PTT評價

[專訪] 211221 GQ BTS SPECIAL EDITION SUGA專訪

看板BTS標題[專訪] 211221 GQ BTS SPECIAL EDITION SUGA專訪作者
thanatosfe
(腎感欣慰)
時間推噓36 推:36 噓:0 →:6

防彈少年團SUGA:「應該會繼續談論夢想吧?」

GQ:最近SUGA過得怎麼樣?是否就如字面意義所述過得很好呢?

SG:現在這樣很剛好,我覺得這樣說應該最符合現在的狀況。可以跟很多很棒的人一起工作,也沒有什麼讓我感到不自在的地方,最近我覺得自己的心很平靜。

GQ:你的情緒似乎沒有什麼太大的起伏,非常從容、安穩的感覺。是什麼讓你能夠這樣冷靜且完美地維持中庸的態度?

SG:其實只要退一步來觀察所有狀況就好。人都會有很情緒化、很激動得時刻,但只要稍微忍耐一下並退一步,就可以看清楚事情的全貌。我遇到會讓自己情緒激動的狀況時,會嘗試讓一切暫停下來,讓自己有點時間思考,這樣就不會起爭執了。

GQ:你是從客觀的立場來看事情呢。

SG:我覺得這個方法很適合我。如果生氣可以解決事情的話,那事情應該早就解決了吧?

GQ:你遇過什麼以前覺得對,但現在覺得錯的事情嗎?

SG:很多啊,尤其是出道初期,有一段時間好像一直被輿論影響。我對大家的反應很敏感,確實也有很多反應是具攻擊性的,但實際上我並沒有見過這種具攻擊性的人,一個也沒有。那時太熱衷上網看評論,是我的不對。不知從什麼時候開始,我開始發現這跟現實有一些差距。某些在網路上吵很兇的議題,在現實生活中根本感覺不到有任何影響。所以現在幾乎不看網路評論了。

GQ:你們現在一直創下很多極具意義的紀錄,有沒有什麼事情是無論經歷幾次,你都還是會感到陌生的呢?

SG:我們直到現在,才開始覺得三年前的反應是真的,當時真的沒意識到。當時沒意識到這點也是我們的優點,其實現在聽到一些吹捧我們的話,我還是會覺得有點尷尬跟不好意思,只覺得我們沒到那麼厲害。還有,至今表演這件事仍然會讓我感到激動。

GQ:你會不會偶爾夢到表演的事?會夢到什麼場景呢?

SG:2019年的首爾最終場演唱會,至今仍然歷歷在目,我偶爾也會找來看。睡前有看那些影片的話,那天晚上就一定會做相關的夢。

GQ:你做音樂這麼久,對待音樂的態度或是觀點肯定也會跟著改變,很好奇是什麼讓你能夠繼續前進?如果你的「遺憾」已經圓滿,那現在你會如何定義促使你前進的動力?

SG:我內心一些有趣的想法。現在我會和外面的人合作,也會做些廣告音樂、輕音樂,都是一些以前很少做的事情,但這些挑戰對我來說很有趣,也會讓我期待明天的到來。遺憾跟憤怒會把自我消耗殆盡,所以我放下了遺憾與憤怒,嘗試使用正面能量。

GQ:你以「SUGA」、「AGUST D」以及「BY SUGA」為名,這三者在閔玧其當中各自佔據多少份量呢?

SG:這三個都是我。沒有哪一個角色更像我,真的就是各佔三分之一。我只是給了大家一個選擇,三者展現出來的樣貌截然不同,我讓人們可以依照自己的想法選擇、觀看。

GQ:你為一件作品畫下句點的個人標準是什麼?前年你在畫畫的那個影片裡,好像不怎麼願意放下畫筆。

SG:擠不出什麼東西的時候,我就會果斷地結束。我不會一直抓著不行的東西不放,但有時候也會一直埋頭做到忘我。不光是畫畫而事,我不管做什麼事都會這樣。要是找到什麼新的興趣,我就會傻呼呼地拚了命埋頭苦幹。那時只是因為有趣,所以我才會一直沒把畫筆放下。

GQ:在當時完成的作品「早晨」當中,你以波形這個詞來形容的東西究竟是什麼?

SG:我寫在帆布背面,這樣未來那幅畫如果被誰拿走,就只有那個人能夠看見。

GQ:看來是有什麼特殊意義囉?

SG:如果你認為特別,那就可以很特別;如果認為不特別,那也可以不特別。

GQ:真有趣。能夠以有趣的心情持續深入挖掘一個領域,真的不是一件容易的事情。我想起SUGA你在每一次的訪問裡都提到,未來還會繼續做音樂很久很久的事。有什麼方法能夠持續做一件喜歡的事這麼久呢?

SG:就是不要太喜歡那件事,太喜歡反而做不了太久。我曾經非常愛音樂,也有非常愛音樂,但卻努力不要這麼愛的時期,當然現在也是。

GQ:現在也是嗎?

SG:對,不是專輯製作期我就不會聽音樂,可以的話會盡量離音樂遠一點,只在我有需要的時候去找音樂來聽。太愛音樂的話,有時候會因為愛得太多而不得不放棄。必須保持某種程度的距離才不會被淹沒,能夠長久地做那件事。所以如果賦予那件事太多意義,反而會變得很痛苦。

GQ:你從什麼時候開始保持距離的?

SG:大約五年前開始,我就會與音樂保持適當的距離了。我也覺得這樣很好。該離開的我能夠放手,也不會太過在意某些事情。作曲的時候如果不順利,我會想反正我們是個團隊,總會有誰來補上這個空缺。從某個角度來看,這也讓我更依賴團員了。當然我還是有盡到該盡的責任,不過現在會覺得即使我出了點差錯,也還是會有人接納我,反而很不錯呢。

GQ:防彈少年團的音樂談論的主題經常很大也很尖銳,例如夢想、現實、孤獨、希望,你們像是代替大家大聲說出了內心話。未來你們還想談論怎樣的主題呢?

SG:應該會繼續談論夢想吧?因為我也仍在做夢,未來也會繼續做夢。在「Dynamite」之後,這仍是我煩惱的議題。

GQ:大家似乎都非常關注這個時刻。

SG:我們肯定會寫出比現在更多的故事,因為我想記錄我親身經歷、感受到的一切。雖然我們心中上演著拉鋸戰,但同時也在不斷前進。

GQ:夢想這個關鍵字對防彈少年團和SUGA來說似乎獨具意義。你們點出了在夢想之前人人平等、即使沒有夢想也沒關係,讓很多人在現實中得到了救贖。不過有時候,目標與夢想會成為人生前進的巨大動力。當在夢想面前感到茫然時,該怎麼做才好呢?

SG:我們不能賦予夢想太多意義,夢就只是夢而已。就是因為真的沒有夢想也沒關係,所以我才會這麼說沒有夢想也沒關係,我們真的不必這麼努力地活著。所謂的生命是地球上78億人過著78億種人生,但卻總要每個人走上同一條路,我覺得真的很可惜。當然,無論你是60歲還是70歲都可以有夢想,但我總覺得這世界對年輕人真的特別殘酷。如果不照著社會的安排走上特定的路、成為特定的樣子,人們就會認為這個人很失敗,但實際活過就會知道人生根本不是這樣。希望社會可以不要對稚嫩的青年朋友太過嚴苛,因為那不是他們的錯。也不要去比較,完全不需要跟人比較夢的大小。雖然我感覺也像懷抱著很巨大的夢想,但其實完全不是,我現在也沒有夢想。沒有夢想就是不幸嗎?不是。我反而覺得現在很輕鬆,而我未來也會再有夢想。我的夢想可能是想再把籃球打得更好一點,我覺得只要能夠實現一、兩個夢想,這樣的人生就很有價值了。

GQ:無論大還是小都是夢想,真是簡潔明瞭。

SG:我原本一直在找活過每一天的理由,但現在覺得放輕鬆最好。成為一個不太會擔憂、內心自在舒服的人就是我的夢想。我把這當成夢想,但對於無法輕易做到這些事的人來說,這話聽起來或許很偽善。也許會有人問:「你什麼都實現了,所以才說得出這種話吧?」但無論什麼都好,希望大家都能有促使自己繼續活下去夢想,不用是什麼很偉大的東西。

GQ:時間一久,就自然能找到了吧?

SG:當然,而且那會持續改變。六個月前的我和現在的我截然不同,再過六個月就又不一樣了。人的想法不都會變嗎?所以我真的不怎麼喜歡什麼初衷之類的話。感覺這種話只是想更方便管理大家的大人創造出來的話,我們要承認人都是會變的,我認為順應變化而活就好。

GQ:那麼我們是不是能期待SUGA哪天唱民謠呢?聽說你最近對原聲和民謠很有興趣。

SG:會有唱民謠的一天嗎?最近我比較少彈吉他了,都在練習唱歌。雖然成員們都阻止我,但也多虧了有很多人喜歡我的歌聲,所以我也有了勇氣。現在音樂類型的界線都消失了,我覺得混合多種類型的跨界音樂也很棒。未來或許會經常看見我唱歌的樣子吧。

原文:https://bit.ly/32blunW

--
translated by thanatosfe

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.88.200 (臺灣)
PTT 網址

kawagirl 12/22 19:24感謝翻譯

A10401725 12/22 19:29感謝翻譯!!

sodavoxyi 12/22 19:33感謝翻譯

snoocatta 12/22 19:54謝謝翻譯!每次看玧其的採訪都會讓我更加喜歡他。

sister4949 12/22 20:00感謝翻譯

jenny75 12/22 20:02感謝翻譯!!!

ssiinnyy00 12/22 20:11感謝翻譯

jvtiger 12/22 20:14感謝翻譯!!看到那句我們不能賦予夢想太多意義就

jvtiger 12/22 20:14有點泛淚了~

aliei 12/22 20:31感謝翻譯!

keeneeee 12/22 20:35感謝翻譯!

tzuchun0214 12/22 20:39感謝翻譯

ab9832g 12/22 20:45感謝翻譯

summer0625 12/22 20:50感謝翻譯

sunny61629 12/22 21:30感謝翻譯

MESUMI 12/22 21:37感謝翻譯

pp800324 12/22 21:47感謝翻譯!

mayting3557 12/22 22:26感謝翻譯 玧其真的把好多事情看的好透徹

mieki 12/22 23:17感謝翻譯

jayaneko 12/22 23:22感謝翻譯!每次看玧其的採訪都會讓我更加喜歡他+1,

jayaneko 12/22 23:22特別是這種內容比較有深度的訪談

sodavoxyi 12/22 23:29t大請把文章分類改成[專訪]喔謝謝~

amyfu0922 12/22 23:42感謝翻譯!!!

natsuhii 12/22 23:50感謝翻譯!

yulk19 12/23 00:00好棒的訪談 謝謝翻譯!

bobobo26262612/23 00:23感謝翻譯

tingover 12/23 00:36看訪談會覺得好像有點迴避依戀(個人看法) 但某些部

tingover 12/23 00:36分很有共鳴 我也是希望每天活得舒服自在就好的人

tingover 12/23 00:36很開心他達到這種狀態了

obbiest 12/23 00:39感謝翻譯~

smile5858 12/23 08:06感謝翻譯!

pinkcccc 12/23 09:11謝謝翻譯 好棒的深度訪談

Lovemylife 12/23 09:49感謝翻譯!關於夢想那一段真的看得很透徹也讓人泛淚

Lovemylife 12/23 09:49QQ每次看有深度的訪談真的會更加喜歡玧其這個人

capricorn23612/23 10:29感謝翻譯!玧其很多想法也讓我反思了自己的人生

※ 編輯: thanatosfe (36.225.88.200 臺灣), 12/23/2021 12:08:04

zubomi 12/23 13:28感謝翻譯,這篇訪談真的很棒!

dmgmlalala 12/23 16:03感謝翻譯

RiverPoet 12/23 16:09@tingover蠻有趣的角度分析...真的超愛防彈訪談文

URMyHope 12/23 16:15謝謝翻譯,好棒的訪談TT

LoveSports 12/23 16:38感謝翻譯

peachchoc 12/24 02:30感謝翻譯,看到他對生活感到滿足真的很開心

sweatingrose12/25 01:40初衷那邊講得真好,大人拿來管理年輕人的