[討論] 乾脆拒看“媽的”直接等第四台好了
先說外國電影頻道會有自己的中文翻譯,不會播雙喜翻好的字幕
真的不想看雙喜發行的翻譯,直接等第四台上架好了
熱門片我想下檔等個兩個月就有機會看到了
大家從此拒看雙喜發行的所有片吧!
-----
Sent from JPTT on my Xiaomi MI 9.
--
下檔後不改字幕 你看到的還是一樣版本
第四台&串流平台一樣是向他們買片
讚 留言 分享
OTT不用兩個月就會上了
沒那麼在乎字幕寫了啥,喵一眼知道大概意思就行了~
在家看 安全防疫
我都刻在扁額掛大廳 叫後代子孫都拒看雙喜 給你參考
S大 武媚娘愛缺 真的能一眼看懂?
HBO的應該會有另一組翻譯
主力要放在直接聽英文才不會被字幕影響吧
等網路串流吧
這部片的英文沒多難啊...
為了整部電影花費心力人力最旁枝末節的翻譯而抵制
一部電影,真的覺得很違反比例原則
而且都是看過的(我先排除雲的)在鼓吹沒看得等串流,
沒有抵制電影啊 還是會看 但等下院線吧
一部電影的完成是成千上百人的心血,結果你因為一個
外包的翻譯就說整部片不上戲院上了
商業行為本來就要注意每個環節吧 你找了一個態度那
麼隨便的代理商
功過得失平衡一下,翻譯一個人的爛攤子,不應該抹滅
然後怪沒客戶 是客戶的問題還是代理商的問題
整個劇組的心血。
我真的覺得這波抵制是有心人在操弄
第四台也不想看
笑死 推給操弄還真簡單 要說操弄 不如說是翻譯在操
弄吧 原本翻譯爛只是小事 他自己出來嗆觀眾的
就跟哪天突然一堆人在抵制加拿大玉米一樣可笑
我自己會去看 但是說因為翻譯不看跟成千上百人心血
啊你就去出征他臉書,灌爆他嗆觀眾的地方不就好了
有什麼關係 那以後爛翻譯繼續橫著走反正沒影響
吳宗憲整天出來嗆觀眾 抵制他的人有什麼水花嗎
我想表達的是,抵制錯對象了吧?
被操弄還頭頭是道 難怪網軍這麼好洗風向
這就好像你因為一個商品外面的塑膠封膜而抵制整個商
品一樣,裡面的東西明明就是好的啊
你把封膜拆了不就好了
而且現在人的G點也太多 被嗆一下就集體崩潰哭哭抵制
難怪小粉紅一堆 難怪路上打人89一堆
爛翻譯有減損關繼威跟楊紫瓊的表演半分嗎?
講真的...有,我週五還沒有這堆爭議時進場看,就被最
後那個不知所云的咒術回戰直接打斷觀影情緒
這是一部(我覺得)好看但是資訊量龐大的電影,當腦袋
全速在跟上電影給的資訊時卻被字幕扯後腿的那種感覺
@macrose 邏輯爛死。一道料理也是許多人的心血,結
果最後被一個打工仔抹屎,你也是要硬吃就是了
總之這譯者跟雙喜我是拒絕往來了
你扯封膜,那你就讓我可以選不要有字幕的啊。
隨便就抹別人網軍還真方便 都不用檢討自己(攤手
什麼你說沒得選?那你說個屁
商品封膜損壞會拿其他封膜好的,或是跟店家退貨吧?
不能退以後大概就繞過那間店了。現在就是翻譯太爛又
照看。
不換,消費者改等串流或是改看其他電影,加上以後
繞過那個爛翻譯啊。消費行為不能自主選擇的嗎?
那麼喜歡這部就多刷幾次啊 想上院線的就上院線 不
想上院線的就等轉播或串流
嗯嗯,這部也沒有急到衝戲院的強度
阿我就不想看白癡字幕也要被情勒拍電影很辛苦哦?
我賺錢也很辛苦啊翻譯不好好翻還在那邊嘴臭怪我嘍
?
自以為幽默的翻譯
比例原則是什麼鬼啦 不爽因為爛翻譯還要被講違反比
例原則 弄得好像我是花錢買國營服務哦
對啊我就玻璃心被翻譯嗆就崩潰不想看,我爽啊,是
片商需要有觀眾來看,又不是我少看這一部電影會死
,當然是看我心情決定要不要看啊,拍電影多辛苦關
我什麼事啊
macrose 片商或是翻譯相關人士在那邊想洗白吧
抵制味全你怎不說酪農很可憐
4
片商就覺得1200萬票房已經賺夠了 不用幫他們催票房
拒看双喜超譯
讚 訂閱 分享
可以看串流給電影公司賺也不想給代理商賺的概念不行
嗎?
第四台應該會删除部份橋段或打碼
嗯 那個 我真的會因為商品封膜不好不買商品喔^^
爛翻譯不買單也不行
拿封膜舉例的,你吃超商便當是會連封膜都吃?
@Birdy 現在人講話都可以沒證據隨便蓋帽子耶
我講的話只代表我自己的意見而已,不認同要嗆隨便
但要扣帽子講說我是相關人士來洗白大可不必
拒看也沒什麼大不了 反正只是一笑置之的周末活動
要灌爆片商跟翻譯的社群網站我一點意見都沒有,我甚
老實說這字幕很嚴重影響觀影體驗 不是隨便說說而已
我4/16去看了特別場 到現在我才搞懂有些台詞在幹嘛
至鼓勵大家這麼去做。但我實在覺得它值得在戲院看
你說會不會影響楊紫瓊跟關繼威的表現? 我劇情都跟
不上了怎麼可能不影響我對表演的理解
有些段落再家裡看真的效果完全不同,可惜現在疫情中
不能嗆說大不了飛去國外看www
那我只能說抱歉,還好我英聽還行沒被影響到,很遺憾
你無法享受這部電影
所以你各位英聽不夠好就別看了
跪看哦 片商爽賺 翻譯笑哭 跪看哦
到底是怎麼讀會覺得武媚娘缺愛?
英聽不好,也很容易被中文字幕影響,看來只能等串流
拉英文字幕慢慢看,可惜滿喜歡楊紫瓊的等這部片等很
久了
我要帶我媽去看 我媽問我這關武媚娘什麼事怎麼辦
這翻譯還自己覺得對中文掌控能力不錯
但他這樣腦補亂譯 對歷史人物的掌控明顯不夠
可能只能說抱歉啊 還好有些人英聽還行不會不影響
如果英文能力要好才能看電影 那不需要翻譯啊 不是嗎
直接撤掉字幕 他這種翻譯 有跟沒有 完全沒差
笑死,餐廳上菜時服務生把整罐牙籤弄灑到飯上面
所以囉 一個代理商連基本的事情都沒做好
竟然有人跟我說不能抹殺整間餐廳的努力
還有人可以護航說還好自己英聽很好很享受XDDD
因為他自己有能力把牙籤挑掉,所以叫別人也要吞下去
翻譯就是台詞 這可不是小事
我護的只是這部電影不是翻譯也不是片商
然後要別人接受每道菜上面都有一樣的牙籤
現在網路上是怒火起來了,或許我怎麼說都是錯
只能希望到時候出在串流上的時候翻譯能重翻了
不然這部電影在台灣被用這樣的方式去記憶,太可惜
武媚娘那句把後面一樣提到unlovable這詞整個抹煞。
原本想看,看到翻譯...坐等串流
公平一點說是他95%翻譯都還可以接受,但偏偏那5%佔
了不少重要劇情。
這跟急急復雞雞第一版翻譯從頭糞到尾是不同的。
真正護這部片更不該讓代理商這樣傷害它,會有多少人
英文不好看完因為翻譯認為是爛片?
還有人能護航真心猛
macrose真的狂講屁話,你自己英聽好,然後就要大家
不要管翻譯。 真棒棒!!!
其實現在串流很快就有了
從頭到尾沒有人說這電影不好,你就偏要護航爛翻譯
台詞是電影重要媒介,你能昧著良心說台詞不重要也
誰可以教一下上電影院怎麼把字幕拆掉阿,那個拿塑膠
很屌。
膜比喻得可以教一下嗎
macrose 趕快教大家拆封膜啊~~~
反正以後我不看這家代理商的代理的電影,畢竟不知道
他們還會不會跟這個翻譯合作
我只想到:一整年這麼多電影人嘔心瀝血又沒風波的電
影我都沒看了,那需要為了沒看一部有風波的電影而感
板面一整排媽的看了很煩
我到底哪時護航爛翻譯啊?你嘴我比喻爛我都沒意見
到愧疚或失當嗎?
被鞭我都認了,但是我他X的哪一點是在護航翻譯?
人家打算之後等別的管道看也有問題?就是不想付錢給
我把爛翻譯比喻作封膜,只因為認為他是整個產品裡
代理商不行?
字幕就是為了給英聽不好的人也能享受電影存在的,結
果你說你希望所有人都能看到這部電影但要求英聽要夠
好到無視字幕,你在供三小,塑膠封膜吃太多?
爽啦,咒術迴戰沒看過是多菜
最微不足道,最沒沒價值的部分
你沒護航翻譯你是護航電影 還護到腦袋打結該說不該
說的都搞不清楚了
等換字幕再看+1
我可不覺得只是封膜一樣而已,這對英文不好的人來說
我說的我就承擔,我沒說的不要塞給我就好
是在佳餚上灑上屎還撥不掉
然後餐廳態度超差也不打算換新的,大家拒吃就有人衝
出來說廚師很努力做不要因為這點屎就不吃
其實也沒到抵制,就只是單純去消費前知道了一些雷
點,覺得與其花比較多錢還在疫情期間,還不如之後
串流可能改善這些雷點再看
怎麼就抹滅劇組心血了?只是不看這個代理商的東西
而已啊
台詞/字幕的價值參考片中雙石對話,不用聲音,沒有表
情,光靠台詞就是一場精采戲,結果翻譯不好好翻,來個
自以為幽默的王安石,搞得觀眾要拋棄母語字幕轉看英
文字幕才懂,越是喜歡這電影你難道不該越不爽
我看代理商也不在乎啊,代理商跟翻譯有在乎過劇組
心血嗎?憑什麼代理商狐假虎威的綁架消費者吞爛東
西啊
最可怕的是吞一次不夠,下次下下次繼續糟蹋好作品
整件事這譯者自己要負9成的責任吧。出來嗆是有問題
不同意macrose說翻譯是最沒價值的部分,就是因為它
可是..串流翻譯有可能更爛
是如此重要,所以大家才會炎上
不想看
爛翻譯毀了一部片
也不同意macrose比喻成封膜,畢竟就像其他人說的
我說的是爛翻譯,不是所有翻譯
你總不會把封膜吃下去吧
因為唯有在這樣的案例裡,你必須拆開丟掉這個封膜
才能吃到裡面的東西,如此而已。翻譯翻的好的大有人
在,我也無意否定所有譯者。
這個案例封膜哪裡能拆開丟掉?是糊在你眼前想不看
都不行耶
所以現在去電影院看字幕的就像在吃封膜啊==
這翻譯若也翻蜘蛛人:無家日,其口碑一定會影響到票
房,更別說是這片類型其實算是試水溫的院線片,只能
說片商要檢視並扛起這次的責任了
下檔了也不一定要看,又不是沒有電影看
這部片本來應該不被看好,才會掉到這種小片商手上
又不是不看... 想換個方式支持電影也要唸= =
確實
其實就算封膜沒問題也是要拆開才能吃的@@
線上串流應該不會是這家雙喜代理的,謝天謝地
線上就算也是那個神鬼翻譯就唉吧 至少沒有多花錢
英文太爛還怪別人 直接用聽的不就好了
真的是一群小朋友在吵架==想看就看不想看就不要看,
抵制就抵制不抵制就沒差,
那乾脆在這部片戲院廳門口貼一張紙「本片只歡迎英文
聽力良好的觀眾」算了
不過年齡上可能早就不小朋友了...
看串流可以關字幕,電影院不行阿,當然等串流
用封膜比很怪,比較像是好吃的餐點配上奇怪的餐具,
會嚴重影響食慾
片商沒有意識到自己的錯誤的話的確該抵制
扯封膜的 是錯誤類比的邏輯白痴嗎?
簡單形容 就進口和牛配餐是油麵三色豆
那就等串流
武媚娘那句真的倒彈死==,而且歷史上武媚娘缺過什
麼愛了?爸爸兒子都愛她,而且之後還有專門養男寵的
一堆人愛,而且缺愛就缺愛,故意打愛缺,真的覺得
裝懂噁心到不行
本來覺得片商無辜 看到聲明後決定拒看
片商的“道歉”就是要大家吞下翻譯,也沒有檢討的意
思,好電影但我等串流
還能護航真的神奇欸,真心為電影好當然是要抵制這
種爛翻譯
是部好電影值得看 但翻譯超譯片段真的太多 光在吸收
多元宇宙運作知識外 還要去理解翻譯為什麼這樣翻(
有些英文真的不難) 會影響觀影體驗
噓第四台
武媚倒沒怎麼讓李世民多寵愛,是很得李治寵愛,但
這跟她掌政也沒什麼關係
石頭那段根本躲不掉 中文在畫面中間 原文在下面又小
說到缺愛完全不會想到武媚
我看完還以為中文是原文 而且不好懂
總之希望這事傳越多人知道 然後越少人看就好
大家
大家文
片商買的是上映 電視台買的是公播 ptt買的是網路公
播權 三個的翻譯可能都不會是同一版
不抵制,等翻譯毀掉另一部片嗎?
連第四台都懶得看
翻譯很重要 並不是所說的枝微末節好嗎
所以某m是在偷偷嗆我們這些需要靠字幕的是連拆膜都
不會的嫩咖就是了?
對非母語的人來說,翻譯是理解劇情必要的一部分,對
你來說是封膜,對大多台灣觀眾來說是這道料理不可或
缺的一部分,你到底有沒有搞懂你地公沙小
拒看片商
有人英文好、但也不能一付翻譯怎樣都無所謂的樣子吧
這種說法我翻譯業的朋友看到一定爆氣www
不用去電影院給他賺 光這點就夠了
爆
[討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了是這樣啦 原本跟女友約好下禮拜看多重宇宙 但朋友看完跟我大吐翻譯有夠垃圾 上來看了一下文章 正好就是林北最度爛的那種超譯式翻法93
Re: [討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了發行商跟推薦人也很有問題,為何會找一個很久,很久,很久,大約10年沒翻譯字幕的人 來翻譯電影,而不是找專業的翻譯來做?是為了省錢嗎?還是人情? 他FB的文章我看起來好吃力 「海貍個摩門特」 我丟到google搜尋還是不知道這什麼意思57
[討論] 有哪些電影讓板友看了會感動到哭的?最近這幾天,看到頭七電影在IG和臉書分享看頭七的網友限時動態,居然有網友說頭七後 面春華和她父親的親情讓他看到哭,真的很會誇大其詞! 我於清明連假的第三天4月4日去台北的信義威秀影城和欣欣秀泰影城看頭七影人QA場,我 有觀察,根本沒有觀眾在哭的。 對比去年國片的月老,去年到今年1月出,我十刷了月老,前面有幾刷月老,每次看到片36
[問卦] Disney+翻譯水準有夠差勁看了曼達洛人,別說在地化,翻譯文本不單單是生硬且不口語化,有時根本文不達意,句 子直接使用英文語法直翻,星際大戰的專有名詞根本不會翻譯直接硬翻,完全就是對星際 大戰毫無概念的外行人在進行翻譯。 翻譯品質有如大學生的作業,根本像懂中文的外國人在進行的翻譯練習,看到想砸螢幕, 上網隨便找一集非官方的翻譯都屌打官方,到底在搞什麼啊……46
Re: [討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了我覺得我雖然不喜歡這部片, 但以一個「英文能力極差的閱聽者」來說,應該可以講一下想法。 或許現在人普遍英文能力都偏佳,所以在看字幕配英聽時, 腦袋英文腦會自動啟動,看到一些「妙絕」的字詞會莞爾一笑。 但對於英文能力沒那麼好的人來說,39
[討論] 媽的多重宇宙翻譯其實阿 這次的翻譯問題 仔細想一想會發現 可能純粹是客群的問題吧 其實從片名到宣傳一直到翻譯32
Re: [討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了原文恕刪 其實整部電影真的是好看的…只是滿分10分只能給5分,剩下5分都扣在翻譯 王安石那段戲院裡大家是直接當沉石中那種諧音梗笑過去,老實說以大魔王講話的北爛程度 算勉強可以接受 (雖然那邊很明顯就是女兒第一次看重一件事情)7
Re: [討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了我最不能接受的是兩個: 第一,他說『不過是個電影消遣,一笑置之的週末活動』我真的是不敢相信這是一個「電 影字幕翻譯」會說出的話耶…。 第二,他說『有時候你不喜歡一部(大家都好喜歡的)電影,可能是因為電影挑觀眾,你 是被天意遣送放生的非人,你是「天譴」。』也是令人傻眼到不行,你只是個翻譯,不是6X
Re: [討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了一、It's cold unlovable bitches like us who run the world. 客觀來說「武媚娘愛缺,奪掌全世界」不是句好翻譯,因為許多觀眾反映看不懂, 前面有推文提到可以翻成 "恁祖媽"或"我們這群臭婊子沒人愛..." 當然也都說得通的,翻譯本來就沒有唯一標準答案, 但字幕翻譯一般來說字數控制在14字甚至12字以下,X
[問卦] 仇富 仇youtuber愛炫耀 直接拒看不就好了?最近很多在討論joeman的收入 還有各yt秀收入的 覺得很仇的鄉民 為何不直接拒看這些yt頻道就好了 你看越多 他越有錢阿 觀看次數=流量=收入
34
[討論] 覺得腦筋急轉彎好看的原因14
[片單] 在學校打爆8+9的電影16
[討論] 台北追緝令在台拍攝地10
[偏好雷] 不後悔進電影院的台北追緝令6
Re: [贈票]【與夢前行 宮﨑駿】特映搶先看6
[情報]Lady Gaga《哈莉奎茵》小丑2電影概念專輯6
[討論] 《台北追緝令》可以報金馬獎嗎9
[負雷] 台北追緝令:劇情問題很大3
[普無雷] 《千萬別放手》這不是恐怖片1
[問片] 黑人男性白人女性的電影(有雷2
《全面攻佔》影集版推出,劇情將發生在巴黎