[分享] 6/30大谷翔平賽後問答翻譯
剛好看到NHK更新今天的一問一答整理
想說上禮拜登板日也發翻譯文了
這禮拜就再來吧XD
出處:
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20220630/k10013695991000.html
以下正文
有錯誤煩請指正,感謝
Q.この1か月、投打にすばらしいが、何かつかんだものがあるのか。
A.つかんだということはない。バッティングに関してはいい打席が増えているなと感じるし、投げ心地も悪くない。数字以上に何か違うことはないかなと思う。
Q:這個月不論投打都相當精彩,是否有掌握到了什麼?
A:沒特別掌握到什麼。打擊面感到好的打席內容越來越多,投球方面也不壞。
並沒有什麼超越數據的不同。
Q.6回途中でマウンドを降りたのは、球数的に納得しているか。
A.しっかり6回は投げきりたかったが、なかなかしぶとい打線だった。いい打線だし、球数がちょっと多かったかなと思う。
Q:六局途中降板時,對於球數能接受嗎?
A:雖然想好好投完六局,但對方的打線也相當難纏。
很棒的打線,我的用球數也的確多了點。
Q.打席で腰を気にする場面があった。
A.大丈夫です。あす休みなので切り替えて、またあさって頑張りたいと思う。
Q:在打擊時似乎有在意腰部的情形?
A:沒問題的。明天是休戰日好好轉換,後天再繼續加油。
Q.きょう、変化球はどれくらい重要だったか。
A.序盤はかなり機能していたと思う。途中から(相手の)ケアがちょっと強くなったので、まっすぐをまた多めに切り替えたり、状況を見ながらしっかり対応できた。
Q:今天變化球的重要性如何?
A:序盤起到了相當大的作用。從中間開始對手也漸漸防範變化球,
便切換至速球主導的策略,觀察情況確實地對應。
Q.162.5キロの球速をマークしたが、あのボールは思い切り投げたのか。
A空振りを取るつもりで強めに投げた。
Q:今天投出了162.5k的速球,那球是使盡全力投出的嗎?
A:想讓對手揮棒落空所以投地相當強勁。
Q.あれくらいの球速はいつでも出せるものなのか。それとも状況によってか。
A.状況…。もちろん狙って出しているわけではないので。ここぞという場面で力が入る、勝手にそうなると思う。
Q:那樣的球速是隨時能飆出來的嗎?還是會要看狀況?
A:狀況...當然不是說想投就能投出來,
但我想在關鍵時刻還是會自然地用力就變成那樣了。
Q.ここ最近は連敗中の試合、きょうもきのうも負けた中での試合だった。
A.(ホワイトソックスとの3連戦で)カードを勝ち越すかどうかはすごく重要だと思うし、次の月に進むにあたっても重要なことかなとは思う。
Q:最近總在連敗中出賽,今天也是這樣的比賽。
A:(與白襪的三連戰)是否能取得系列賽勝越*非常重要,
對於前進到下個月來說也是非常重要。
*勝越:一次系列賽之中勝場大於敗場
Q.スライダーはいちばん気に入っている球種なのか。
A.どうですかね。カーブもかなり機能していたし、これ1つということではなくてバランス良く投げることで、いい球種が特に目立ってくると思う。
Q:滑球是最喜歡的球種嗎?
A:該怎麼說呢。曲球也有很好的功效,
並不是說選哪個而是保持平衡地投球時,特別好的球種變得更顯眼。
Q.6回、最後の1人は投げたかった?
A.最後はそうですね。球数はかなりかさんでいたが投げきるかどうかはかなり違うところなので重要なところだった。もう1人投げられればいちばん良かったかなと思う。
Q:第六局也很想把最後一人投完嗎?
A:最後的確是那樣。
雖然累積了大量球數但能否好好投球會差非常多,是很重要的時刻。
若是能再面對一名打者那是再好不過了。
Q.交代は予想外だった。
A.予想外ではなかった。もちろんブルペンで(リリーフ投手が)作っているのは知っていた。まあ我慢して1人投げさせてくれたというところでもあるかなとは思う。球数がかさんだ状態を作ってしまったゲームだった。
Q:換投有出乎意料?
A:並沒有很意外。當然我也知道牛棚有人在練投了。
但也想著說不定會繼續忍耐讓我投完最後一人。是場消耗了大量球數的比賽。
Q.6月を振り返って。
A.疲れも出るところかなと思うが、シーズンの中で試合にいちばん慣れている月かなと思うので。体の動き自体も悪くないし、いい集中力を毎試合保てているかなと思う。
Q:回顧六月?
A:雖覺得可能會感到疲勞,但應該是整個賽季之中最習慣的月份。
身體的動作不壞,也能在每場比賽中保持良好的專注。
Q.投手交代について6回にランナーを出したタイミングということも考えたか。
A.まあポテンヒットで出たランナーなので、流れ的にはあんまりよくない感じだった。しっかりバットに当たらないところに投げられればよかったが、なかなか(相手も)みんなしぶとい打席も多かった。球数がかさんでしまったかなと思う。
Q:關於換投時機是否有想過會在讓打者上壘的時候呢?
A:畢竟是鳥打而上壘的跑者,總覺得對整體的氣勢不是很好。
若是能好好投到對方打不到的位置就好了,不過對手的打席也都相當難纏。
總之還是消耗了太多用球數的問題。
Q.あそこで交代だと思ったか。
A.いつ代えてもいい状況かなとは思っていたが、自分の中では投げきるつもりでもちろん行っている。あまりブルペンを気にするということはもちろんないし、ある程度作っているなとか球数を調整するにあたってはそういうのは気にするが。基本的には自分で投げきるつもりでマウンドには行っているので、あまり気にすることはないかなと思う。
Q:有想到會在那個時間點換投嗎?
A:雖然認為是何時換都沒問題的狀況,但當然我自己是做好投完的心理準備上的。
也不會特別關注牛棚的狀況,
多少會在調整球數時在意是否有一定程度地完成先發的工作之類的。
但基本上是抱著自己投完的心態上場的也沒有特別去管那些。
(這邊不知道有沒有翻好,若有錯煩請指正
主要是「作っている」不確定是在指牛棚還是自己
牛棚的話肩膀熱身稱為「肩を作る」
自己的話先發投手好好地把前幾局的工作完成稱作「試合を作る」
採用哪種意思整段文意會差很多,我是採用後者)
Q.2試合連続でふた桁奪三振。三振をとれている要因は。
A.なんですかね。まあ各球種、もちろんストライクゾーンの中でしっかり勝負できているというのもあるし、各打者の特徴をとらえながらピッチングができているというのは大きいかなと思う。
Q:連兩場奪三振上雙,能搶下三振的原因是?
A:是什麼呢。總之重要的就是各球種能確實地投進好球帶與打者一較高下,
也有掌握各個打者的特徵來投球。
Q.腰はバットが当たって痛かったのか。それともひねったのか。
A.いや特には何もないですね、はい。
Q:是球棒打到腰部導致疼痛還是扭到了呢?
A:沒有啦真的沒什麼。
Q.チームを取り巻く環境がよくない中でのメンタリティーは。
A.いちばんは先制点をあげない。これに尽きるかなと思う。
きょうは早い回で点を取ってくれていい流れで進むことができたので、そこからは追加点を取るまでしぶとく我慢する。ランナーが出てもしっかりとゼロでいければいいが、最少失点で行くという。基本的なこと。
Q:球隊狀況不太好的情形下心理層面如何呢?
A:總之終歸就是,不讓對手先搶下分數。
今天在初期便取分成功而有了很棒的氣勢,在得到追加分數前就是扎實地撐住。
雖然就算打者上壘只要好好地控制在零分就好,總之要保持在最少失分。
都是些基本的事。
Q.きつい感じはなかったか。
A.きついなと思ってマウンドに行くことはもちろんない。どういう状況でもやることは変わらないし、先制点をやらないというのがまずやる仕事。その中で長い回を投げるのが先発の仕事なので、本来は6回まで投げきりたかったが、そこまでやって仕事は完了というところかなと思う。
Q:不會覺得很艱辛嗎?
A:當然不會滿腦子艱辛走上投手丘。
無論什麼狀況該做的事都一樣,首要的工作就是不給對方先得分。
在此之上盡可能多投幾局就是先發投手的工作,
本來想投完六局的,但我想到那也差不多是工作結束的時機了。
這次的內容就到這了
才六月結束就已經累積七勝
希望接下來能繼續創造佳績~~
--
覺得日職平常的訪問都太無聊?
來看看樂天的島內語錄吧
第一彈
https://www.ptt.cc/Baseball/M.1623491740.A.DB6
第二彈
https://www.ptt.cc/Baseball/M.1628856694.A.534
--
先推再看
依今年的進度最多可以幾勝啊?
幫球隊贏球的責任感很強
感謝翻譯!大谷辛苦了
謝謝翻譯
看來十勝應該是沒問題
一直問一直問
天使目前打74場 7勝 照比例是可以15勝
不過勝投太運氣了 今年很順 像去年也可能一個月0勝
勝投過10就行了...內容好才重要
打錯 天使是目前出賽78場 不是74場 更正
15勝ERA3不比10勝ERA2.5好
感謝翻譯
辛苦了
10勝ERA2.5..200K就是個超級好投
這記者水準真差 問題一直重複
原文是寫說日美媒體的提問 所以可能不是同一個記者(?
沒有 真是太好了?
太感謝了~大谷看來真的很害怕火牛xd祈禱十勝穩穩到手
希望有10勝就好 健康最重要…
感謝翻譯
畢竟是鳥打而上壘的跑者;今天很嗆是吧@@
原文是ポテンヒット,就是無力的球剛好掉到沒人的地方 大概就是德州安的感覺
※ 編輯: kaze1225 (61.114.214.243 日本), 06/30/2022 19:21:00感謝翻譯
感謝翻譯
謝謝翻譯
沒啦,我大概知道德安XD 但從大谷口中聽到鳥打會很好笑
感謝翻譯
感謝翻譯
打者今天頑強抵抗情況下投的很不錯了 繼續加油
感謝翻譯
問題超多
覺得記者提問的好細!
感謝翻譯,大谷要健康啊!七月也繼續加油!
沒事就好
今年可以期待15W30HR嗎?
推
感謝翻譯 6月很棒
推 感謝翻譯
感謝翻譯
再好不過=真是太好了?
感謝翻譯 腰真的沒事就好
記者問題都蠻好的啊 而且竟然沒有真是太好了(?
謝謝翻譯 希望大谷7月能繼續保持好成績
以目前的進度,目標是15w, 35 HR ;)
感謝翻譯!
大谷跨欄應該很輕鬆QQ
推整理
推翻譯,但六局途中降板,應該是指退場休息?
降板指的就是投手被換下來,相反詞為登板 通常是下場休息沒錯,但大谷是例外 不過詞義本身就只是投手離開投手丘引申為換投
推翻譯
序盤應該是指開賽或開局的時候?
序盤在日文語境一般習慣指稱前三局 接著中盤,終盤分別是4-6,7-9
腰沒事 積太多精力積到逆流了
感謝翻譯
牛棚不要搞笑 10勝應該是沒問題
感謝翻譯
照進度上看15勝
感謝翻譯
感謝翻譯
推,翻譯好強
感謝翻譯!大谷好像不想多談腰部的情況XD
感謝翻譯
今天投完NHK沒有訪 這些應該是賽後聯合記者會的內容
推
感謝翻譯分享!!
都沒人問他至尊球還會不會拿出來玩
謝謝翻譯
感謝翻譯,感覺他對自己真的很嚴苛
感謝翻譯
推
12勝有機會的
推推
感謝翻譯
感謝翻譯
爆
[問卦] 關於我家樓下的保全深藏不露的這件事家住的社區大樓有一保全 充其量或許也只是中年50多歲的樣子 然而卻給人感覺跟別的保全氣質很不一樣 硬要說的話 或許是每天都很有元氣的緣故 有段時間我晚上抽菸都去跟他寒暄爆
[Vtub] 「我是前VT事務所工作人員 有想問的嗎?」「我是前VT事務所工作人員 有想問的嗎?」 基本上這篇就5CH轉錄,把他當八卦看待就可以了,其中幾分真幾分假就請自行判斷。 Q:感覺這種受歡迎的新興產業就很黑心企業的樣子 A:真的很黑心,然後經紀人的待遇比我們工作人員更黑心爆
[分享] MLB新增「大谷規則」投手退場後保有DHMLB和球員工會同意了新規則,如果先發投手在打線裡,就算他投完退場了,一樣可以保有D H。假設大谷丟完5局退場,一樣能留在場上繼續DH,因為全聯盟目前會排上先發打線的投手 估計只有大谷,所以乾脆直接叫大谷規則了www MLB希望這個新規則能鼓勵更多二刀流球員發展81
[分享] 吳念庭英雄訪問翻譯(補影片今年第一個台灣選手英雄台來啦! 恭喜念庭 目前手上還沒有影片(都是重播轉播聽的 等等再補上 有誤煩請指正62
[分享] 6/23大谷翔平賽後問答翻譯這兩天先是翔平破自己的打點紀錄,隔天換大谷破三振紀錄 看得太過癮啦XDDD 趁著餘韻猶存,來翻譯一下今天NHK整理的一問一答 出處: 以下正文54
[分享] 宋家豪賽季一軍初登板感言今季1軍初登板の #宋家豪 投手 「ようやく一軍に戻ってこれました。母も試合を天国から見られるようにと思いを込め て、生前一番好きだった曲を今日の登場曲として流しました。しっかりしたピッチング を見せることができたと思います。これからも勝利のために頑張りたいと思います」53
[Vtub] 鷹嶺ルイ的工作煩惱諮詢室 (上)已經是快三個月前的直播了 不過剛好是畢業後可能有人還在找工作 有人可能已經找到準備甚至已經成為社會新鮮人的時間點 (不要吐槽批踢踢的使用年齡層哪來的新鮮人...)38
[乃木] 井上和週刊少年サンデー的一些問答剛好有電子版的 一本340¥也很便宜 想看香香的阿和可以買一下 照片都很好看36
[分享] 吳念庭 英雄訪問翻譯今天的念庭太神啦! 回歸馬上貢獻4打點站上英雄台!! 目前手上還沒有影片(都是重播轉播聽的 如果之後找得到的話再補上 有誤煩請指正
爆
[討論] 台灣是不是很幸運,常常都能爭取到國際賽99
[討論] 今天巨蛋是韓國還是日本有主場氣勢86
[分享] 日媒: 大巨蛋百處漏水 颱風逼近恐有水災75
[討論] 2001世界杯是怎麼打敗日本的?42
[討論] 我們會不會贏日本輸澳古淘汰61
[分享] 木屐:想拿世界大賽冠軍,你各位再等7年14
[討論] 到底要怎麼教別人看球?49
[分享] 高永表的維基 國籍被改成台灣42
[問題] 餅總也迷信嗎?41
[情報] 世界12強A組,委內瑞拉、美國晉級4強34
[討論] 這兩場是不是以前中華隊的寫照?30
[情報] 大谷翔平 2024年NL漢克阿倫獎21
[討論] 感覺大巨蛋的空間規劃有問題?27
Re: [討論] 台灣接下來的劇本走向21
[分享] 愛爾達台韓戰精華登上YT發燒第一名20
[分享] 12強戸郷傳授隊友在大巨蛋心得19
[情報] 2024MLB第一隊、第二隊19
[情報] 大谷翔平 2024年最佳指定打擊28
[分享] 今日 Ricardo Pinto (必贏多)19
[舊聞] 透過「溝通」主動引導投手 高志綱眼中的16
[討論] 這屆十二強是不是中職驗貨的機會15
Re: [討論] 感覺大巨蛋的空間規劃有問題?16
[情報] 洋基出租球場給光芒將獲得1500萬鎂21
[討論] 棒協是不是賺爛了?1X
[討論] 打線還是有待加強阿12
[情報] 洋基將獲得額外15M收入!(光芒借球場)3X
[討論] 投手陣後續運用11
[分享] Crochet、Sale 獲得2024東山再起獎8
[分享] 橫濱DeNA將於11/30舉辦日本一遊行6
[討論] 上次台灣打進世界一級賽事四強