PTT評價

[歌詞] 君と僕のポールスター

看板AKB48標題[歌詞] 君と僕のポールスター作者
KohamaKokone
(小濱心音)
時間推噓 1 推:1 噓:0 →:0

君と僕のポールスター 你和我的北極星

https://youtu.be/HssPYECvX3Y 詞:秋元康
曲:aokado
歌:18期/19期研究生
☆八木愛月


小学校の野外授業で覗いた 國小戶外教學俯視的
天体望遠鏡 天文望遠鏡
いくつかの星座 跟著神話一起
そう神話と一緒に名前を覚えたよ 記住了好幾個星座的名字喔
春夏秋冬 巡れば 春夏秋冬走過一輪
星空も変わるけど 星空也會跟著變動
いつまでも 動かない 但我聽說有個
宇宙のおへそがあるって聞いたんだ 不曾變動的宇宙肚臍
だから いつでも船乗りたちは 所以從古至今船員們
自分の目印にして 都會將它當作指標
これから向かうべき方向へと舵 然後轉舵
切ったんだって 朝著自己該去的方向
誰もが頭の中に地図を持っているんだ 不論是誰腦中都有一幅地圖
青春の暗闇を抜け出すそのために 為了從青春的暗闇脫身

つまらない理由から 因為雞毛蒜皮的小事
言い合ったり喧嘩したり 而有所爭執大吵一架
どれだけ愛してるか見失っても... 迷失了我們有多麼的相愛

君と僕の確かなポールスター 你和我那明確的北極星
あの日から変わらず輝いてる 從那天起就不變地持續閃耀
道に迷いそうな時 在我們好像要迷路之際
夜空の向こうで教えてくれた 引導夜空的彼岸於何方
どこにいてもあそこにポールスター 不論在哪 北極星就在那
僕たちはそれを頼りにして 而我們依賴著它
心の現在地を 互相確認
お互い確認してる 心之所在


人は臆病過ぎて恐る恐る生きる 人啊膽小地戰戰兢兢
手探りしながら 一邊生活一邊摸索著
それでも時々 儘管如此還是時常會
ふと何かに躓き 転んでしまうよ 被東西絆住而摔倒呢
もっと上手に歩けば 明明若能走地更好些
怪我することもないのに 就不會受傷了
勘だけで歩き続け 卻還是只靠著直覺走著
同じところをぐるぐる回ってる 持續在同個地方兜圈子
当たり前のように歳月(とき)は過ぎ 歲月流逝時理所當然的
景色も変わるものだけど 景色也會跟著有所變動
大人になる途中で 但還是會在成長的路上對
自分の道に疑問を持つだろう 自己走的路抱持著疑問吧
その時 そう誰かに相談するよりも 在此時 比起找誰來相談
星空を見上げれば答えが見つかる 仰望星空 就會找到答案

僕が立ち止まったり 我停下腳步
君がしゃがみ込んだり 你蹲了下來
恋は平坦じゃなく 茨(いばら)の道 戀愛不是康莊大道 而是充滿荊棘

教えてくれ 頭上のポールスター 引導我們吧 頭上的北極星
暗闇で瞬(またた)くだけでいいから 只要在暗闇中 閃爍著就好
挫けそうになったって 在快要受挫之際
小さな光が支えになるよ 那微小的亮光 是我們的支柱啊
悲しい夜 涙のポールスター 悲傷的夜晚 淚水的北極星
間違えた選択 やり直せばいい 選錯了方向 重頭再來就好
近道したくはない 不想抄近路
自分の足跡 残そう 來留下自己的足跡吧


いつしか いつしか 不知不覺 不知不覺
遠くまで来てた 我們遠道而來到了
見たことない新しい世界よ 這嶄新的新天地啊
満天の星の中で 在滿天星斗中
たった一つだけぶれてない 只有一個從不動搖的星
光は希望と呼ばれてる 它的光我們稱做為希望


君と僕の確かなポールスター 你和我那明確的北極星
あの日から変わらず輝いてる 從那天起就不變地持續閃耀
道に迷いそうな時 在我們好像要迷路之際
夜空の向こうで教えてくれた 引導夜空的彼岸於何方
どこにいてもあそこにポールスター 不論在哪 北極星就在那
僕たちはそれを頼りにして 而我們依賴著它
心の現在地を 互相確認
お互い確認してる 心之所在


ここからどこへ向かおうか? 從這開始 我們要再邁向何方呢?




-----------------------------------------------------------------------
這首應該是秋肥最近最花精力寫的吧
感覺就是半夜睡不著寫出來的
超像船團的歌,作曲家也是寫出STU暗闇跟365紙飛機的組合
搞不好原本這首才是要拿給星靈感應當主題曲的(?
有點可惜因為是研究生歌曲,所以只有18/19期
真希望17期也能唱這首...

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.125.20 (臺灣)
PTT 網址

sodistrues08/04 13:55

※ 編輯: KohamaKokone (114.37.125.20 臺灣), 08/04/2024 15:49:00