PTT評價

Re: [新聞] 大谷翔平ドジャース入団会見 (Q&A部分)

看板Baseball標題Re: [新聞] 大谷翔平ドジャース入団会見 (Q&A部分)作者
danielwu13
(王爺)
時間推噓25 推:30 噓:5 →:17

有點題外話了!

剛看完全部媒體的Q&A

水原一平的日英文真的超好,日文好這是一定的啦,這是他的母語

英文的即時聽說,還有英文的口音,簡直跟美國人無異了

而且即席的口譯,完全沒有時間思考有些文句、語法、單字該怎麼翻比較好

一平桑已經可以說是翻譯界的天花板 XD



※ 引述《plauge (當台北天龍人惹到你了嗎?)》之銘言:
: 真正的QA全文請搭配日本媒體的逐字稿,不要用台灣記者的閹割版
: https://news.yahoo.co.jp/articles/ab5cfabc5c9d9c7d9d456bdb1b170a002e9da60a
: 我這邊無論是Q或A都只對大谷和水原和日本媒體的答與問做翻譯,不含開場白,
: 想了解英文原問答請去聽原片 https://www.youtube.com/watch?v=EtEL78f7ZCI
: 本文請勿在未經同意就私自轉載。
: Q:你什麼時候做出最終決定去道奇?決定的時期以及讓你做出決定的理由是?
: A:做出跟道奇簽約的決定是在前一天晚上。因為隔天白天就公布了,所以就是在前一天晚: 上。至於理由不只一個:過程中我跟找我談的所有球團都談過了,真的不管哪支球團都: 相當出色,但無論有多少球團來找我,我能夠回答YES的都只有一支球團而已,對此我: 決定坦率地順從自己的心情,選擇一支「我就是想在這裡打球」的球團。
: Q:你來到了這裡,看到看到了這麼多媒體的感想?同時有這麼多媒體、也代表著有這麼多: 壓力,對此你是怎麼想的?
: A:我覺得很高興,原本我聽說今天只會有媒體來,但是來的數目比我想像中多,感到有些: 驚訝。
: Q:關於你手肘的第二次手術,你並沒有明言是TJ,這是否因為你覺得不明講可以讓你在之: 後的交涉之中取得優勢呢?
: A:在一開始,包含執刀醫生、動刀的類型都還沒有決定好,在這個階段發表時,之所以不: 明講的原因就是因為還沒有決定好的緣故。
: Q:所以你動了第二次的TJ,這是事實嗎?
: A:是的。但是術式與上次不同,至於要怎麼說明,這部分我也不是專門的,去問醫生應該: 會比較清楚。
: Q:關於你的契約,延後支付占了絕大部分的比例,這是你自己的主意嗎?你對其他球團也: 是這樣談的嗎?
: A:本來在談大型合約時,不管哪個球員都會或多或少談到延遲支付,至於延遲支付的比例: 可以由球員自己決定。「如果我可以在我現在領的金額上忍耐一些,藉此讓(球團的):  payroll更靈活的話,那我完全能接受延遲支付」這就是事情的起頭。至於我跟其他球團
: 怎麼談,畢竟現在其他的選手都還在談,我認為不應該在這裡由我的口中說出我跟其他: 那些球團談過、以及談的內容等等。
: Q:在眾多選擇中你選了道奇,其中"贏球"以及"拿到戒指"在優先順位上佔了多重?
: A:從契約型式中就可看出是佔第一,當然我自己本身也是如此。畢竟做為球員誰都不知道: 我還能打多久,贏球對現在的我來說是最重要的事情。
: Q:你在決定前一刻有在幾支球團之間煩惱過嗎?而讓你做出最終決定的理由是?
: A:我不適合在這裡講出跟哪幾支球團、諸如此類的話,不過比起因為道奇擁有怎樣怎樣的: 因素所以吸引我,不如說是道奇打動了我:Mark Walter這十年來經營球團,他說他完全
: 不覺得自己是成功的。而他想獲勝的意志深植於每個人的心中,這點打動了我。
: Q:你先前也講過,執著於贏球、且成為第一名是你的首要目標,而WBC你也優勝了。現在你
: 加入常勝軍團道奇,穿上道奇球衣,對於勝利的願景、為了贏球最重要的是什麼,請問: 你是怎麼想的?
: A:我覺得最重要的是從上到下、包含經營團隊、工作人員、球員、球迷,所有人都朝著: 勝利的方向一同前進。
: Q:大谷選手一直以來都朝著世界第一的目標前進,現在對於在道奇隊成為世界第一的目標,
: 你對你自己未來的願景是怎麼樣的?
: A:首先是目標優勝,而在過程中我希望成為球隊不可或缺的存在。我的契約也是包含著此: 般球團對我的期許而簽下的,所以我會為了能回應球團的期許而全力努力。
: Q:MVP發表時帶到了你的愛犬,全世界都很期待能知道它的名字,能請你在此公布嗎?: A:是"デコピン",因為對這邊的人這樣的發音好像比較難念,所以都跟這邊的人用它本來: 的名字"Decoy"來做介紹。
: Q:明年你會專職打擊,能趕得上開季嗎?另外因為專職打擊的緣故,對於外界眾多希望你: 能打出更勝於今年的成績、對於這種期待你是怎麼想的?另外請教您"デコピン"的由來?
: A:關於打擊,現在已經開始做揮棒練習了,都還是能照著計劃走,揮棒速度也已經有一定: 的速度了。包含春訓在內,如果能照著計劃充分準備,應該是能趕上開季。至於名字的: 由來,剛剛也說過了,就只是因為它本名Decoy,取發音相近而已。
: Q:大谷選手恭喜你加入道奇。這六年來你在天使隊有受過傷有開過刀也拿過兩次MVP,跟你
: 當年加入天使時的心情相比,你現在加入道奇的心情如果有不同之處,請告訴我們。: A:整體來說並無不同。我還是想經常作一個挑戰者,現在我投身道奇隊之後,面對的就是: 之後的各種挑戰。不過有入隊就有離隊,像以前我從日本火腿隊離開,現在則是天使,: 在我心中對此還是有些落寞的。
: Q:"當Andrew Friedman或是Mark Walter離隊時,你有權利逃脫合約",這部分也包含在你: 的契約內,請問這部分對你有多重要?
: A:前面我講過,全體人員從上到下一同朝著勝利前進,我認為這是很重要的。我加入道奇: 時,約就是就是跟這兩位簽的,如果這兩位不在了,那我覺得這整份約也就不在了。: 我覺得這份契約就是這樣的一份契約。
: Q:對於道奇隊的球迷,你知道多少?
: A:有不少都是我加入之後才知道的。這次談約我走過不少球場,我覺得每支隊伍的球迷都: 有他們特有的氣質。對於道奇,畢竟以前在天使球場就看到過不少穿藍白球衣的球迷進: 場,看到我就覺得他們真的是一群很熱情、很狂熱的球迷。
: end
: 我覺得大谷真的在天使憋太久了喔,現在他好像真的要來道奇組復仇者聯盟了
: ※ 引述《Axwell (Axwell)》之銘言:
: : 大谷翔平記者會QA一次看 想拿世界大賽冠軍選道奇
: : TVBS
: : 編輯 陳妍如 報導
: : MLB球星「二刀流」大谷翔平加盟洛杉磯道奇隊,拿下10年總價值7億美元(約新台幣220
: : 億元)的天價合約,打破體壇紀錄。道奇的加盟記者會於台灣時間15日上午7時在自家主
: : 場舉行,將在網路上進行直播,這也是大谷與道奇簽約之後首次公開亮相,正式披上道奇
: : 隊藍白戰袍。以下由《TVBS》為讀者整理記者會內容:
: : Q:什麼時候決定來道奇隊?
: : A:一直到道奇宣布的前一天晚上(8日)才決定的,隔天(9日)球隊就宣佈了。選擇道
: : 奇的原因有很多,不是只有一個,途中我跟很多球團的人見了面進行交涉,感受到這裡真
: : 的是一支很棒的球隊,我想要在這裡打球,所以我決定坦率地跟著自己的感覺走,最後選
: : 擇了道奇。
: : Q:開記者會的心情如何?
: : A:我覺得很開心,我聽說今天現場只有媒體相關人員,所以看到這麼多人其實有點嚇到
: : 。
: : Q:這次受傷後,是否動了Tommy John手術?
: : A:我先看了醫生,一開始還不確定是要動什麼樣的手術,但是此次動的手術跟上一次(
: : 2018年動Tommy John手術時)完全不同,這部分我不是專家,得要問我的醫生了。
: : Q:延後支付薪水是大谷想到的嗎?跟其他球團也是這樣談的嗎?
: : A:是的,延後付薪水代表球員可以拿到更大張的合約。至於延後的薪資金額百分比,是
: : 球員可以自己決定的,我可以接受所領的金額,讓球隊更有彈性,所以我覺得延後付薪水
: : 也沒關係。現在球隊也在跟其他的球員談,讓球隊變得更強,自由球員市場上的交易也還
: : 在進行,所以沒辦法透露更多細節。
: : Q:想要贏下世界大賽是你最後選擇道奇的原因嗎?
: : A:我作為一位棒球員,其實也不知道以後還能打多久、做到多少,所以勝利對我而言的
: : 確是最優先考慮的事。
: : Q:直到上週五你才決定來道奇?有哪些球隊選擇?
: : A:我不太知道能不能說,我還是決定不透露有哪些球隊。道奇留在我心中印象深刻的一
: : 件事是,當我在和道奇隊面談的時候,他們回首過去十年,並不覺得球隊取得了足夠的成
: : 功。道奇隊讓我感覺到他們真的很想贏,使我印象深刻。
: : Q:你在獲得MVP的時候有跟狗狗一起合照,牠的名字是?
: : A:牠的名字對美國人來說好像比較難發音,牠叫做「Dekopin」(デコピン,日文意思
: : 是「以手指彈額頭」),因為不好發音,所以也會改叫牠「Decoy」。
: : Q:你2024年將不會投球,有什麼目標嗎?
: : A:打擊的部分,現在已經開始進行揮棒練習了,因此會照著計畫走,只要能做好參加球
: : 隊春訓的準備,開幕戰就能好好的上場。
: : Q:經歷過一段起起落落,現在加盟道奇,你有什麼不同的感覺嗎?
: : A:我整體的想法並沒有改變,一直都想要繼續挑戰下去。只是來到新的球隊,就代表也
: : 得離開原本的球隊,像是我當初離開北海道火腿一樣。決定加入道奇之後,就要離開天使
: : ,其實心裡的確有點感傷,這也是事實。
: : Q:對道奇球迷有什麼印象或認識?
: : A:我也是這次才加入道奇,可能要等真的在球隊裡才會知道,我現在在大聯盟打球,也
: : 去過很多隊伍的球場。每次都會看到很多穿著藍白球衣的球迷們到場,看到他們,我可以
: : 感覺到道奇球迷對棒球真的非常狂熱。
: : 加盟記者會訂於美西時間14日下午3時,相當於台灣時間15日上午7時、日本時間為上午8
: : 時,有球團相關人士指出,這個時間是大谷和道奇協調出來的,目的是讓日本的球迷和觀
: : 眾也能第一時間掌握記者會消息。
: : 大谷翔平最後一次接受記者受訪是在今年8月9日,後來他的右手肘韌帶撕裂,並於9月19
: : 日接受手肘韌帶手術。大谷已經有4個多月沒有面對媒體,他術後恢復的狀況、合約的細
: : 節與未來今後的目標等,勢必受到關注。
: : 道奇隊棒球事務部總裁佛里曼(Andrew Friedman)出席加盟記者會,大谷翔平的翻譯員
: : 水原一平也出席。
: : https://news.tvbs.com.tw/world/2336072
: : https://i.imgur.com/SrFIx2J.jpg

: : https://i.imgur.com/dfTTKch.jpg
: : https://i.imgur.com/XceMQCm.jpg

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 120.127.232.221 (臺灣)
PTT 網址

abc1281212/15 13:13他本來就在美國長大的不是?

Hiroshi2112/15 13:13翻譯界的GOAT

ChrisDavis12/15 13:15水原是LA長大的.....

ChrisDavis12/15 13:167歲就移民LA了......已知用火

befly1001512/15 13:16倒也不用吹成這樣

MA4043312/15 13:17這叫基本吧 職業就是翻譯還要反應爛?

abc3321112/15 13:17翻譯界的基本吧

ssj198812/15 13:17他小時候就在美國生活很正常吧

Carrarese12/15 13:17水哥六歲就從北海道移居到美國了

ihcc12/15 13:19...蛤?

a235022112/15 13:20…..?

SONY331012/15 13:20從小到大都在美國念書,英文好正常、是日文沒爛掉才厲害

polanco12/15 13:20簡直是翻譯界的大谷翔平

a177304212/15 13:23....他很厲害我知道 但不用刻意尬吹

jessicadang12/15 13:23天花板?這不是翻譯最基本的嗎….?

jeserena12/15 13:23看來父母有教 確實日文沒爛更厲害

orze0412/15 13:24母語就一定會很好?

airflow12/15 13:25我即時國台語雙聲帶翻譯也很棒啊,阿媽娘親兩邊賺

Tingnerba12/15 13:26要當大谷的男人 這些只是基本

rix2015062112/15 13:26山本面試有沒有帶水原?

kenro12/15 13:35他就美國人了

sakurarein12/15 13:36專業翻譯本來就這樣 尬吹了兄弟==

nicky556612/15 13:37千賀翻譯英文也很好啊

ralfeistein12/15 13:37這也能吹XD

l5i9hbba12/15 13:37這不就是翻譯的基本技能嗎?..

w06yk6m412/15 13:47這樣就天花板那聯合國大會即時口譯不就突破外太空

yankees73312/15 13:47笑死 他跟美國人沒兩樣 英文要怎麼不好

yankees73312/15 13:48你是沒看過更強的翻譯吧

soshohe12/15 13:48他最強的是了解大谷

eddie90912/15 13:58幫習近平翻譯才叫難吧,有可能突然會需要翻譯唐詩之類的

eddie90912/15 13:58古文

coolboxliu12/15 14:04不要大谷身邊的一切都吹過頭

chargebro12/15 14:06吹過頭了吧老哥

dyrhue112612/15 14:08是你爛的看太多了

idtvgame12/15 14:09以他的薪水那些只是基本 他強的是能搞定大谷其他所有事

leonjapan12/15 14:17........

scott2912/15 14:40英日文二刀流

Kaku1812/15 14:51老習金小胖旁邊的翻譯才猛,即時口譯還要想著不能翻得太

Kaku1812/15 14:51直接,不然會消失

sana11382112/15 15:07連翻譯都要吹==

safyrose12/15 16:53他缺點是咬字不太清楚吧, 日文咬字大谷還比他強

safyrose12/15 16:55有時候我都懷疑他是不是嘴裡嚼東西在翻譯

KingCherry12/15 16:56他是很不錯 不過要說是天花板 你太侮辱翻譯這職業了

martin362112/15 17:13以薪資來說是天花板嗎?

ebenchen838312/15 17:25你在供殺小==

ccris12/15 17:38就像稱讚林書豪英文說真好一樣...

NTU5566NTHU12/15 18:28????

concerto2812/15 18:35一平的確很厲害,不過還不到天花板

concerto2812/15 18:36政治人物跟聯合國的口譯真心超難!!!

n6120812/15 18:54他英文應該是比日文好

mirrorlee12/15 19:27說實話住當地跟翻譯好不好沒甚麼關係 以台灣來說一堆台

mirrorlee12/15 19:27灣人 國語翻閩南語或閩南語翻國語都不見得翻得好了