[討論] 有人知道為何張奕是Cho嗎?
早期二郭一莊的時代,
確實這個姓是用日文發音的。
像是郭就是KAKU。
後來其實也不只日職拉,我問很多去日本工作的朋友,
姓氏也不太用日本發音,就直接音譯就好了。
比方說許銘傑就是Hsu,陳偉殷是Chen,陽耀勳是Yang...
很多啦。
如果用日文發音許銘傑就應該是Kyo,不是Hsu。
你說比較近代的,像是吳念廷也是用Wu阿。
但張奕是用Cho,不是用Chang。
這好像有點復古感,就以前郭泰源時代的感覺,
有人知道為何張奕會選Cho嗎?
--
下一篇 Yoh
陽仲壽也是用yoh阿
人家爽
因為他在日本很久了...
透過選秀不佔洋將名額 陽岱鋼也是YOH 陽耀勳就是YANG
但基本上自己想用什麼都可以自由選擇啦
在當地唸書的關係吧
又不是護照,名字自己喜歡就好阿
我國讀法音譯跟日本漢字羅馬拼音啊,你那邊記得去估狗陳冠
宇的金金還有雙關語意思
佔本土缺 用在地發音 不過他想改也是可以
有何好問的 廢文王
不知道張栩是用CHO丶還是CHANG?
人家爽
T岡田也很特別啊
朗神也不是選擇用SUZUKI啊
都有人登錄T岡田 GG佐藤了
因為是チョウ吧
チョウ現在還是很常用吧 沒有復古
YOH原來已經是上古時代的球員了
所以歐牛迷都念邱毅嗎
還有台灣球員 名字用yoshinobu的咧
郭俊麟一開始也用Kaku啊
Chou Yaku
@nsk張栩是用CHO
因為他爽
入境隨俗不好嗎
那應該叫邱奕阿
難道要取しゃめんいんら?
原來那麼多人不知道
看用什麼名字登錄 許銘傑 之前登錄名是 銘傑
陳陳大丈夫
真的是他爽
下一篇 小玉怎麼不是OH
一堆人不知道 硬在那邊噓屁 本板搜尋就有新聞
吳的古音我記得就差不多 最早就從三國時代傳過去
近似於 鵝的台語音
原因就是 日職的登錄名是可以自己選的 他要用拼音
日文讀音 綽號都行
關你屁事
笑死 這誰不知道
球員自己喜歡就好 鈴木一朗要用ICHIRO而不用SUZUKI註冊
就個人喜好啊,大村三郎也是用saburo
42
[閒聊] 廣島隊是日職12隊裡跟台灣最沒關係的嗎?研究了一下台灣的旅日球員 發現12隊幾乎或多或少都有台灣人加入過 或是曾擁有跟台灣淵源的日本球員 西武: 郭泰源、張誌家、許銘傑、渡邊久信、郭俊麟、吳念庭... 軟銀: 陽耀勳、陳文賓、李杜軒、郭泰源(教練)...42
[閒聊] 多少旅日球員能考到N1?如題 剛看到大久保說郭泰源是日語天才 之前郭源治開台灣人旅日的第一槍時 根本半句日文都不會講 那在日本打拼的台灣球員多少能考到N1呢?33
[問題] 為什麼唐可可的姓氏唸たん唐可可名字用日文發音是タン クゥクゥ 聽起來像是坦可可 記得以前聽台灣老一輩的人喊姓唐的 都會唸成唐(とう)桑 跟姓陳的會唸成ちん桑 吳的是ご桑一樣17
[討論] 水手為何這麼愛用日本選手?西武很喜歡用台灣選手大家都知道。 MLB水手也有很強烈的傾向愛用日本選手。 像這次陳偉殷找到水手,我認為跟這種傾向不無關係。 陳偉殷與其說是台灣選手,其實更像是日本選手。 日職出身,會講日文,連文化上都跟日本非常相關。10
Re: [閒聊] 日本人不知道自己英語口音很怪嗎?順便借這串問一下 我的日本朋友裡面有說的比較像是我們平常聽到的日文的 也有聽起來就是美式英文那樣的 關鍵484在一個是用五十音來發英文的聲音 一個是用英文來發音阿==8
[問卦] 日本人講的"死gay"會不會造成什麼誤會?像是有gay發音的日文 日本人難道不完諧音梗嗎 台灣人整天用一些諧音嗆人罵人 日文外來字更多發音也多元 難道沒有任何跟gay有關的梗字嗎1
Re: [情報] 賭博墮天錄 脫出篇 456(雷)日文中,台灣姓氏的陳正式發音應該是 チェン 只是陳的發音各地不同,日本人也不一定清楚, 如果是香港出身講粵語的會用 チャン,例歌手陳美齡
43
[討論] 今年潛在FA們,484小文轉台殺傷力最強15
[分享] 歷史上的今天-22TSG4中信兄弟二連霸18
[分享] 蔡其昌會長Threads (12強球衣特寫照35
[討論] 林承飛和朱育賢在等什麼?34
[情報] Aaron Boone續任洋基總教練6
[情報] 天使Zach Neto右肩開刀,可能錯過開季5
Re: [情報] 統一獅FB 8818豪華尊榮席調整5
[分享] 霸威斯、泰迪 列入墨西哥隊12強戰先發輪值7
Re: [新聞] SPC-陳韻文轉隊費全額900萬 統一獅48
[分享] Robinson Cano 獲得墨西哥聯盟MVP53
[分享] 一位道奇球迷請病假參加遊行被抓包+開除2
[分享] 養樂多、歐力士調查石川柊太4
[分享] kt巫師隊以四年總額40億韓元簽下許敬民X
[專欄] 12強為一級、但非頂級國際賽 世代交替