日配10年內應該隨時可以看到
→
不至於吧無限列車不是都上了嗎?
→
閩南話客家話原住民話版本什麼時候上
→
中配反而場次超少
→
市場問題,看中配的就是少。
→
威秀中配頂多一天2場 林口三井甚至沒有
噓
沒有場次了喔,改放英文的了
推
廣東話有嗎
推
不懂這年頭還有日配優越。鬼滅的中配很用心,用的配
→
音員多&華麗,有幾位甚至比日配出色
→
沒人在講優越吧?單純就沒啥人看扯什麼用不用心。
→
我布袋戲只看閩南語原音不看日語配音也是優越嗎?
→
我昨天臉書留言二刷要留給中配,還被人嗆說浪費錢,
→
中配是給蝦子看的(傻眼)
→
今天要來去搶中配聲優場次的票,希望能搶到
→
上面打錯字,是給"瞎"子看到
推
上次鈴芽也一票再洗中配好棒棒
→
真的很失望
→
良莠不齊、還會亂改詞+語氣
→
一句話的意思跟原版完全不同
→
就一種支持國產,培養人才讓人頂著
推
當然要看中配啊!這樣才能專心欣賞幽浮社那精緻的
→
畫面,不用分神去看字幕。從TV版開始就是看中配,
→
看日配版反而沒辦專心看畫面
推
中配一樣有字幕吧
推
中配當然有字幕 但你聽得懂 眼睛不用分心看字幕
→
可以把注意力放在人物表情畫面背景上
→
以及經費在染燒的華麗特效上
→
*燃燒
推
樓上你懂我(握手)
30
[閒聊] 有沒有動畫中配聽不下去?如標題,今天晚上看一下台視最新海賊王,先不管劇情,光中配真的聽不下去。 隨便講一個烏爾緹,中配配起來真的沒有角色感覺,反觀日配聽起來真的有角色突顯的感覺。 後來聽沒幾句就秒切日配。 另外一個是蠟筆小新主角,不管是日配和中配都有換人,日配聽久了倒還好,可是現在的中配不知道為什麼就是沒辦法接受,重音聽起來真的很怪,還是懷念以前的蔣老師。 其他中配沒辦法接受,鬼滅、哆啦A夢。![[閒聊] 有沒有動畫中配聽不下去? [閒聊] 有沒有動畫中配聽不下去?](https://img.youtube.com/vi/FL4mHcorCfE/mqdefault.jpg)
29
Re: [情報] 日本鬼滅MX4D/4DX版,8/15先行上映台灣也接著上了 也是一樣8/15上映 好難得馬上代理到 不用飛日本衝第一XD 送猗窩座透明海報 希望不要像F1一樣買不到座位....![Re: [情報] 日本鬼滅MX4D/4DX版,8/15先行上映 Re: [情報] 日本鬼滅MX4D/4DX版,8/15先行上映](https://i.meee.com.tw/IQkLgrj.png)
26
[討論] 灌籃高手中配預售狀態看了電影/西洽等版,都有鄉民表示支持中配 可能是因為日配場次提早近兩周開放 中配場次周三才定案 從預售看,中配場次購票不是太熱絡 以下為信義威秀日配部分場次![[討論] 灌籃高手中配預售狀態 [討論] 灌籃高手中配預售狀態](https://i.imgur.com/ffDWFuxb.jpg)
22
[閒聊] 台灣光美劇場版上檔時間是否選的不好?看準寒假,選擇1月19上映的光美電影版ALL STARS F 一星期後國賓影城剩中配版,威秀影城少數有日配,中配則是一天一場 看起來不知道撐的撐不到二月 如果不是撞到間諜家家酒![[閒聊] 台灣光美劇場版上檔時間是否選的不好? [閒聊] 台灣光美劇場版上檔時間是否選的不好?](https://i.imgur.com/yPptVndb.jpeg)
15
[中一] 大家會看日配版的中華一番嗎RT 木棉花最近有在yt上架日配版的中華一番,每天晚上九點,一次一集。我剛開始有跟著追首 播,後來就沒怎麼看了。可能是中配聽習慣了,覺得原版沒有那種魔性(?的感覺 不過剛剛隨便一滑,發現今天上的是宇宙大燒賣11
[請益] 灌籃高手IMAX版小妹我對電影不是很了解,之前也很少看 但灌籃高手昨天已經第二刷了 一次日配一次中配(個人是中配勝於日配) 昨天看到2/15好像就沒有imax 版了 (應該是因為很多新片要上映)9
[討論] 日配的中文台詞 中配如何處理日配裡面的方言和外語 到中配裡面要如何表現 似乎不是每部動畫都很重視這個 比較用心的如網球王子 把琉球方言配成台語 就有表達出「他們在說方言」的感覺 但是外語好像就沒特別強調![[討論] 日配的中文台詞 中配如何處理 [討論] 日配的中文台詞 中配如何處理](http://i2.hdslb.com/bfs/archive/6dbf5fda9f3546eca54568c2531d797231e0c619.jpg)
3
[問卦] 灌籃高手要看中配還是日配那個啦 本魯明天要跟朋友去看灌籃高手 重溫一下回憶 中配幾乎是原班人馬但是場次很少 日本則是場次多感覺也還不錯 大家都看中配還是日配阿 ?2
[情報] 間諜家家酒 日配劇場版 第三周特典這禮拜五後就是間諜家家酒日配版台灣上映第三周了 第三周(2/2 - 2/8)的特典是A5隨機角色卡 不喜歡隨機特典XD 繼續蹲第四周看看(?)![[情報] 間諜家家酒 日配劇場版 第三周特典 [情報] 間諜家家酒 日配劇場版 第三周特典](https://i.imgur.com/Hc3GWkjb.jpg)
1
Re: [鐵道] 原來這麼多人聽日文配音嗎聽中配的分享一下 我是從原開始聽中配的 在那之前我對中配聲優了解 大概只有hanser 小n那種有在虎x b站開直播比較有名的 當初3.多少 胡桃夜蘭那池入坑的