Re: [新聞] 《咒術迴戰0》上映才1天「多起盜錄檢
我更好奇的是
日本怎麼知道台灣有人盜錄啊?
1.海巡網路?但是咒術廻戰日文漢字跟中文不一樣啊,更別說其他片可能中文片名跟日文原名完全不一樣,日方還要刻意用中文海巡也是蠻辛苦的。而且我是覺得會盜錄上傳的人應該不是會用日文發布的人吧?
2.境外勢力的通風報信?因為嫉妒台灣可以上映這樣。好像可以理解。
3.台灣代理商的通風報信?
代:你看啦他們又盜錄了
日:那以後不給你們上映了
代:喔耶!
※ 引述《BoBoLung (泡泡龍)》之銘言:
: 我比較好奇的事情是
: 為什麼每次日本動畫上映
: 都有一堆盜錄的新聞啊?
: 但普通電影卻很少會有
: 我想來想去就三種可能:
: 1.看動畫盜錄的屁孩很多
: 2.動畫版權方更在意盜版
: 3.根本就只是炒作的手法
: 不知道大家覺得是哪種ㄋ
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.66.43 (臺灣)
※ PTT 網址
推
3最可能
推
電影院畫面會有對應的暗碼,從盜錄畫面可以辨識出是
→
從哪家電影院的哪個廳盜錄的。
→
我是覺得如果要講通風報信,粉絲看到直接跨海去投也
→
不是沒有可能。動漫粉都蠻死忠的。
粉絲通風報信跟第三點意思是一樣的啊 日本人只會覺得“你們台灣”很愛盜錄 不給上映粉絲自己也受害啊 除非說粉絲都直接飛日本看零時差啦
推
※ 編輯: murasakiahn (223.136.253.6 臺灣), 03/01/2022 22:17:36
會不會是日本本身就預設台灣一堆盜錄仔的立場呢?
推
我後來想想,不給上映主要是代理商跟版權方少賺一
→
筆。對粉絲來說還是會尋各種管道看到啊。
如果不在意時差的話就是等串流和BD但觀看體驗差很多啊 如果你要說非法管道的話那比盜錄仔還不如耶
※ 編輯: murasakiahn (118.160.66.43 臺灣), 03/02/2022 13:36:4995
Re: [閒聊] 盜錄仔在台灣是不是很難開罰?大家覺得以下哪種行為比較可惡? 1. 為了討論劇情或分享情報 在網路張貼熱門盜版連載漫畫的33%內容 2.85
Re: [問卦] 日文的1-10日 怎麼記阿 ?ひふみよいむなやこと はた みそ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 ...... 這個是日本傳統數數法 是大和言葉 即漢字還沒傳入日本時的用法60
[問卦] 台灣有沒有可能有核武只是不能說大家晚安 吃宵夜沒? 如題 寶島過去差點擁有核武 只是有個告密仔通風報信35
[問卦] 日本人普遍不知道台灣跟中國料理差在哪?如題 最近問幾個日本人 中華料理跟台灣料理差在哪 日本人好像都答不出來 他們印象好像就小籠包跟臭豆腐29
Re: [新聞] 《咒術迴戰0》上映才1天「多起盜錄檢舉」我比較好奇的事情是 為什麼每次日本動畫上映 都有一堆盜錄的新聞啊? 但普通電影卻很少會有 我想來想去就三種可能:15
[閒聊] 盜錄仔在台灣是不是很難開罰?最近那個咒術0 又有一堆盜錄口口了 那群口口們 是不是很難開罰 像是之前看春櫻之歌13
Re: [閒聊] 盜錄仔在台灣是不是很難開罰?其實就是看代理商說什麼做什麼,讀者就照他們的意思做就對了,因為他們是最直接接觸 到版權方的 但我的看法是電影跟漫畫兩種產品的回收成本的週期不同,兩者賣方採取的策略也不同 電影的話通常上映只能2.3週的時間,版權方無論如何都想在這兩三週內把錢投資的錢賺 回來,所以私人盜錄,即使只是自用不上傳,對他們而言都看不下去,因為他們更希望的5
[問卦] 這次台灣史上最大毒品案 是誰通風報信的?海洛英 價值50億 誰敢去通風報信的?這樣被抓到應該被黑道誅九族吧 是哪個環節出了差錯 有沒有道上的行家出來解惑r --2
Re: [閒聊] 盜錄仔在台灣是不是很難開罰?盜錄好像不是日本發話 源頭應該是這篇 今年電影界嚴重遭受疫情波及,許多強檔電影紛紛延期,暑假竟然還發生某日本動畫劇場 版影城觀眾盜錄事件,粉絲已相當擔憂!如再發生,台灣觀眾將失去日本動畫電影與其他