PTT評價

[討論] 漫威對於當下該用哪種語言的選擇?

看板movie標題[討論] 漫威對於當下該用哪種語言的選擇?作者
YEEman
(江冠德)
時間推噓10 推:10 噓:0 →:10

以尚氣和黑寡婦為主討論

可能有雷















.




剛剛看完尚氣

有個點讓我蠻出戲的

就是這部的中文特別多

我們華人圈自己看是沒問題

但其他世界各國呢?

狂看字幕應該只有在台灣

印象中歐美只要是當地語言都是沒字幕的

如果我都聽聲音

哪天要突然因為語言不通看一大堆字幕

我應該也是會不習慣

不過仔細想想

這樣也合理 畢竟都是一堆華人在講話 對吧?

那就乾脆把該中文的地方全中文就好了吧

但片中很多應該中文的地方反而又講英文

在我看來就是為了觀眾聽的懂才切英文的

再看看黑寡婦 也是一堆俄國人在講話

怎麼不像尚氣那樣講一堆俄文?

所以一部非英語系為主題的電影

都是怎麼決定當下要講什麼語言的?

你各位怎麼看?
-----
Sent from JPTT on my iPhone

--
我們對於愛情來說 不是陌生人
你知道規則的 而我也一樣
我所認為的完美承諾
你不會從任何一個其他人得到

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.16.123 (臺灣)
PTT 網址

egg781 11/19 12:19有很多考量阿,尚氣從頭到尾不講中文會有些問題

那也可以像黑寡婦那樣偶爾俄文就好了啊 這部幾乎四成都中文 讓人感覺該中文的地方可以用中文 但有些地方照理來說應該中文卻用英文

webster1112 11/19 12:22辱華 ?

nwoyao 11/19 12:24就看場合需要跟說話的對象呀

對啊 但尚氣跟他家人和阿姨講話也很常英文 有母語能用卻不用

※ 編輯: YEEman (223.138.16.123 臺灣), 11/19/2021 12:28:25

nwoyao 11/19 12:36你說一堆俄國人在講話,當下的情境是什麼,兩個同

nwoyao 11/19 12:36鄉用俄語在聊天還是跟別國人講話??這有差啊

qoo2002s 11/19 13:51比較好奇新加坡人什麼時候會用英文 北京話跟閩南語

glacierl 11/19 14:31尚氣他阿姨跟他講英文的地方最怪

EKman 11/19 14:57你不必英文片看習慣了就總是替洋人著想

EKman 11/19 14:58外國人就乖乖看字幕啊,跟平常的我們一樣

drivenick 11/19 15:16大概因為主角中文沒好到可以像母語那樣去唸台詞吧

Ebergies 11/19 16:40通常會這樣決定吧,有英語使用者在,會用中文

Ebergies 11/19 16:40沒有英語使用者在,會用英文

Ebergies 11/19 16:41特殊情境表現氛圍時,會用中文

feoteng2003 11/19 20:01若是質疑尚氣前段在家的中英文混雜,那我可以告訴你

feoteng2003 11/19 20:01ABC家庭差不多就是這樣說話無誤

CVIVIC 11/19 23:38外國人沒有感覺吧?歐洲人他們的語系很多早習慣了

CVIVIC 11/19 23:39尚氣全程英文才真的怪

hooniya 11/20 17:42老外明明也看字幕好嗎 外語片也有

hooniya 11/20 17:42電視也有caption 很多家庭也會開著

warlockeric 11/21 20:22美國華僑講話就那樣中英交雜啊